# this file must be UTF-8 encoded ###################################################################### # # Hindi Language text and icon macros (translated from english.dm # 2 July 2002) # ###################################################################### ###################################################################### # Global (base) package package Global ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ # -- Missing translation: _textperiodicals_ # -- Missing translation: _textsource_ # -- Missing translation: _textdate_ # -- Missing translation: _textnumpages_ # -- Missing translation: _textsignin_ # -- Missing translation: _textdefaultcontent_ _textdefaulttitle_ [l=hi] {जि. एस्. डि. एल्. क दोष} # -- Missing translation: _textbadcollection_ # -- Missing translation: _textselectpage_ # -- Missing translation: _collectionextra_ # this is only used by the collector (where the above _collectionextra_ # macro will always be set to another value) # -- Missing translation: _collectorextra_ _textimagecollection_ [l=hi] {} # -- Missing translation: _textimageabout_ _textimagehome_ [l=hi] {मुख पृष्ठ} _textimagehelp_ [l=hi] {सहायक पृष्ठ} _textimagepref_ [l=hi] {चुनाव पृष्ठ} _textimagegreenstone_ [l=hi] {ग्रीन् स्टोन् डिजिटल् लैब्ररि सफ्टवेर्} # -- Missing translation: _textimageusab_ _textimagesearch_ [l=hi] {निश्चित शव्दोंकौ खोजिए ।} # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _textimageTitle_ [l=hi] {शीर्षकना को वर्णमाला कि सुची के अनुसार चरना कीजिए} _textimageCreator_ [l=hi] {लेखको को वर्णमाला कि सुची के अनुसार चरना कीजिए ।} _textimageSubject_ [l=hi] {विषय के अनुसार चरना कीजिए ।} # -- Missing translation: _textimageDescription_ # -- Missing translation: _textimagePublisher_ # -- Missing translation: _textimageContributor_ _textimageDate_ [l=hi] {तारीख के अनुसार चरना कीजिए ।} # -- Missing translation: _textimageType_ # -- Missing translation: _textimageFormat_ # -- Missing translation: _textimageIdentifier_ # -- Missing translation: _textimageSource_ # -- Missing translation: _textimageLanguage_ # -- Missing translation: _textimageRelation_ # -- Missing translation: _textimageCoverage_ # -- Missing translation: _textimageRights_ _textimageOrganization_ [l=hi] {संगठन के अनुसार चरना कीजिए ।} # -- Missing translation: _textimageKeyword_ _textimageHowto_ [l=hi] {कैसे वर्गो को चरना कीजिए ।} _textimageList_ [l=hi] {दस्तावेज सुची के अनुसार चरना कीजिए ।} _textimageSeries_ [l=hi] {श्रेणी के अनुसार चरना कीजिए ।} # -- Missing translation: _textimageTo_ # -- Missing translation: _textimageFrom_ _textimageTopic_ [l=hi] {प्रसंग के अनुसार चरना कीजिए ।} _textimageBrowse_ [l=hi] {चरना कीजिए ।} # -- Missing translation: _textimageCollage_ _textimagePeople_ [l=hi] {लोग को वर्णमाला कि सुची के अनुसार चरना कीजिए ।} # -- Missing translation: _textimageAcronym_ # -- Missing translation: _textimagePhrase_ # -- Missing translation: _textimageArtist_ # -- Missing translation: _textimageVolume_ # -- Missing translation: _textimageCountries_ # -- Missing translation: _textimageCaptions_ _texticontabsearchgreen_ [l=hi] {खोज} # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _texticontabTitlegreen_ [l=hi] {शीर्षकना A-Z} _texticontabCreatorgreen_ [l=hi] {लेखक A-Z} _texticontabSubjectgreen_ [l=hi] {विषयो} # -- Missing translation: _texticontabDescriptiongreen_ # -- Missing translation: _texticontabPublishergreen_ # -- Missing translation: _texticontabContributorgreen_ _texticontabDategreen_ [l=hi] {तारीख} # -- Missing translation: _texticontabTypesgreen_ # -- Missing translation: _texticontabFormatgreen_ # -- Missing translation: _texticontabIdentifiergreen_ # -- Missing translation: _texticontabSourcegreen_ # -- Missing translation: _texticontabLanguagegreen_ # -- Missing translation: _texticontabRelationgreen_ # -- Missing translation: _texticontabCoveragegreen_ # -- Missing translation: _texticontabRightsgreen_ _texticontaborggreen_ [l=hi] {संगठन} # -- Missing translation: _texticontabKeywordgreen_ _texticontabhowgreen_ [l=hi] {कैसे?} _texticontabseriesgreen_ [l=hi] {श्रेणी} _texticontablistgreen_ [l=hi] {सुची} # -- Missing translation: _texticontabtogreen_ # -- Missing translation: _texticontabfromgreen_ _texticontabtopicgreen_ [l=hi] {प्रसंग} _texticontabbrwsegreen_ [l=hi] {चरना} # -- Missing translation: _texticontabCollagegreen_ # -- Missing translation: _texticontabbrowsgreen_ _texticontabPeoplegreen_ [l=hi] {लोग A-Z} # -- Missing translation: _texticontabAcronymgreen_ # -- Missing translation: _texticontabPhrasegreen_ # -- Missing translation: _texticontabArtistgreen_ # -- Missing translation: _texticontabVolumegreen_ # -- Missing translation: _texticontabCaptionsgreen_ # -- Missing translation: _texticontabCountriesgreen_ _texticontext_ [l=hi] {दस्तावेज को देखिए} _texticonclosedbook_ [l=hi] {दस्तावेज को खोल के देखिए} _texticonnext_ [l=hi] {अगला भागना के लिए} _texticonprev_ [l=hi] {पहला भागना के लिए} # -- Missing translation: _texticonworld_ # -- Missing translation: _texticonmidi_ # -- Missing translation: _texticonmsword_ # -- Missing translation: _texticonmp3_ # -- Missing translation: _texticonpdf_ # -- Missing translation: _texticonps_ # -- Missing translation: _texticonppt_ # -- Missing translation: _texticonrtf_ # -- Missing translation: _texticonxls_ _page_ [l=hi] {पृष्ठ } _pages_ [l=hi] {पृष्ठ} _of_ [l=hi] {में} _vol_ [l=hi] {पोथी} _num_ [l=hi] {संख्या} _textmonth00_ [l=hi] {} _textmonth01_ [l=hi] {जनवरि} _textmonth02_ [l=hi] {फेब्रवरि} _textmonth03_ [l=hi] {मार्च} _textmonth04_ [l=hi] {अप्रेल्} _textmonth05_ [l=hi] {मो} _textmonth06_ [l=hi] {जून्} _textmonth07_ [l=hi] {जुलै} _textmonth08_ [l=hi] {आगस्ट} _textmonth09_ [l=hi] {सेप्टंबर्} _textmonth10_ [l=hi] {अक्टोबर्} _textmonth11_ [l=hi] {नवंबर्} _textmonth12_ [l=hi] {दिसंबर्} # -- Missing translation: _textdocument_ # -- Missing translation: _textsection_ # -- Missing translation: _textparagraph_ # -- Missing translation: _magazines_ # -- Missing translation: _nzdlpagefooter_ #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ # -- Missing translation: chome # -- Missing translation: _httpiconchomeof_ # -- Missing translation: _httpiconchomeon_ # -- Missing translation: chelp # -- Missing translation: _httpiconchelpof_ # -- Missing translation: _httpiconchelpon_ # -- Missing translation: cpref # -- Missing translation: _httpiconcprefof_ # -- Missing translation: _httpiconcprefon_ # -- Missing translation: cusab # -- Missing translation: _httpiconcusabof_ # -- Missing translation: _httpiconcusabon_ # -- Missing translation: tsrch # -- Missing translation: _httpicontsrchgr_ # -- Missing translation: _httpicontsrchof_ # -- Missing translation: _httpicontsrchon_ # -- Missing translation: _widthtsrchx_ # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 # Not true DC, kept for legacy reasons # -- Missing translation: ttitl # -- Missing translation: _httpiconttitlegr_ # -- Missing translation: _httpiconttitleof_ # -- Missing translation: _httpiconttitleon_ # -- Missing translation: _widthttitlex_ # Not true DC, kept for legacy reasons # -- Missing translation: tauth # -- Missing translation: _httpicontcreatgr_ # -- Missing translation: _httpicontcreatof_ # -- Missing translation: _httpicontcreaton_ # -- Missing translation: _widthtcreatx_ # -- Missing translation: tsubj # -- Missing translation: _httpicontsubjgr_ # -- Missing translation: _httpicontsubjon_ # -- Missing translation: _httpicontsubjof_ # -- Missing translation: _widthtsubjx_ # -- Missing translation: tdesc # -- Missing translation: _httpicontdescgr_ # -- Missing translation: _httpicontdescon_ # -- Missing translation: _httpicontdescof_ # -- Missing translation: _widthtdescx_ # -- Missing translation: tpubl # -- Missing translation: _httpicontpublgr_ # -- Missing translation: _httpicontpublon_ # -- Missing translation: _httpicontpublof_ # -- Missing translation: _widthtpublx_ # -- Missing translation: tcontr # -- Missing translation: _httpicontcontrgr_ # -- Missing translation: _httpicontcontron_ # -- Missing translation: _httpicontcontrof_ # -- Missing translation: _widthtcontrx_ # -- Missing translation: tdate # -- Missing translation: _httpicontdategr_ # -- Missing translation: _httpicontdateof_ # -- Missing translation: _httpicontdateon_ # -- Missing translation: _widthtdatex_ # -- Missing translation: ttype # -- Missing translation: _httpiconttypegr_ # -- Missing translation: _httpiconttypeof_ # -- Missing translation: _httpiconttypeon_ # -- Missing translation: _widthttypex_ # -- Missing translation: tform # -- Missing translation: _httpicontformgr_ # -- Missing translation: _httpicontformof_ # -- Missing translation: _httpicontformon_ # -- Missing translation: _widthtformx_ # -- Missing translation: tident # -- Missing translation: _httpicontidentgr_ # -- Missing translation: _httpicontidentof_ # -- Missing translation: _httpicontidenton_ # -- Missing translation: _widthtidentx_ # Not true DC, kept for legacy reasons # -- Missing translation: tsrc # -- Missing translation: _httpicontsrcgr_ # -- Missing translation: _httpicontsrcof_ # -- Missing translation: _httpicontsrcon_ # -- Missing translation: _widthtsrcx_ # -- Missing translation: tlang # -- Missing translation: _httpicontlanggr_ # -- Missing translation: _httpicontlangon_ # -- Missing translation: _httpicontlangof_ # -- Missing translation: _widthtlangx_ # -- Missing translation: trel # -- Missing translation: _httpicontrelgr_ # -- Missing translation: _httpicontrelon_ # -- Missing translation: _httpicontrelof_ # -- Missing translation: _widthtrelx_ # -- Missing translation: tcover # -- Missing translation: _httpicontcovergr_ # -- Missing translation: _httpicontcoveron_ # -- Missing translation: _httpicontcoverof_ # -- Missing translation: _widthtcoverx_ # -- Missing translation: tright # -- Missing translation: _httpicontrightgr_ # -- Missing translation: _httpicontrighton_ # -- Missing translation: _httpicontrightof_ # -- Missing translation: _widthtrightx_ # -- Missing translation: tser # -- Missing translation: _httpicontsergr_ # -- Missing translation: _httpicontserof_ # -- Missing translation: _httpicontseron_ # -- Missing translation: _widthtserx_ # -- Missing translation: tto # -- Missing translation: _httpiconttogr_ # -- Missing translation: _httpiconttoon_ # -- Missing translation: _httpiconttoof_ # -- Missing translation: _widthttox_ # -- Missing translation: tfrom # -- Missing translation: _httpicontfromgr_ # -- Missing translation: _httpicontfromon_ # -- Missing translation: _httpicontfromof_ # -- Missing translation: _widthtfromx_ # -- Missing translation: torg # -- Missing translation: _httpicontorggr_ # -- Missing translation: _httpicontorgon_ # -- Missing translation: _httpicontorgof_ # -- Missing translation: _widthtorgx_ # -- Missing translation: thow # -- Missing translation: _httpiconthowgr_ # -- Missing translation: _httpiconthowon_ # -- Missing translation: _httpiconthowof_ # -- Missing translation: _widththowx_ # -- Missing translation: ttopic # -- Missing translation: _httpiconttopicgr_ # -- Missing translation: _httpiconttopicon_ # -- Missing translation: _httpiconttopicof_ # -- Missing translation: _widthttopicx_ # -- Missing translation: tbrwse # -- Missing translation: _httpicontbrwsegr_ # -- Missing translation: _httpicontbrwseon_ # -- Missing translation: _httpicontbrwseof_ # -- Missing translation: _widthtbrwsex_ # -- Missing translation: tcoll # -- Missing translation: _httpicontcollgr_ # -- Missing translation: _httpicontcollof_ # -- Missing translation: _httpicontcollon_ # -- Missing translation: _widthtcollx_ # -- Missing translation: tpeop # -- Missing translation: _httpicontpeopgr_ # -- Missing translation: _httpicontpeopof_ # -- Missing translation: _httpicontpeopon_ # -- Missing translation: _widthtpeopx_ # -- Missing translation: tacro # -- Missing translation: _httpicontacrogr_ # -- Missing translation: _httpicontacroof_ # -- Missing translation: _httpicontacroon_ # -- Missing translation: _widthtacrox_ # -- Missing translation: tphrse # -- Missing translation: _httpicontphrsegr_ # -- Missing translation: _httpicontphrseof_ # -- Missing translation: _httpicontphrseon_ # -- Missing translation: _widthtphrsex_ # -- Missing translation: tartst # -- Missing translation: _httpicontartstgr_ # -- Missing translation: _httpicontartstof_ # -- Missing translation: _httpicontartston_ # -- Missing translation: _widthtartstx_ # -- Missing translation: tkw # -- Missing translation: _httpicontkwgr_ # -- Missing translation: _httpicontkwof_ # -- Missing translation: _httpicontkwon_ # -- Missing translation: _widthtkwx_ # -- Missing translation: tvol # -- Missing translation: _httpicontvolgr_ # -- Missing translation: _httpicontvolof_ # -- Missing translation: _httpicontvolon_ # -- Missing translation: _widthtvolx_ # -- Missing translation: tcapt # -- Missing translation: _httpicontcaptgr_ # -- Missing translation: _httpicontcaptof_ # -- Missing translation: _httpicontcapton_ # -- Missing translation: _widthtcaptx_ # -- Missing translation: tcount # -- Missing translation: _httpicontcountgr_ # -- Missing translation: _httpicontcountof_ # -- Missing translation: _httpicontcounton_ # -- Missing translation: _widthtcountx_ # -- Missing translation: h_help # -- Missing translation: _httpiconhhelp_ # -- Missing translation: _widthhhelp_ # -- Missing translation: _heighthhelp_ ###################################################################### # 'about' page package about ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textabcol_ [l=hi] {यह संग्रह के संबंध में} _textsubcols1_ [l=hi] {

सम्पूर्ण संग्रह _1_ उप संग्रहों से भना है ।:

} _textsubcols2_ [l=hi] {
अप चहिए तो चुनाव पृष्ठ में कोइ उपसंग्रह को परीक्ष कर सक्ते है ।} #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ # -- Missing translation: h_about # -- Missing translation: _httpiconhabout_ # -- Missing translation: _widthhabout_ # -- Missing translation: _heighthabout_ ###################################################################### # document package package document ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _texticonhtitle_ [l=hi] {शीर्षकना} _texticonhcreat_ [l=hi] {लेखक} _texticonhsubj_ [l=hi] {विषयो} # -- Missing translation: _texticonhdesc_ # -- Missing translation: _texticonhpubl_ # -- Missing translation: _texticonhcontr_ _texticonhdate_ [l=hi] {तारीख} # -- Missing translation: _texticonhtype_ # -- Missing translation: _texticonhform_ # -- Missing translation: _texticonhident_ # -- Missing translation: _texticonhsrc_ # -- Missing translation: _texticonhlang_ # -- Missing translation: _texticonhrel_ # -- Missing translation: _texticonhcover_ # -- Missing translation: _texticonhright_ # -- Missing translation: _texticonhcoll_ # -- Missing translation: _texticonhto_ # -- Missing translation: _texticonhfrom_ _texticonhser_ [l=hi] {श्रेणी} _texticonhhow_ [l=hi] {कैसे?} _texticonhorg_ [l=hi] {संगठन} _texticonhbrwse_ [l=hi] {चरना} # -- Missing translation: _texticonhbrows_ _texticonhpeople_ [l=hi] {लोग} # -- Missing translation: _texticonhacronym_ # -- Missing translation: _texticonhphrases_ # -- Missing translation: _texticonhartist_ # -- Missing translation: _texticonhkw_ # -- Missing translation: _texticonhvol_ # -- Missing translation: _texticonhcapt_ # -- Missing translation: _texticonhcount_ _texticonopenbookshelf_ [l=hi] {के इस भाग को बन्द कीजिए ।} _texticonclosedbookshelf_ [l=hi] {के इस भाग को खोल के देखिए ।} _texticonopenbook_ [l=hi] {इस किताब को बन्द कीजिए ।} _texticonclosedfolder_ [l=hi] {इस पोल्डर् को खोल के देखिए ।} _texticonclosedfolder2_ [l=hi] {उप-संग्रह को खोलिए ।} _texticonopenfolder_ [l=hi] {इस पोल्डर् को बन्द कीजिए ।} _texticonopenfolder2_ [l=hi] {उप-संग्रह को बन्द कीजिए । } _texticonsmalltext_ [l=hi] {इस भाग के मूलशब्दों को देखिए ।} _texticonsmalltext2_ [l=hi] {मूलशब्दों को देखिए । } _texticonpointer_ [l=hi] {प्रचलित भाग ।} _texticondetach_ [l=hi] {इस पृष्ठ को नया खिडकी में खोलिए ।} _texticonhighlight_ [l=hi] {खोज कीया पदों को हैलैट कीजिए ।} # -- Missing translation: _texticonnohighlight_ # -- Missing translation: _texticoncontracttoc_ # -- Missing translation: _texticonexpandtoc_ # -- Missing translation: _texticonexpandtext_ # -- Missing translation: _texticoncontracttext_ _texticonwarning_ [l=hi] { } # -- Missing translation: _texticoncont_ _textltwarning_ [l=hi] {

_iconwarning_ _imagecont_
} # -- Missing translation: _textgoto_ _textintro_ [l=hi] {} #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 # Not true DC, kept for legacy reasons # -- Missing translation: h_title # -- Missing translation: _httpiconhtitle_ # -- Missing translation: _widthhtitle_ # -- Missing translation: _heighthtitle_ # Not true DC, kept for legacy reasons # -- Missing translation: h_auth # -- Missing translation: _httpiconhcreat_ # -- Missing translation: _widthhcreat_ # -- Missing translation: _heighthcreat_ # -- Missing translation: h_subj # -- Missing translation: _httpiconhsubj_ # -- Missing translation: _widthhsubj_ # -- Missing translation: _heighthsubj_ # -- Missing translation: h_desc # -- Missing translation: _httpiconhdesc_ # -- Missing translation: _widthhdesc_ # -- Missing translation: _heighthdesc_ # -- Missing translation: h_publ # -- Missing translation: _httpiconhpubl_ # -- Missing translation: _widthhpubl_ # -- Missing translation: _heighthpubl_ # -- Missing translation: h_contr # -- Missing translation: _httpiconhcontr_ # -- Missing translation: _widthhcontr_ # -- Missing translation: _heighthcontr_ # -- Missing translation: h_date # -- Missing translation: _httpiconhdate_ # -- Missing translation: _widthhdate_ # -- Missing translation: _heighthdate_ # -- Missing translation: h_type # -- Missing translation: _httpiconhtype_ # -- Missing translation: _widthhtype_ # -- Missing translation: _heighthtype_ # -- Missing translation: h_form # -- Missing translation: _httpiconhform_ # -- Missing translation: _widthhform_ # -- Missing translation: _heighthform_ # -- Missing translation: h_ident # -- Missing translation: _httpiconhident_ # -- Missing translation: _widthhident_ # -- Missing translation: _heighthident_ # Not true DC, kept for legacy reasons # -- Missing translation: h_src # -- Missing translation: _httpiconhsrc_ # -- Missing translation: _widthhsrc_ # -- Missing translation: _heighthsrc_ # -- Missing translation: h_lang # -- Missing translation: _httpiconhlang_ # -- Missing translation: _widthhlang_ # -- Missing translation: _heighthlang_ # -- Missing translation: h_rel # -- Missing translation: _httpiconhrel_ # -- Missing translation: _widthhrel_ # -- Missing translation: _heighthrel_ # -- Missing translation: h_cover # -- Missing translation: _httpiconhcover_ # -- Missing translation: _widthhcover_ # -- Missing translation: _heighthcover_ # -- Missing translation: h_right # -- Missing translation: _httpiconhright_ # -- Missing translation: _widthhright_ # -- Missing translation: _heighthright_ # -- Missing translation: h_to # -- Missing translation: _httpiconhto_ # -- Missing translation: _widthhto_ # -- Missing translation: _heighthto_ # -- Missing translation: h_from # -- Missing translation: _httpiconhfrom_ # -- Missing translation: _widthhfrom_ # -- Missing translation: _heighthfrom_ # -- Missing translation: h_ser # -- Missing translation: _httpiconhser_ # -- Missing translation: _widthhser_ # -- Missing translation: _heighthser_ # -- Missing translation: h_how # -- Missing translation: _httpiconhhow_ # -- Missing translation: _widthhhow_ # -- Missing translation: _heighthhow_ # -- Missing translation: h_topic # -- Missing translation: _httpiconhtopic_ # -- Missing translation: _widthhtopic_ # -- Missing translation: _heighthtopic_ # -- Missing translation: h_org # -- Missing translation: _httpiconhorg_ # -- Missing translation: _widthhorg_ # -- Missing translation: _heighthorg_ # -- Missing translation: h_brwse # -- Missing translation: _httpiconhbrwse_ # -- Missing translation: _widthhbrwse_ # -- Missing translation: _heighthbrwse_ # -- Missing translation: h_coll # -- Missing translation: _httpiconhcoll_ # -- Missing translation: _widthhcoll_ # -- Missing translation: _heighthcoll_ # -- Missing translation: h_people # -- Missing translation: _httpiconhpeople_ # -- Missing translation: _widthhpeople_ # -- Missing translation: _heighthpeople_ # -- Missing translation: h_acro # -- Missing translation: _httpiconhacronym_ # -- Missing translation: _widthhacronym_ # -- Missing translation: _heighthacronym_ # -- Missing translation: h_phrse # -- Missing translation: _httpiconhphrse_ # -- Missing translation: _widthhphrse_ # -- Missing translation: _heighthphrse_ # -- Missing translation: h_artist # -- Missing translation: _httpiconhartist_ # -- Missing translation: _widthhartist_ # -- Missing translation: _heighthartist_ # -- Missing translation: h_kw # -- Missing translation: _httpiconhkw_ # -- Missing translation: _widthhkw_ # -- Missing translation: _heighthkw_ # -- Missing translation: h_vol # -- Missing translation: _httpiconhvol_ # -- Missing translation: _widthhvol_ # -- Missing translation: _heighthvol_ # -- Missing translation: h_count # -- Missing translation: _httpiconhcount_ # -- Missing translation: _widthhcount_ # -- Missing translation: _heighthcount_ # -- Missing translation: h_capt # -- Missing translation: _httpiconhcapt_ # -- Missing translation: _widthhcapt_ # -- Missing translation: _heighthcapt_ # -- Missing translation: cont # -- Missing translation: _httpiconcontoff_ # -- Missing translation: _httpiconconton_ # -- Missing translation: eallt # -- Missing translation: _httpiconealltof_ # -- Missing translation: _httpiconeallton_ # -- Missing translation: econc # -- Missing translation: _httpiconeconcof_ # -- Missing translation: _httpiconeconcon_ # -- Missing translation: edtch # -- Missing translation: _httpiconedtchof_ # -- Missing translation: _httpiconedtchon_ # -- Missing translation: eexpc # -- Missing translation: _httpiconeexpcof_ # -- Missing translation: _httpiconeexpcon_ # -- Missing translation: etsec # -- Missing translation: _httpiconetsecof_ # -- Missing translation: _httpiconetsecon_ # -- Missing translation: ehl # -- Missing translation: _httpiconehlof_ # -- Missing translation: _httpiconehlon_ # -- Missing translation: enhl # -- Missing translation: _httpiconenhlof_ # -- Missing translation: _httpiconenhlon_ ###################################################################### # 'search' page package query ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were # any matches _textquerytitle_ [l=hi] {_If_(_thislast_,परिणाम _thisfirst_ - _thislast_ इस प्रश्न को: _cgiargq_,इस प्रश्न का कोइ मेल नहीं है: _cgiargq_)} _textnoquerytitle_ [l=hi] {खोज का पृष्ठ ।} _texticonthispage_ [l=hi] {खोज} _textsome_ [l=hi] {_If_(_cgiargb_,पंक्ति, कुछ)} _textall_ [l=hi] {_If_(_cgiargb_,बूलियन्, सब)} # -- Missing translation: _textboolean_ # -- Missing translation: _textranked_ # -- Missing translation: _textnatural_ #_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)} #_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)} #_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)} #_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)} _texticonqueryresultsbar_ [l=hi] {} # -- Missing translation: _texticonsearchhistorybar_ # -- Missing translation: _textifeellucky_ #alt text for query buttons # -- Missing translation: _textusequery_ _textfreqmsg1_ [l=hi] {पद गणना: } _textpostprocess_ [l=hi] {_If_(_quotedquery_,
पिचलि प्रक्रीया को खोजने के लिये _quotedquery_ )} # -- Missing translation: _textinvalidquery_ _textmorethan_ [l=hi] {अधिक से } # -- Missing translation: _textapprox_ _textnodocs_ [l=hi] {इस प्रश्न को कोइ मेल नहीं है ।} _text1doc_ [l=hi] {इस प्रश्न को 1 दस्तावेज मेल हुआ है ।} _textlotsdocs_ [l=hi] {इस प्रश्न को दस्तावेज मेल हुआ है ।} _textmatches_ [l=hi] {मेल } _textbeginsearch_ [l=hi] {खोजना शुरु करो} # -- Missing translation: _textrunquery_ # -- Missing translation: _textclearform_ #these go together in form search: #"Word or phrase (fold, stem) ... in field" # -- Missing translation: _textwordphrase_ # -- Missing translation: _textinfield_ # -- Missing translation: _textfoldstem_ # -- Missing translation: _textadvquery_ # -- Missing translation: _textallfields_ # -- Missing translation: _texttextonly_ # -- Missing translation: _textand_ # -- Missing translation: _textor_ # -- Missing translation: _textandnot_ # _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from # within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be # unset _textsimplesearch_ [l=hi] {खोजिये _indexselection__If_(_jselection_, से _jselection_)_If_(_nselection_, _nselection_) जिसमे _querytypeselection_ शब्द हों ।} _textadvancedsearch_ [l=hi] {खोजिये _indexselection_ _If_(_jselection_, से _jselection_)_If_(_nselection_, _nselection_ भाषा) जिसमे _querytypeselection_ शब्द हों ।} # -- Missing translation: _textformsimplesearch_ # -- Missing translation: _textformadvancedsearch_ # -- Missing translation: _textnojsformwarning_ # -- Missing translation: _textdatesearch_ # -- Missing translation: _textstartdate_ # -- Missing translation: _textenddate_ # -- Missing translation: _textbc_ # -- Missing translation: _textad_ # -- Missing translation: _textexplaineras_ _textstemon_ [l=hi] {(शव्दान्तों को अनदेखा करो ।)} _textsearchhistory_ [l=hi] {खोज का इतिहास ।} #text macros for search history _textnohistory_ [l=hi] {खोज का इतिहास मत दिखाओ ।} # -- Missing translation: _texthresult_ # -- Missing translation: _texthresults_ # -- Missing translation: _texthallwords_ # -- Missing translation: _texthsomewords_ # -- Missing translation: _texthboolean_ # -- Missing translation: _texthranked_ # -- Missing translation: _texthcaseon_ # -- Missing translation: _texthcaseoff_ # -- Missing translation: _texthstemon_ # -- Missing translation: _texthstemoff_ #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ # -- Missing translation: h_search # -- Missing translation: _httpiconhsearch_ # -- Missing translation: _widthhsearch_ # -- Missing translation: _heighthsearch_ # -- Missing translation: qryresb # -- Missing translation: _httpiconqryresb_ # -- Missing translation: _widthqryresb_ # -- Missing translation: _heightqryresb_ # -- Missing translation: schhistb # -- Missing translation: _httpiconsrchhistb_ # -- Missing translation: _widthsrchhistb_ # -- Missing translation: _heightsrchhistb_ ###################################################################### # 'preferences' page package preferences ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ # -- Missing translation: _textprefschanged_ _textsetprefs_ [l=hi] {प्राथमिकतायें चुनिये} _textsearchprefs_ [l=hi] {खोज प्राथमिकतायें} _textcollectionprefs_ [l=hi] {संग्रह प्राथमिकतायें} _textpresentationprefs_ [l=hi] {प्रदर्शनीय प्राथमिकतायें} _textpreferences_ [l=hi] {प्राथमिकतायें} # -- Missing translation: _textcasediffs_ # -- Missing translation: _textignorecase_ # -- Missing translation: _textmatchcase_ _textwordends_ [l=hi] {शव्दान्त:} _textstem_ [l=hi] {शव्दान्तों को अनदेखा करो ।} _textnostem_ [l=hi] {पूर्ण शब्द जरूर मिलाओ ।} _textprefop_ [l=hi] {कुल_maxdocoption_ परिणामों में से _hitsperpageoption_ परिणाम प्रति पृष्ठ दिखाओ।} _textextlink_ [l=hi] {बहरी वेब पृष्ठों को प्राप्त कीजिये } _textintlink_ [l=hi] {मुल दस्तावेज इस से पया है:} _textlanguage_ [l=hi] {इन्टरफेस की भाषा: } _textencoding_ [l=hi] {इन्कोडिगं: } _textformat_ [l=hi] {इन्टरफेस की रचना: } _textall_ [l=hi] {सब} _textquerymode_ [l=hi] {खोज की प्रकार:} _textsimplemode_ [l=hi] {सरळ खोज ।} _textadvancedmode_ [l=hi] {उन्नत खोज बूलियन् खोज कर सकते हैं) ।} # -- Missing translation: _textlinkinterm_ _textlinkdirect_ [l=hi] {सिद उदर जायिये} _textdigitlib_ [l=hi] {डिजिटल पुस्तकलय} _textweb_ [l=hi] {वेब} _textgraphical_ [l=hi] {सुचित्र} _texttextual_ [l=hi] {मौलिक} _textcollectionoption_ [l=hi] {

उपसंग्रहों को सम्मिलन करो:
} _textrelateddocdisplay_ [l=hi] {सम्बन्धित दस्तावेजों को दिखाओ ।} _textsearchhistory_ [l=hi] {खोज का इतिहास} # -- Missing translation: _textnohistory_ _texthistorydisplay_ [l=hi] {खोज के _historynumrecords_ इतिहास दिखाओ ।} _textnohistorydisplay_ [l=hi] {खोज का इतिहास मत दिखाओ ।} #_texttypesearch_ {Type of search:} #_texttextsearch_ {text search} # -- Missing translation: _textformsearch_ # -- Missing translation: _textplainsearch_ _textqueryboxsize_ [l=hi] {खोज सन्दूक के आकार:} _textregbox_ [l=hi] {नियत खोज सन्दूक ।} _textbigbox_ [l=hi] {बडा खोज सन्दूक ।} # -- Missing translation: _textformtype_ _textsimple_ [l=hi] {सरळ} _textadvanced_ [l=hi] {उन्नत} # used in "with 4 fields" in the form search box # -- Missing translation: _textwith_ # -- Missing translation: _textfields_ #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ # -- Missing translation: h_pref # -- Missing translation: _httpiconhpref_ # -- Missing translation: _widthhpref_ # -- Missing translation: _heighthpref_ ##################################################################### # 'browse' package for the dynamic browsing interface package browse ##################################################################### # -- Missing translation: _textsortby_ # -- Missing translation: _textalsoshowing_ # -- Missing translation: _textwith_ # -- Missing translation: _textdocsperpage_ # -- Missing translation: _textfilterby_ # -- Missing translation: _textall_ # -- Missing translation: _textany_ # -- Missing translation: _textwords_ # -- Missing translation: _textleaveblank_ # -- Missing translation: _browsebuttontext_ # -- Missing translation: _nodata_ # -- Missing translation: _docs_ ###################################################################### # 'help' page -- this is lower priority for translating than the # rest of this file package help ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ # -- Missing translation: _textHelp_ _textSearchshort_ [l=hi] {निश्चित पद को खोजिये ।} # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _textTitleshort_ [l=hi] {शीर्षक के अनुसार प्रकाशनों मे प्रवेश कीजिये ।} _textCreatorshort_ [l=hi] {के अनुसार प्रकाशनों मे प्रवेश कीजिये ।} _textSubjectshort_ [l=hi] {विषय के अनुसार प्रकाशनों मे प्रवेश कीजिये ।} # -- Missing translation: _textDescriptionshort_ # -- Missing translation: _textPublishershort_ # -- Missing translation: _textContributorshort_ _textDateshort_ [l=hi] {तारीख के अनुसार प्रकाशनों मे प्रवेश कीजिये ।} # -- Missing translation: _textTypeshort_ # -- Missing translation: _textFormatshort_ # -- Missing translation: _textIdentifiershort_ _textSourceshort_ [l=hi] {लेखपत्र के अनुसार प्रकाशनों मे प्रवेश कीजिये ।} # -- Missing translation: _textLanguageshort_ # -- Missing translation: _textRelationshort_ # -- Missing translation: _textCoverageshort_ # -- Missing translation: _textRightsshort_ _textSeriesshort_ [l=hi] {श्रेणी के अनुसार प्रकाशनों मे प्रवेश कीजिये ।} # -- Missing translation: _textToshort_ # -- Missing translation: _textFromshort_ _textBrowseshort_ [l=hi] {प्रकाशनो को चरना कीजिये ।} _textOrganizationshort_ [l=hi] {संगठनो के अनुसार प्रकाशनों मे प्रवेश कीजिये ।} _textHowtoshort_ [l=hi] {कैसे सूचि के अनुसार प्रकाशनों मे प्रवेश कीजिये ।} _textTopicshort_ [l=hi] {प्रसंग के अनुसार प्रकाशनों मे प्रवेश कीजिये ।} _textPeopleshort_ [l=hi] {जनता के अनुसार प्रकाशनों मे प्रवेश कीजिये ।} # -- Missing translation: _textAcronymshort_ # -- Missing translation: _textPhraseshort_ _textArtistshort_ [l=hi] {कलाकार के अनुसार प्रकाशनों मे प्रवेश कीजिये ।} # -- Missing translation: _textKeywordshort_ # -- Missing translation: _textVolumeshort_ # -- Missing translation: _textCountriesshort_ # -- Missing translation: _textdefaultshorttext_ _textSearchlong_ [l=hi] {

आप मूलग्रन्थ से निश्चित पद की खोज "खोज" पृष्ठ से कर सकते है । यह वो पहला पृष्ठ है जहासे आप खोज, बटन का उपयोग करके दूसरे पृष्ठ की ओर ब़ढते है । } # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _textTitlelong_ [l=hi] {

आप शीर्षक बटन का उपयोग करके प्रकाशनोंमे प्रवेश कर सकते है । ये वर्णमाला संबन्धि सूचि को पेश करती है । } # Not true DC, kept for legacy reasons _textCreatorlong_ [l=hi] {

आप लेखक बटन का उपयोग करके प्रकाशनोंमे प्रवेश कर सकते है । ये वर्णमाला संबन्धि लेखक सूचि को पेश करती है । } _textSubjectlong_ [l=hi] {

आप विषय बटन का उपयोग करके प्रकाशनोंमे प्रवेश कर सकते है । ये वो विषय सूचि को पेश करेगा जो किताबो के ताक का प्रतिनिधित्व करती है । } # -- Missing translation: _textDescriptionlong_ # -- Missing translation: _textPublisherlong_ # -- Missing translation: _textContributorlong_ _textDatelong_ [l=hi] {

आप तारीख बटनका उपयोग करके प्रकाशनोंमे प्रवेश कर सकते है । येआवृत्तिकी सूचिकोपेशकरतीहै । } # -- Missing translation: _textTypelong_ # -- Missing translation: _textFormatlong_ # -- Missing translation: _textIdentifierlong_ # Not true DC, kept for legacy reasons _textSourcelong_ [l=hi] {

आप लेखपत्र बटन का उपयोग करके प्रकाशनोंमे प्रवेश कर सकते है । ये मूल लेखपत्र की सूचि को पेश करती है । } # -- Missing translation: _textLanguagelong_ # -- Missing translation: _textRelationlong_ # -- Missing translation: _textCoveragelong_ # -- Missing translation: _textRightslong_ _textOrganizationlong_ [l=hi] {

आप संगठनो बटन का उपयोग करके प्रकाशनोंमे प्रवेश कर सकते है । ये संगठनोकी सूचि को पेश करती है । } _textHowtolong_ [l=hi] {

आप कैसे बटन का उपयोग करके प्रकाशनोंमे प्रवेश कर सकते है । ये कैसे सूचि को पेश करती है । } _textTopiclong_ [l=hi] {

आप प्रसंग बटन का उपयोग करके प्रकाशनोंमे प्रवेश कर सकते है । ये प्रसंग सूचि को चरन के लिए पेश करती है । } _textTolong_ [l=hi] {

आप पता बटन का उपयोग करके प्रकाशनोंमे प्रवेश कर सकते है । ये अलग-अलग पतें की सूचि को पेश करती है । } _textFromlong_ [l=hi] {

आपसे बटन का उपयोग करके प्रकाशनोंमे प्रवेश कर सकते है । ये प्रेषक की सूचि को पेश करती है । } _textSerieslong_ [l=hi] {

आप श्रेणी बटन का उपयोग करके प्रकाशनोंमे प्रवेश कर सकते है । ये श्रेणीओं की सूचि को पेश करती है । } _textBrowselong_ [l=hi] {

आप चरना बटन का उपयोग करके प्रकाशनों का चरन कर सकते है । } _textPeoplelong_ [l=hi] {

आप जनता बटन का उपयोग करके प्रकाशनोंमे प्रवेश कर सकते है । ये कुलनाम की सूचि को पेश करती है । } # -- Missing translation: _textAcronymlong_ # -- Missing translation: _textPhraselong_ _textArtistlong_ [l=hi] {

आप कलाकार बटन का उपयोग करके प्रकाशनोंमे प्रवेश कर सकते है । ये कलाकार की सूचि को पेश करती है । } # -- Missing translation: _textKeywordlong_ # -- Missing translation: _textVolumelong_ # -- Missing translation: _textCaptionslong_ # -- Missing translation: _textCountrieslong_ # -- Missing translation: _textdefaultlongtext_ _texthelptopics_ [l=hi] {

} # there are 4 versions of this section of the help text. # which version is used is currently set within the server # (it should probably use the macro language e.g. [type=book]) # 1 = html (like fao collections) -- section is empty # 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book # 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib # 4 = standard (like gberg) -- the default _topicreadingdocs_ [l=hi] {
  • _textreadingdocs_} _textreadingdocs_ [l=hi] {दस्तावेज को कैसे पढें ।} _texthelpreadingdocs_ [l=hi] {

    _iconblankbar_

    _textreadingdocs_

    आप को पृष्ट पे शीर्षक, लेखक का नाम बायीं तरफ मीलेगा । तदुपरांत आप को वर्तमान पृष्ट से आगे ले जानेवाले पृष्ट, आगे और पीछे ले जानेवाले तीर मीलेंगे ।

    नीचे वर्तमान विभाग का मूल मीलेगा । इसे पढने के बाद सबसे नीचे आगे और पीछे ले जानेवाले तीर मीलेंगे ।

    शीर्षक और लेखक के नाम के नीचे तीन बटन मीलेंगे । वर्तमान दस्तावेज का पूर्ण मूल फैलाने के लिए फैलाना को, टिक टिक करीए । नयी खिडकी खोलने के लिए अलग, पर टिक टिक करीए । (दो दस्तावेजों की तुलना करने के लिए नयी खिडकी सहायक है ।) अंत मे, खोज किया हुआ शब्द प्रकाशित होगा । अप्रकाशित करने के लिए अप्रकाशित, बटन को टिक टिक करीए ।

    अगले विभाग मे जाने के लिए तीर पर टिक टिक करीए....
    ....पीछले विभाग मे जाने के लिए तीर पर टिक टिक करीए ।
    पूर्ण मूल को प्रर्दषित करें, न करें ।
    इस पृष्ट को नयी खिडकी मे खोले ।
    खोजे हुए शब्द को प्रकाशित करें, न करें ।
    } _texthelpsearching_ [l=hi] {

    निश्चित पदों को कैसे खोजे

    खोज पृष्ट से, आप इस प्रकार सरळ विधान बनायें :

    1. खोज को निश्चित करे ।
    2. आप सब अथवा कुछ पदों को खोज के लिए निश्चित करे ।
    3. खोज ने वाले पदों को टाइप करे ।
    4. खोजना शुरु करे बटन पर टिक टिक करे ।

    आप को खोज के बाद, बीस सही मेल के दस्तावेज के शीर्षक देखेंगे । अंत मे अगले बीस दस्तावेज मे जाने के लिए बटन मीलेगा । जहासे अगले बीस दस्तावेज मे जाने के लिए और पीछे आने के लिए भी बटन मीलेगा । आप शीर्षक अथवा शीर्षक के पास वाला बटन उपयोग करके उस दस्तावेज को देख सकते है ।

    आप जरूरत के अनुसार प्राथमिकतायें बदल सकते है ।

    _iconblankbar_

    खोज पद

    आप जो पदों को खोज सन्दूक में टाइप करेंगे उसका अर्थघटन "खोज पद" होगा । हर एक पद वर्णमाला के चिन्ह और अंको से बनता है । दो पदों को खाली जगह से अलग कर सकते है । विराम चिन्ह का उपयोग भी दो पदों को अलग करेगा । इस तरह विराम चिन्हों को छोड दिया जायेगा । इसलिए आप विराम चिन्ह का उपयोग करके खोज नही कर सकते ।

    उदाहरण: निम्नलिखित खोज

    का अर्थघटन

    होगा ।

    _iconblankbar_

    खोज का प्रकार

    खोज के दो प्रकार है ।

    } # -- Missing translation: _textdatesearch_ # -- Missing translation: _texthelpdatesearch_ # -- Missing translation: _textchangeprefs_ # -- Missing translation: _texthelppreferences_ _texttanumbrowseoptions_ [l=hi] {संग्रह से जनकारी प्राप्त करने के लीये निम्न _numbrowseoptions_ तरीके प्रयोग करें } _textsimplehelpheading_ [l=hi] {_collectionname_ संग्रह से जनकारी कैसे प्राप्त की जा सकती हैं। } # -- Missing translation: _texthelpscope_