###################################################################### # # Spanish Language text and icon macros # ###################################################################### # # This is the main macro file for translation when creating an # interface in another language. # # Under the 'text macros' comments are text macros of the form: # _macroname_ {macro value} # Everything between the {} is the text to be translated. This text # may itself contain macros (i.e. characters other than space between # underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These # macro names occurring within text shouldn't be translated but should # be left as they are. Underscores or curly brackets occurring # naturally within the text should be escaped with a leading backslash # (i.e. '\_', '\{' or '\}). # # Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying # icons which themselves contain text. # Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line # that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'. # The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text # that appears in the english version of the icon. This is the text # that must be translated, nothing needs to be done to the macros # themselves. The other two fields of the comments are used by # automatic icon generating software which reads the newly translated # file and generates appropriate icons. # # Comment lines (other than those described above) need not be # translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line). # # The simplest way to translate this file is to save it as something # else (e.g. french.dm) and work through translating all the text # macro values and icon comments. # ###################################################################### ###################################################################### # Global (base) package package Global ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textdefaultcontent_ [l=es] {La página solicitada no fue encontrada. Por favor utilice el botón 'regresar' de su navegador o el botón de principal para regresara la Biblioteca Digital Greenstone.} _textdefaulttitle_ [l=es] {Error en GSDL} _collectionextra_ [l=es] {Esta colección contiene _about:numdocs_ documentos. La colección fue construida hace _about:builddate_ días.} _textimagecollection_ [l=es] {} _textimageabout_ [l=es] {Página Acerca de} _textimagehome_ [l=es] {Página Principal} _textimagehelp_ [l=es] {Página de Ayuda} _textimagepref_ [l=es] {Página de Preferencias} _textimagegreenstone_ [l=es] {Software de la Biblioteca Digital Greenstone} _textimagesearch_ [l=es] {Buscar términos específicos} _textimageTitle_ [l=es] {Navegar en las listas de títulos en orden alfabético} _textimageList_ [l=es] {Navegar en la lista de documentos} _textimageCreator_ [l=es] {Navegar en las listas de autores en orden alfabético} _textimageSeries_ [l=es] {Navegar por ejemplar} _textimageDate_ [l=es] {Navegar por fecha} _textimageSubject_ [l=es] {Navegar por categorías de temas} _textimageOrganization_ [l=es] {Navegar por organización} _textimageHowto_ [l=es] {Navegar por categorías de cómo} _textimageTopic_ [l=es] {Navegar por tópicos especiales} _textimageBrowse_ [l=es] {Navegar} _textimagePeople_ [l=es] {Navegar en listas de gente en orden alfabético} _texticontabsearchgreen_ [l=es] {Buscar} _texticontabdategreen_ [l=es] {Fechas} _texticontabseriesgreen_ [l=es] {Series} _texticontabauthorgreen_ [l=es] {Autores A-Z} _texticontabtitlegreen_ [l=es] {Títulos A-Z} _texticontablistgreen_ [l=es] {Listados} _texticontabsubjectgreen_ [l=es] {Temas} _texticontaborggreen_ [l=es] {Organización} _texticontabhowgreen_ [l=es] {Cómo} _texticontabtopicgreen_ [l=es] {Tópicos} _texticontabbrwsegreen_ [l=es] {Navegar} _texticontabPeoplegreen_ [l=es] {Gente A-Z} _texticontext_ [l=es] {Ver el documento} _texticonclosedbook_ [l=es] {abrir este documento y ver su índice de contenido} _texticonnext_ [l=es] {ir a la siguiente sección} _texticonprev_ [l=es] {ir a la sección anterior} _page_ [l=es] {página } _pages_ [l=es] {páginas} _of_ [l=es] { de } _vol_ [l=es] {Volumen} _num_ [l=es] {Número} _textmonth00_ [l=es] {} _textmonth01_ [l=es] {Enero} _textmonth02_ [l=es] {Febrero} _textmonth03_ [l=es] {Marzo} _textmonth04_ [l=es] {Abril} _textmonth05_ [l=es] {Mayo} _textmonth06_ [l=es] {Junio} _textmonth07_ [l=es] {Julio} _textmonth08_ [l=es] {Agosto} _textmonth09_ [l=es] {Septiembre} _textmonth10_ [l=es] {Octubre} _textmonth11_ [l=es] {Noviembre} _textmonth12_ [l=es] {Diciembre} _magazines_ [l=es] {Revistas} #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ## "PRINCIPAL" ## top_nav_button ## chome ## _httpiconchomeof_ [l=es] {_httpimg_/es/chomeof.gif} _httpiconchomeon_ [l=es] {_httpimg_/es/chomeon.gif} ## "AYUDA" ## top_nav_button ## chelp ## _httpiconchelpof_ [l=es] {_httpimg_/es/chelpof.gif} _httpiconchelpon_ [l=es] {_httpimg_/es/chelpon.gif} ## "PREFERENCIAS" ## top_nav_button ## cpref ## _httpiconcprefof_ [l=es] {_httpimg_/es/cprefof.gif} _httpiconcprefon_ [l=es] {_httpimg_/es/cprefon.gif} ## "ayuda" ## green_title ## h_help ## _httpiconhhelp_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_help.gif} _widthhhelp_ [l=es] {200} _heighthhelp_ [l=es] {57} ## "autores a-z" ## nav_bar_button ## tauth ## _httpicontauthgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tauthgr.gif} _httpicontauthof_ [l=es] {_httpimg_/es/tauthof.gif} _httpicontauthon_ [l=es] {_httpimg_/es/tauthon.gif} _widthtauthx_ [l=es] {100} ## "series" ## nav_bar_button ## tser ## _httpicontsergr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsergr.gif} _httpicontserof_ [l=es] {_httpimg_/es/tserof.gif} _httpicontseron_ [l=es] {_httpimg_/es/tseron.gif} _widthtserx_ [l=es] {87} ## "fechas" ## nav_bar_button ## tdate ## _httpicontdategr_ [l=es] {_httpimg_/es/tdategr.gif} _httpicontdateof_ [l=es] {_httpimg_/es/tdateof.gif} _httpicontdateon_ [l=es] {_httpimg_/es/tdateon.gif} _widthtdatex_ [l=es] {87} ## "temas" ## nav_bar_button ## tsubj ## _httpicontsubjgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsubjgr.gif} _httpicontsubjon_ [l=es] {_httpimg_/es/tsubjon.gif} _httpicontsubjof_ [l=es] {_httpimg_/es/tsubjof.gif} _widthtsubjx_ [l=es] {87} ## "organización" ## nav_bar_button ## torg ## _httpicontorggr_ [l=es] {_httpimg_/es/torggr.gif} _httpicontorgon_ [l=es] {_httpimg_/es/torgon.gif} _httpicontorgof_ [l=es] {_httpimg_/es/torgof.gif} _widthtorgx_ [l=es] {108} ## "cómo" ## nav_bar_button ## thow ## _httpiconthowgr_ [l=es] {_httpimg_/es/thowgr.gif} _httpiconthowon_ [l=es] {_httpimg_/es/thowon.gif} _httpiconthowof_ [l=es] {_httpimg_/es/thowof.gif} _widththowx_ [l=es] {87} ## "tópicos" ## nav_bar_button ## ttopic ## _httpiconttopicgr_ [l=es] {_httpimg_/es/ttopicgr.gif} _httpiconttopicon_ [l=es] {_httpimg_/es/ttopicon.gif} _httpiconttopicof_ [l=es] {_httpimg_/es/ttopicof.gif} _widthttopicx_ [l=es] {87} ## "navegar" ## nav_bar_button ## tbrwse ## _httpicontbrwsegr_ [l=es] {_httpimg_/es/tbrwsegr.gif} _httpicontbrwseon_ [l=es] {_httpimg_/es/tbrwseon.gif} _httpicontbrwseof_ [l=es] {_httpimg_/es/tbrwseof.gif} _widthtbrwsex_ [l=es] {87} ## "buscar" ## nav_bar_button ## tsrch ## _httpicontsrchgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrchgr.gif} _httpicontsrchof_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrchof.gif} _httpicontsrchon_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrchon.gif} _widthtsrchx_ [l=es] {87} ## "títulos a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ## _httpiconttitlgr_ [l=es] {_httpimg_/es/ttitlgr.gif} _httpiconttitlof_ [l=es] {_httpimg_/es/ttitlof.gif} _httpiconttitlon_ [l=es] {_httpimg_/es/ttitlon.gif} _widthttitlx_ [l=es] {90} ## "gente" ## nav_bar_button ## tpeop ## _httpicontpeopgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tpeopgr.gif} _httpicontpeopof_ [l=es] {_httpimg_/es/tpeopof.gif} _httpicontpeopon_ [l=es] {_httpimg_/es/tpeopon.gif} _widthtpeopx_ [l=es] {87} ###################################################################### # 'about' page package about ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textabcol_ [l=es] {Acerca de esta colección} _textsubcols1_ [l=es] {

La colección completa comprende _1_ subcolecciones:

} _textsubcols2_ [l=es] {
Puede seleccionar (y cambiar) las subcolecciones que está utilizando actualmente en la página de Preferencias.} #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ## "acerca de" ## green_title ## h_about ## _httpiconhabout_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_about.gif} _widthhabout_ [l=es] {200} _heighthabout_ [l=es] {57} ###################################################################### # document package package document ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textTitlepage_ [l=es] {_texticonhtitle_} _textCreatorpage_ [l=es] {_texticonhauth_} _textSubjectpage_ [l=es] {_texticonhsubj_} _textSeriespage_ [l=es] {_texticonhser_} _textDatepage_ [l=es] {_texticonhdate_} _textHowtopage_ [l=es] {_texticonhhow_} _textOrganizationpage_ [l=es] {_texticonhorg_} _textBrowsepage_ [l=es] {_texticonhbrwse_} _textPeoplepage_ [l=es] {_texticonhpeople_} _texticonhtitle_ [l=es] {Títulos A-Z} _texticonhauth_ [l=es] {Autores A-Z} _texticonhsubj_ [l=es] {Temas} _texticonhser_ [l=es] {Series} _texticonhdate_ [l=es] {Fechas} _texticonhhow_ [l=es] {Cómo} _texticonhorg_ [l=es] {Organizaciones} _texticonhbrwse_ [l=es] {Navegar} _texticonhpeople_ [l=es] {Gente A-Z} _texticonopenbookshelf_ [l=es] {cerrar esta sección de la biblioteca} _texticonclosedbookshelf_ [l=es] {abrir esta sección de la biblioteca y ver el índice de contenido} _texticonopenbook_ [l=es] {cerrar este libro} _texticonclosedfolder_ [l=es] {Abrir esta carpeta y ver su contenido} _texticonclosedfolder2_ [l=es] {abrir subsección: } _texticonopenfolder_ [l=es] {cerrar esta carpeta} _texticonopenfolder2_ [l=es] {cerrar subsección: } _texticonsmalltext_ [l=es] {Ver esta sección del texto} _texticonsmalltext2_ [l=es] {ver texto: } _texticonpointer_ [l=es] {sección actual} _texticondetach_ [l=es] {Abrir esta página en una nueva ventana} _texticonhighlight_ [l=es] {Resaltar los términos de la búsqueda} _texticonnohighlight_ [l=es] {No resaltar los términos de la búsqueda} _texticoncontracttoc_ [l=es] {Contraer el índice de contenido} _texticonexpandtoc_ [l=es] {Expandir el índice de contenido} _texticonexpandtext_ [l=es] {Mostrar el texto completo} _texticoncontracttext_ [l=es] {Mostrar el texto sólo de la sección seleccionada} _texticonwarning_ [l=es] {Advertencia: } _texticoncont_ [l=es] {¿desea continuar?} _textltwarning_ [l=es] {

_iconwarning_Expandir el texto generará una gran cantidad de datos a desplegar en su navegador _imagecont_
} _textgoto_ [l=es] {ir a la página} _textintro_ [l=es] { (texto inicial)} #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ## "títulos a-z" ## green_title ## h_title ## _httpiconhtitle_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_title.gif} _widthhtitle_ [l=es] {200} _heighthtitle_ [l=es] {57} ## "autores a-z" ## green_title ## h_auth ## _httpiconhauth_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_auth.gif} _widthhauth_ [l=es] {200} ## "temas" ## green_title ## h_subj ## _httpiconhsubj_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_subj.gif} _widthhsubj_ [l=es] {200} _heighthsubj_ [l=es] {57} ## "series" ## green_title ## h_ser ## _httpiconhser_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_ser.gif} _widthhser_ [l=es] {200} _heighthser_ [l=es] {57} ## "fechas" ## green_title ## h_date ## _httpiconhdate_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_date.gif} _widthhdate_ [l=es] {200} _heighthdate_ [l=es] {57} ## "cómo" ## green_title ## h_how ## _httpiconhhow_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_how.gif} _widthhhow_ [l=es] {200} _heighthhow_ [l=es] {57} ## "tópicos" ## green_title ## h_topic ## _httpiconhtopic_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_topic.gif} _widthhtopic_ [l=es] {200} _heighthtopic_ [l=es] {57} ## "organización" ## green_title ## h_org ## _httpiconhorg_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_org.gif} _widthhorg_ [l=es] {250} _heighthorg_ [l=es] {57} ## "navegar" ## green_title ## h_brwse ## _httpiconhbrwse_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_brwse.gif} _widthhbrwse_ [l=es] {200} _heighthbrwse_ [l=es] {57} ## "gente" ## green_title ## h_people ## _httpiconhpeople_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_people.gif} _widthhpeople_ [l=es] {200} _heighthpeople_ [l=es] {57} ## "DESEA CONTINUAR?" ## top_nav_button ## cont ## _httpiconcontoff_ [l=es] {_httpimg_/es/contof.gif} _httpiconconton_ [l=es] {_httpimg_/es/conton.gif} ## "TEXTO COMPLETO" ## document_button ## eallt ## _httpiconealltof_ [l=es] {_httpimg_/es/ealltof.gif} _httpiconeallton_ [l=es] {_httpimg_/es/eallton.gif} ## "CONTRAER ÍNDICE" ## document_button ## econc ## _httpiconeconcof_ [l=es] {_httpimg_/es/econcof.gif} _httpiconeconcon_ [l=es] {_httpimg_/es/econcon.gif} ## "SEPARAR" ## document_button ## edtch ## _httpiconedtchof_ [l=es] {_httpimg_/es/edtchof.gif} _httpiconedtchon_ [l=es] {_httpimg_/es/edtchon.gif} ## "EXPANDIR ÍNDICE" ## document_button ## eexpc ## _httpiconeexpcof_ [l=es] {_httpimg_/es/eexpcof.gif} _httpiconeexpcon_ [l=es] {_httpimg_/es/eexpcon.gif} ## "CONTRAER TEXTO" ## document_button ## etsec ## _httpiconetsecof_ [l=es] {_httpimg_/es/etsecof.gif} _httpiconetsecon_ [l=es] {_httpimg_/es/etsecon.gif} ## "RESALTAR" ## document_button ## ehl ## _httpiconehlof_ [l=es] {_httpimg_/es/ehlof.gif} _httpiconehlon_ [l=es] {_httpimg_/es/ehlon.gif} ## "NO RESALTAR" ## document_button ## enhl ## _httpiconenhlof_ [l=es] {_httpimg_/es/enhlof.gif} _httpiconenhlon_ [l=es] {_httpimg_/es/enhlon.gif} ###################################################################### # 'search' page package query ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were # any matches _textquerytitle_ [l=es] {_If_(_thislast_,resultados _thisfirst_ - _thislast_ para la petición:_cgiargq_,No se encontraron resultados para la petición: _cgiargq_)} _textnoquerytitle_ [l=es] {Página de búsqueda} _texticonthispage_ [l=es] {buscar} _textsome_ [l=es] {_If_(_cgiargb_,clasificado,algunas de)} _textall_ [l=es] {_If_(_cgiargb_,boleano,todas)} _texticonqueryresultsbar_ [l=es] {} _textfreqmsg1_ [l=es] {Palabras contadas: } _textpostprocess_ [l=es] {_If_(_quotedquery_,
postprocesado para encontrar _quotedquery_ )} _textmorethan_ [l=es] {Más de } _textapprox_ [l=es] {Acerca de } _textnodocs_ [l=es] {No hay documentos que correspondan a la petición.} _text1doc_ [l=es] {un documento corresponde a la petición.} _textlotsdocs_ [l=es] {documentos corresponden a la petición.} _textmatches_ [l=es] {Correspondencias } _textbeginsearch_ [l=es] {Iniciar la búsqueda} _textsimplesearch_ [l=es] {Buscar _If_(_hselection_, _hselection_)_If_(_jselection_,_textjselect_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_) que contengan _querytypeselection_ las palabras} _textadvancedsearch_ [l=es] {Buscar _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_)_If_(_jselection_,_textjselect_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_) utilizando la petición _querytypeselection_} _textjselect_ [l=es] {_If_(_hselection_, de) _jselection_} _textstemon_ [l=es] { (ignorar las terminaciones de las palabras)} _textclearhistory_ [l=es] {Borrar Historia} _textexpand_ [l=es] {Expandir} _textcontract_ [l=es] {Contraer} _textsearchhistory_ [l=es] {Buscar en la Historia} _textquery_ [l=es] {Petición} _textresults_ [l=es] {Resultados} _textview_ [l=es] {Ver} _textnohistory_ [l=es] {La búsqueda en la historia no está disponible} #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ## "buscar" ## green_title ## h_search ## _httpiconhsearch_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_search.gif} _widthhsearch_ [l=es] {200} _heighthsearch_ [l=es] {57} ## "resultados" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ## _httpiconqryresb_ [l=es] {_httpimg_/es/qryresb.gif} _widthqryresb_ [l=es] {_pagewidth_} _heightqryresb_ [l=es] {17} ## "mostrar" ## hand_made ## _httpicondisplay_ [l=es] {_httpimg_/display.gif} _widthdisplay_ [l=es] {60} _heightdisplay_ [l=es] {20} ###################################################################### # 'preferences' page package preferences ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textsearchprefs_ [l=es] {Preferencias de búsqueda} _textcollectionprefs_ [l=es] {Preferencias de colecciones} _textpresentationprefs_ [l=es] {Preferencias de presentación} _textpreferences_ [l=es] {Preferencias} _textignorecase_ [l=es] { ignorar diferencias entre mayúsculas y minúsculas} _textmatchcase_ [l=es] { deben corresponder mayúsculas y minúsculas} _textstem_ [l=es] { ignorar las terminaciones de las palabras} _textnostem_ [l=es] { debe corresponder la palabra completa} _textprefop_ [l=es] {Regresa hasta _maxdocoption_ resultados con _hitsperpageoption_ aciertos por página.} _textextlink_ [l=es] {Acceder a páginas de Web externas: } _textintlink_ [l=es] {Documentos fuente recuperados de:} _textlanguage_ [l=es] {Idioma de la interfaz: } _textencoding_ [l=es] {Codificación: } _textformat_ [l=es] {Formato de la interfaz: } _textall_ [l=es] {todas} _textsimplemode_ [l=es] {búsqueda simple} _textadvancedmode_ [l=es] {búsqueda avanzada (permite búsquedas boleanas utilizando !, &, | y paréntesis)} _textlinkinterm_ [l=es] {a través de una página intermedia} _textlinkdirect_ [l=es] {ir directamente ahí} _textdigitlib_ [l=es] {la biblioteca digital} _textweb_ [l=es] {el web} _textlangeng_ [l=es] {Inglés} _textlanggerman_ [l=es] {Alemán} _textlangfrench_ [l=es] {Francés} _textlangspanish_ [l=es] {Español} _textlangmaori_ [l=es] {M_amn_ori} _textlangchinese_ [l=es] {Chino} _textgraphical_ [l=es] {Gráfica} _texttextual_ [l=es] {Sólo texto} _textcollectionoption_ [l=es] {

Subcolecciones a incluir:
} _textfcoption_ [l=es] {Incluir la barra de navegación en la parte superior de las páginas del documento} _texthloption_ [l=es] {Resaltar los términos de la búsqueda dentro del documento} _texthistorydisplay_ [l=es] {mostrar la historia de la búsqueda} #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ## "preferencias" ## green_title ## h_pref ## _httpiconhpref_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_pref.gif} _widthhpref_ [l=es] {200} _heighthpref_ [l=es] {57} ###################################################################### # 'delete search history' page package delhistory ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textdsh_ [l=es] {Borrar la historia de la búsqueda} _textselectdelete_ [l=es] {Borre todos los registros o seleccione los registros a
Los registros pueden ser seleccionados escribiendo sus números en el cuadro,
o presionando en los cuadros de cada registro.
Los valores aceptados son 1,2,3-6,7- etc } _textclearselected_ [l=es] {Borrar seleccionados} _textselect_ [l=es] {seleccionar} #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ###################################################################### # 'help' page -- this is lower priority for translating than the # rest of this file package help ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textHelp_ [l=es] {Ayuda} _textSearchshort_ [l=es] {buscar palabras clave} _textSeriesshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por series} _textDateshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por fecha} _textSubjectshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por tema} _textTitleshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por título} _textBrowseshort_ [l=es] {navegar en las publicaciones} _textCreatorshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por autor} _textOrganizationshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por organización} _textHowtoshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por lista de cómo} _textTopicshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por tópico} _textPeopleshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por gente} _textdefaultshorttext_ [l=es] {clasificación no definida} _textSearchlong_ [l=es] {

Puede buscar palabras clave que aparecen en el texto desde la página de "búsqueda". Ésta es la primera página que aparece cuando usted inicia y puede ser accesada desde otras páginas al presionar el botón de buscar. } _textTitlelong_ [l=es] {

Puede acceder a las publicaciones por título presionando el botón titulos a-z. El resultado será una lista de libros en orden alfabético. } _textOrganizationlong_ [l=es] {

Puede acceder a las publicaciones por organización presionando el botón organización. El resultado será una lista de organizaciones. } _textHowtolong_ [l=es] {

Puede acceder a las publicaciones por una lista de cómo presionando el botón cómo. El resultado será una lista de cómos. } _textCreatorlong_ [l=es] {

Puede acceder a publicaciones por autor presionando el botón autores a-z. El resultado será una lista de libros ordenados por el apellido del autor. } _textTopiclong_ [l=es] {

Puede acceder a las publicaciones por tópico presionando el botón de tópico. El resultado será una lista de tópicos para navegarlos. } _textSubjectlong_ [l=es] {

Puede acceder a las publicaciones por tema presionando el botón de temas. El resultado será una lista de temas, representados por libreros. } _textSerieslong_ [l=es] {

Puede acceder a las publicaciones por series presionando el botón de series. El resultado será una lista de las series que se encuentran en la colección. } _textDatelong_ [l=es] {

Puede acceder a las publicaciones por fecha presionando el botón de fechas. El resultado será una lista de todas las publicaciones, ordenadas cronológicamente. } _textBrowselong_ [l=es] {

Puede navegar en las publicaciones presionando el botón de navegar. } _textPeoplelong_ [l=es] {

Puede acceder a las publicaciones por gente presionando el botón gente a-z. El resultado será una lista ordenada por apellido. } _textdefaultlongtext_ [l=es] {

Pulse el botón desconocido para navegar en las publicaciones (el listado será ordenado por un campo desconocido). } _texthelptopics_ [l=es] {

Tópicos

} # there are 4 versions of this section of the help text. # which version is used is currently set within the server # (it should probably use the macro language e.g. [type=book]) # 1 = html (like fao collections) -- section is empty # 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book # 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib # 4 = standard (like gberg) -- the default _topicreadingdocs_ [l=es] {
  • _textreadingdocs_} _textreadingdocs_ [l=es] {¿Cómo leer los documentos?} _booktextreadingdocs_ [l=es] {¿Cómo leer los libros?} _bibtextreadingdocs_ [l=es] {Obtener más información sobre un elemento bibliográfico} _texthelpreadingdocs_ [l=es] {

    _iconblankbar_

    _textreadingdocs_

    Puede notar cuando ha llegado a un documento en particular porque su título y autor aparecen en la parte superior izquierda de la página. Al lado de éstos está el número de la página actual, un cuadro que le permite seleccionar la nueva página y las flechas de adelante y atrás.

    Debajo está el texto de la sección actual. Cuando lo haya leido, las flechas que se encuentran en la parte inferior pueden llevarlo a la sección siguiente o regresarlo a la sección anterior.

    Abajo del título y autor se encuentran tres botones. Presione texto completo para desplegar el texto completo de documento actual. Si el documento es extenso, este proceso tomará algún tiempo y utilizará mucha memoria!. Presione separar para crear un nueva ventana de su navegador para este documento (esto es útil si desea comparar documentos o leer dos a la vez). Finalmente, cuando realiza una búsqueda, las palabras a buscar aparecen resaltadas; presione sin resaltar para eliminar esta apariencia.

    Presione la flecha para ir a la sección siguiente ...
    ... o regresar a la sección anterior
    Desplegar el texto completo, o no
    Abrir esta página en una nueva ventana
    Resaltar o no los términos buscados
    } _booktexthelpreadingdocs_ [l=es] {

    _iconblankbar_

    _textreadingdocs_

    Puede notar cuando ha llegado a un libro en particular porque la fotografía de su portada aparece en la parte izquierda de la página. Al lado de la fotografía está el índice de contenido con una flecha que le indica dónde está usted. Este índice es expandible: presione las carpetas para abrirlas o cerrarlas. Presione en el libro abrierto, que se encuentra en la parte superior, para cerrarlo.

    Debajo está el texto de la sección actual. Cuando lo haya leido, las flechas que se encuentran en la parte inferior pueden llevarlo a la sección siguiente o regresarlo a la sección anterior.

    Abajo de la fotografía se encuentran cuatro botones. Presione sobre texto completo para desplegar el texto completo de la sección actual o del libro. Si el libro es extenso, este proceso tomará algún tiempo y utilizará mucha memoria!. Presione expandir índice para expandir el índice completo y así pueda ver todos los títulos de capítulos y subsecciones. Presione separar para crear un nueva ventana de su navegador para este documento (esto es útil si desea comparar libros o leer dos a la vez). Finalmente, cuando realiza una búsqueda, las palabras a buscar aparecen resaltadas; presione sin resaltar para eliminar esta apariencia.

    Abrir este librero
    Abrir/cerrar este libro
    Ver esta sección del texto
    Desplegar el texto completo, o no
    Expandir o no el índice de contenido
    Abrir esta página en una nueva ventana
    Resaltar o no los términos de la búsqueda
    Presionar la flecha para ir a la sección siguiente ...
    ... o regresar a la sección anterior
    } _bibtexthelpreadingdocs_ [l=es] {

    _iconblankbar_

    _textreadingdocs_

    Algunos elementos bibliográficos contienen más información, por ejemplo un resumen. Puede notar desde la página de resultados si este es el caso porque que se muestran con el ícono _icontext_ en lugar del ícono _iconblanktext_.

    Presionar el ícono _icontext_ le dará más información acerca del elemento bibliográfico.

    Abajo del elemento bibliográfico se encuentran dos botones. Presione separar para crear un nueva ventana de su navegador para este libro (esto es útil si desea comparar elementos bibliográficos). Finalmente, cuando realiza una búsqueda, las palabras a buscar aparecen resaltadas; presione sin resaltar para eliminar esta apariencia.

    Abrir esta página en una nueva ventana
    Resaltar o no los términos buscados
    } _texthelpsearching_ [l=es] {

    ¿Cómo buscar palabras clave?

    Desde la página de búsqueda, hacer una petición siguiendo estos pasos:

    1. Especificar qué documentos quiere buscar
    2. Decir si quiere buscar todas las palabras o sólo algunas
    3. Escribir las palabras que quiere buscar
    4. Presionar el botón de Iniciar la búsqueda

    Cuando hace una petición, se mostrarán los títulos de veinte documentos resultantes. Existe un botón al final que lo llevará a los siguientes veinte documentos. De ahí encontrará botones para llevarlo a los terceros veinte o regresar a los primeros veinte, etcétera. Presione el título de cualquier documento o el pequeño botón al lado de él, para verlo.

    El número máximo documentos resultantes es de 100. Puede cambiar este número presionando el botón de preferencias que se encuentra en la parte superior de la página.

    _iconblankbar_

    Términos de la búsqueda

    Lo que escribe en el cuadro de petición es interpretado como una lista de palabras llamadas "términos de la búsqueda". Cada término contiene letras y dígitos. Los términos se separan por el espacio en blanco. Si aparecen otros caracteres, como los de puntuación, éstos sirven para separar los términos como si fueran espacios y son ignorados. No puede buscar palabras que incluyan puntuación.

    Por ejemplo, la petición

    será tratado de igual manera que

    _iconblankbar_

    Tipo de petición

    Existen dos tipos de petición.

    Utilice tantos términos de búsqueda como desee, una oración completa, o quizas todo un párrafo. Si especifica un sólo término, los documentos serán ordenados por frecuencia de ocurrencia.

    _texthelpscope_ } _textchangeprefs_ [l=es] {Cambiando sus preferencias} _texthelppreferences_ [l=es] {

    _textchangeprefs_

    Cuando presione el botón de preferencias, de la parte superior de la página, será capaz de cambiar algunas características de la interfaz para satisfacer sus propios requisitos.

    _iconblankbar_

    Perefencias de colección

    Algunas colecciones se componen de varias subcolecciones, las cuales pueden buscarse de forma independiente o juntas, como una unidad. De esta manera, puede seleccionar qué subcolecciones desea incluir en sus búsquedas en la página de preferencias.

    _iconblankbar_

    Preferencias de presentación

    Dependiendo de la colección, pueden existir muchas opciones para definir la manera de la presentación.

    Las colecciones de páginas de Web le permiten eliminar la barra de navegación de Greenstone de la parte superior de cada página, de modo que una vez terminada la búsqueda se encontrará en la página correspondiente sin los encabezados de Greenstone. Para realizar otra búsqueda tendrá que utilizar el botón "regresar" de su navegador. Estas colecciones también le permiten eliminar el mensaje de alerta de Greenstone cuando seleccione una liga que lo lleve fuera de la colección de la biblioteca digital y de Web en si. Y en algunas colecciones del Web puede controlar si las ligas de la página de "Resultados de la búsqueda" lo llevan directo al URL en cuestión o más bien a la copia de la página de la biblioteca digital.

    Las colecciones que son capaces de ser representadas en diferentes idiomas le permiten especificar el idioma de la interfaz. Si el idioma es Chino, puede especificar también cuáles son los estándares Chinos de codificación que utiliza su navegador.

    Finalmente, todas las colecciones le permiten cambiar a una interfaz de texto diferente de la gráfica. Esto es muy útil para los usuarios con problemas visuales que utilizan fuentes grandes o sintetizadores de voz como salida.

    _iconblankbar_

    Preferencias de búsqueda

    Dos pares de botones controlan la diferencia entre mayúsculas y minúsculas y las raíces de las búsquedas que hace. El primer conjunto de botones controla si deben coincidir mayúsculas o minúsculas. El segundo conjunto controla si se ignoran las terminaciones de las palabras o no (raíces).

    Por ejemplo, si los botones de ignorar diferencias entre mayúsculas y minúsculas y el de ignorar terminaciones de palabras están seleccionados, la búsqueda

    será considerada al igual que

    porque la letra mayúscula en "Africanas" sera transformada a minúscula, y los sufijos "ciones" y "nas" se eliminaran de "Construcciones" y "Africanas" respectivamente ( de la misma manera, "tores" y "nos" se eliminarán de "constructores" y "africanos").

    También puede cambiar a un modo "avanzado" de consulta que le permite combinar términos utilizando Y (&), O (|), y NO (!). Esto le permitirá especificar consultas más precisas.

    Finalmente, puede controlar el número de aciertos regresados, y el número de estos presentado en cada pantalla completa. } _texttanumbrowseoptions_ [l=es] {Existen _numbrowseoptions_ manera(s) de encontrar información en esta colección:} _textsimplehelpheading_ [l=es] {¿Cómo encontrar información?} _texthelpscope_ [l=es] {

    _iconblankbar_

    Rango de las búsquedas

    En la mayoría de las colecciones puede escoger diferentes índices para buscar. Por ejemplo, puede haber índices por autor o título. También puede haber índices por capítulo o párrafo. Generalmente, se recupera el documento correspondiente sin importar él índice por el cual se busca.

    Si los documentos son libros, estos aparecerán en el lugar predefinido. }