# this file must be UTF-8 encoded ###################################################################### # # Vietnamese Language text and icon macros # -- this file contains text that is of less importance # -- to translate when creating a new interface language ###################################################################### ###################################################################### # 'home' page package home ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _documents_ [l=vi] {tài liệu. } _lastupdate_ [l=vi] {Cập nhập lần cuối} _ago_ [l=vi] {cách đây.} _colnotbuilt_ [l=vi] {Bộ sưu tập không được xây dựng.} _textpagetitle_ [l=vi] {Phần mềm thư viện số Greenstone} _textadmin_ [l=vi] {Trang quản trị} _textabgs_ [l=vi] {Giới thiệu Greenstone} _textgsdocs_ [l=vi] {Tài liệu Greenstone} _textimagegli_ [l=vi] {Giúp tạo bộ sưu tập mới, chỉnh sửa hoặc thêm mới, hoặc xoá bộ sưu tập đã có} _textimagecollector_ [l=vi] {Chức năng tạo mới các bộ sưu tập, thay đổi, thêm vào hoặc xoá các bộ sưu tập đã tồn tại. } _textimagetranslator_ [l=vi] {Chức năng lưu giữ các phiên bản của Greenstone dưới các dạng ngôn ngữ khác nhau } _textimageadmin_ [l=vi] {Chức năng tạo một tài khoản người dùng mới, tóm tắt nội dung các bộ sưu tập đã có trong hệ thống, cung cấp các thông tin kỹ thuật về cài đặt phần mềm Greenstone. } _textimagegogreenstone_ [l=vi] {Chức năng cung cấp các thông tin về phần mềm Greenstone và dự án New Zealand Digital Library nơi mà phần mềm được bắt nguồn. } _textimagegodocs_ [l=vi] {Tài liệu hướng dẫn sử dụng phần mềm Greenstone} _textpoem_ [l=vi] {

Kia papapounamu te moana

kia hora te marino,
kia tere te karohirohi,
kia papapounamu te moana

may peace and calmness surround you,
may you reside in the warmth of a summer's haze,
may the ocean of your travels be as smooth as the polished greenstone. } _textgreenstone_ [l=vi] {

Greenstone là một loại đá quý (giống như phần mềm này) được tìm thấy ở New Zealand. Trong văn hoá truyền thống Maori nó có giá trị nhất trong tất cả các vật chất được tìm thấy. Nó có thể hấp thụ và chứa đựng wairua, một loại sức mạnh tinh thần được làm giàu bằng những giá trị truyền thống, tất cả những thứ này tạo nên một biểu tượng phù hợp cho dự án thư viện số này. Vẻ đẹp của nó toát lên sự nhân ái, sự trong sáng và tin cậy, sự khắc nghiệt, sự can đảm và hình thù của nó toát lên cả sự công bằng. Tấm khắc được dùng trên logo của Greenstone được gọi là patu - một vũ khí chiến đấu, đây là một gia bảo của một thành viên trong dự án. Trong chiến đấu, mọi thứ phải được phân phối một cách nhanh chóng, chính xác và đầy đủ. Chúng tôi muốn phần mềm này cũng có các tính chất này. } _textaboutgreenstone_ [l=vi] {

Greenstone là một bộ phần mềm dùng để xây dựng và phân phối các bộ sưu tập thư viện số. Nó cung cấp một phương pháp mới để tổ chức và xuất bản thông tin trên Internet hoặc trên CD-ROM. Greenstone là sản phẩm của dự án New Zealand Digital Library của trường đại học University of Waikato, được phát triển và phân phối với sự tham gia của UNESCOHuman Info NGO. Đây là phần mềm mã nguồn mở được cung cấp trên http://greenstone.org theo thoả thuận đăng kí GNU General Public License.

Mục tiêu của phần mềm là cung cấp cho người sử dụng, đặc biệt là các trường đại học, các thư viện hoặc trong các trụ sở công cộng xây dựng các thư viện số riêng của họ. Các thư viện số làm thay đổi nhanh chóng cách thức thông tin được thu thập và phổ biến trong các thành viên của UNESCO và các trụ sở giáo dục, khoa học và văn hóa trên toàn thế giới, đặc biệt là ở các quốc gia đang phát triển. Chúng tôi hy vọng rằng phần mềm thư viện số này sẽ gia tăng hiệu quả trong việc chia sẻ thông tin và công bố rộng rãi chúng.

Phần mềm này được phát triển và phân phối dưới sự hợp tác hiệu qủa giữa ba bên vào tháng 8 năm 2000.
New Zealand Digital Library Project at the University of Waikato
Phần mềm Greenstone được mở rộng từ dự án này và ý tưởng ban đầu của dự án được phát triển bởi Communication Sub-Commission của New Zealand National Commission cho UNESCO như là một phần đóng ghóp của New Zealand cho các chương trình của UNESCO.
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
Mục tiêu chính của UNESCO là quảng bá các thông tin về giáo dục, khoa học và văn hoá trên toàn thế giới, đặc biệt đối các quốc gia đang phát triển. Việc sử dụng rộng rãi các phương tiện thông tin liên lạc được xem như một công cụ quan trọng trong việc thực thi mục tiêu này
The Human Info NGO, based in Antwerp, Belgium
Đây là dự án hợp tác với các cơ quan UN & NGOs. Nó đã xây dựng được tiếng vang trên khắp thế giới trong việc số hoá và phổ biến các tài liệu liên quan đến sự phát triển của nhân loại.
} #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ## "chọn một bộ sưu tập" ## green_bar_left_aligned ## selcolgr ## _httpiconselcolgr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/selcolgr.gif} _widthselcolgr_ [l=vi] {537} _heightselcolgr_ [l=vi] {17} _altselcolgr_ [l=vi] {"Select a collection"} ## "Giao diện thủ thư" ## home_page_button ## cgli ## _httpiconcgliof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/cgliof.gif} _httpiconcglion_ [l=vi] {_httpimg_/vi/cglion.gif} _widthcgli_ [l=vi] {100} ## "Tạo bộ sưu tập" ## home_page_button ## ccol ## _httpiconccolof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ccolof.gif} _httpiconccolon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ccolon.gif} _widthccol_ [l=vi] {100} ## "Chuyển ngữ" ## home_page_button ## ctrans ## _httpiconctransof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ctransof.gif} _httpiconctranson_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ctranson.gif} _widthctrans_ [l=vi] {100} ## "Trang quản trị" ## home_page_button ## cadmin ## _httpiconcadminof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/cadminof.gif} _httpiconcadminon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/cadminon.gif} _widthcadmin_ [l=vi] {100} ## "Giới thiệu\nGreenstone" ## home_page_button ## cabgs ## _httpiconcabgsof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/cabgsof.gif} _httpiconcabgson_ [l=vi] {_httpimg_/vi/cabgson.gif} _widthcabgs_ [l=vi] {100} ## "Tài liệu\nGreenstone" ## home_page_button ## cgsdoc ## _httpiconcgsdocof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/cgsdocof.gif} _httpiconcgsdocon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/cgsdocon.gif} _widthcgsdoc_ [l=vi] {100} ###################################################################### # home help page package homehelp ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _text4buts_ [l=vi] {Có bốn nút liên kết trên trang chủ} _textnocollections_ [l=vi] {

Hiện tại không có bộ sưu tập nào dùng được trên bản cài đặt này. Để thêm các bộ sưu tập bạn phải

} _text1coll_ [l=vi] {Bản cài đặt này chứa 1 bộ sưu tập} _textmorecolls_ [l=vi] {Bản cài đặt này chứa _1_ bộ sưu tập} ###################################################################### # external link package package extlink ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textextlink_ [l=vi] {Liên kết bên ngoài} _textlinknotfound_ [l=vi] {Liên kết bên trong không tìm thấy} _textextlinkcontent_ [l=vi] {Liên kết bạn chọn là bên ngoài đối với bộ sưu tập hiện tại của bạn. Nếu bạn vẫn muốn xem liên kết này và trình duyệt của bạn phải truy xuất được đến Web, bạn có thể đi tiếpđến trang này; nếu không bạn hãy sử dụng nút "back" trên trình duyệt của bạn để trở về tài liệu trước. } _textlinknotfoundcontent_ [l=vi] {Một số nguyên nhân vượt khỏi tầm kiểm soát của chúng ta, liên kết bên trong bạn chọn không tồn tài. Điều này có thể do một lỗi trong source bộ sưu tập. Sử dụng nút "back" trên trình duyệt của bạn để chở lại tài liệu trước. } # should have arguments of collection, collectionname and link _foundintcontent_ [l=vi] {

Liên kết đến bộ sưu tập "_2_"

Liên kết bạn chọn nằm bên ngoài bộ sưu tập "_collectionname_". Nếu bạn muốn xem liên kết này trong bộ sưu tập "_collectionname_" bạn có thể đi tiếp đến trang này; mặt khác sử dụng nút "back" trên trình duyệt của bạn để trở về tài liệu trước. } #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ###################################################################### # authentication page package authen ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textGSDLtitle_ [l=vi] {Phần mềm thư viện số Greenstone} _textusername_ [l=vi] {tên đăng nhập} _textpassword_ [l=vi] {mật khẩu} _textmustbelongtogroup_ [l=vi] {Chú ý rằng bạn phải thuộc nhóm quản trị mới truy xuất được trang này.} _textmessageinvalid_ [l=vi] {Trang bạn yêu cầu đòi hỏi bạn phải đăng nhập.
_If_(_cgiargug_,[_textmustbelongtogroup_]
) Xin bạn vui lòng nhập tên đăng nhập và mật khẩu.} _textmessagefailed_ [l=vi] {Tên đăng nhập của bạn hoặc mật khẩu bị sai.} _textmessagedisabled_ [l=vi] {Xin lỗi, tài khoản của bạn đã bị khoá. Vui lòng liên hệ với người quản trị.} _textmessagepermissiondenied_ [l=vi] {Xin lỗi, bạn không có quyền truy xuất trang này.} _textmessagestalekey_ [l=vi] {Liên kết này đã quá cũ. Bạn vui lòng nhập mật khẩu để truy xuất trang này.} ###################################################################### # 'docs' page package docs ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textnodocumentation_ [l=vi] {

Bản cài đặt này không chứa bất kỳ một tài liệu hướng dẫn nào. Điều này có thể do:

  1. Greenstone được cài đặt từ CD-ROM có sử dụng một thoả thuận cài đặt.
  2. Greenstone được cài đặt từ một điểm phân phối trên mạng Internet.
Trong trường hợp này bạn có thể lấy tài liệu từ thư mục docs của đĩa CD-ROM Greenstone hoặc bằng cách truy cập địa http://www.greenstone.org. } _textuserguide_ [l=vi] {Tài liệu hướng dẫn sử dụng} _textinstallerguide_ [l=vi] {Tài liệu cài đặt phần mềm} _textdeveloperguide_ [l=vi] {Tài liệu cho người phát triển bộ sưu tập} _textpaperguide_ [l=vi] {Từ giấy đến bộ sưu tập} _textorganizerguide_ [l=vi] {Sử dụng chương trình Organizer} #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ## "tài liệu greenstone" ## green_bar_left_aligned ## gsdocsgr ## _httpicongsdocsgr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/gsdocsgr.gif} _widthgsdocsgr_ [l=vi] {_pagewidth_} _heightgsdocsgr_ [l=vi] {17} ###################################################################### # collectoraction package collector ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textdefaultstructure_ [l=vi] {cấu trúc mặc định} _textmore_ [l=vi] {nhiều hơn} _textcollector_ [l=vi] {Tạo bộ sưu tập} _textinfo_ [l=vi] {Thông tin bộ sưu tập} _textsrce_ [l=vi] {Tài liệu nguồn} _textconf_ [l=vi] {Cấu hình bộ sưu tập} _textbild_ [l=vi] {Xây dựng} _textview_ [l=vi] {Xem} _textdel_ [l=vi] {xoá bộ sưu tập} _textexpt_ [l=vi] {xuất bản bộ sưu tập} _textdownloadingfiles_ [l=vi] {Đang tải xuống các tập tin ...} _textimportingcollection_ [l=vi] {Đang nhập bộ sưu tập ...} _textbuildingcollection_ [l=vi] {Đang xây dựng bộ sưu tập ...} _textcreatingcollection_ [l=vi] {đang tạo bộ sưu tập ...} _textcollectorblurb_ [l=vi] {
Việc xây dựng và phân phối bộ sưu tập có những vấn đề mà bạn cần phải nắm rõ trước khi tiến hành quá trình tổng hợp tài liệu. Có những vấn đề pháp lí: Bạn có thể truy cập tài liệu này không có nghĩa là bạn có thể để cho những người khác tự do xem tài liệu. Có những vấn đề mang tính xã hội: Các bộ sưu tập phải phù hợp với thuần phong mỹ tục ở nơi phát hành. Có những vấn đề chủng tộc, những thứ đơn giản là chúng ta không thể phát hành rộng rãi.
Hãy thận trọng với sức mạnh của thông tin và sử dụng chúng một cách đúng đắn
} _textcb1_ [l=vi] {Tạo bộ sưu tập giúp bạn tạo mới các bộ sưu tập, thay đổi, thêm thông tin hoặc xóa các bộ sưu tập có sẵn. Để làm được điều này bạn sẽ được hướng dẫn điền những điền những thông tin cần thiết một cách tuần tự vào các trang Web yêu cầu. } _textcb2_ [l=vi] {Đầu tiên bạn phải chọn một trong hai thao tác sau} _textcnc_ [l=vi] {tạo mới một bộ sưu tập} _textwec_ [l=vi] {thêm dữ liệu vào một bộ sưu tập có sẵn hoặc xóa bộ sưu tập đó.} _textcb3_ [l=vi] {Để xây dựng hoặc thay đổi các bộ sưu tập thư viện số bạn phải đăng nhập vào hệ thống. Điều này sẽ bảo vệ các thông tin của bạn không bị thay đổi bởi những người khác sử dụng máy tính của bạn. Chú ý, vì lý do an ninh, bạn sẽ bị tự động thoát ra khỏi hệ thống 30 phút sau khi đã đăng nhập. Khi đó, bạn đừng lo lắng - bạn sẽ được yêu cầu đăng nhập lại và tiếp tục tại vị trí bạn ra khỏi hệ thống. } _textcb4_ [l=vi] {Vui lòng, nhập tên đăng nhập và mật khẩu của bạn, sau đó nhấp chuột vào nút đăng nhập. } _textfsc_ [l=vi] {Đầu tiên bạn chọn bộ sưu tập mà bạn muốn làm việc (các bộ sưu tập không được phép ghi sẽ không được liệt kê ở đây). } _textwtc_ [l=vi] {Với bộ sưu tập bạn đã chọn, bạn có thể} _textamd_ [l=vi] {Thêm dữ liệu và xây dựng lại bộ sưu tập} _textetc_ [l=vi] {Chỉnh sửa tập tin cấu hình của bộ sưu tập và xây dựng lại bộ sưu tập} _textdtc_ [l=vi] {Xoá bộ sưu tập} _textetcfcd_ [l=vi] {Xuất bản bộ sưu tập ra CD-ROM} _textcaec_ [l=vi] {Chỉnh sửa bộ sưu tập đã có} _textnwec_ [l=vi] {Không tồn tại bộ sưu tập cho phép chỉnh sửa} _textcianc_ [l=vi] {Tạo mới một bộ sưu tập} _texttsosn_ [l=vi] {Thứ tự các bước cần thiết để tạo mới bộ sưu tập thư viện số là:} _textsin_ [l=vi] {Xác định tên của bộ sưu tập (và thông tin liên quan)} _textswts_ [l=vi] {Xác định nơi lấy tài liệu nguồn} _textatco_ [l=vi] {Chỉnh sửa các tùy chọn cấu hình (chỉ dành cho người sử dụng cấp cao)} _textbtc_ [l=vi] {"Xây dựng" bộ sưu tập (xem phần dưới)} _textpvyh_ [l=vi] {Xem lại các công việc bạn đã làm} _texttfsiw_ [l=vi] {Bước thứ tư là bước mà máy tính sẽ làm tất cả các công việc. Trong quá trình xây dựng máy tính tạo ra tất cả các chỉ mục và thu thập các thông tin liên quan. Nhưng trước tiên bạn phải xác định thông tin. } _textadab_ [l=vi] {Một sơ đồ xuất hiện ở dưới sẽ giúp bạn nhận biết bạn đang ở bước nào. Nút màu xanh lá cây là nút mà bạn nhấn vào để tiếp tục. Khi bạn đi theo tuần tự các trạng thái, các nút sẽ thay đổi sang màu vàng. Bạn có thể trở về một trang trước đó bằng cách nhấn chuột vào nút màu vàng thích hợp trên sơ đồ. } _textwyar_ [l=vi] {Khi bạn đã sẵn sàng, nhấn nút màu xanh lá cây “thông tin bộ sưu tập” để bắt đầu tạo bộ sưu tập số mới. } _textcnmbs_ [l=vi] {Tên bộ sưu tập phải được xác định} _texteambs_ [l=vi] {Địa chỉ Email phải được xác định} _textpsea_ [l=vi] {Xác định địa chỉ emai theo mẫu: username@domain} _textdocmbs_ [l=vi] {Mô tả về bộ sưu tập phải được xác định} _textwcanc_ [l=vi] {Khi tạo mới một bộ sưu tập bạn cần nhập một số thông tin sơ bộ về tài liệu nguồn. Quá trình xây dựng được cấu trúc như là một loạt các trang web được giám sát bởi chức năng Xây dựng bộ sưu tập. } _texttfc_ [l=vi] {Tên bộ sưu tập:} _texttctiasp_ [l=vi] {Tiêu đề của bộ sưu tập là một nhóm từ ngắn được sử dụng trong chương trình nhằm xác định nội dung của bộ sưu tập. Ví dụ các tiêu đề sau: “Computer Science Technical Reports” và "Humanity Development Library". } _textcea_ [l=vi] {Địa chỉ email liên hệ:} _textteas_ [l=vi] {Địa chỉ email này là điạ chỉ liên hệ của bộ sưu tập. Khi bộ sưu tập gặp trục trặc, một báo cáo chẩn đoán sẽ được gửi tới địa chỉ này. Nhập một địa chỉ email theo mẫu đầy đủ: name@domain. } _textatc_ [l=vi] {Giới thiệu về bộ sưu tập:} _texttiasd_ [l=vi] {Đây là một câu diễn tả các nguyên tắc bao trùm bộ sưu tập. Nó sẽ xuất hiện trên trang đầu khi bộ sưu tập được trình bày. } _textypits_ [l=vi] {Vị trí của bạn theo thứ tự được chỉ ra bởi một mũi tên ở dưới - trong trường hợp này là trạng thái “Thông tin bộ sưu tập”. Để tiếp tục, nhấn chuột vào nút màu xanh lá cây “Tài liệu nguồn”. } _srcebadsources_ [l=vi] {

Có một hoặc nhiều tài liệu nguồn bạn xác định là không hợp lệ (đánh dấu _iconcross_ ở dưới).

Điều này có thể là do

Nếu trang địa chỉ URL này có thể nhìn thấy từ trình duyệt của bạn, nó có thể là một bản sao được lưu trong máy cục bộ. Thật đáng tiếc, các bản sao này thì lại hoàn toàn hợp lệ đối với các quá trình xử lý của chúng tôi. Trong trường hợp này chúng tôi khuyên bạn tải xuống lại các trang đang sử dụng bởi trình duyệt của bạn trước. } _textymbyco_ [l=vi] {

Bạn chọn một trong hai cấu trúc sau để xây dựng bộ sưu tập của mình.

} _textbtco_ [l=vi] {Xây dựng bộ sưu tập trên} _textand_ [l=vi] {Thêm mới dữ liệu} _textad_ [l=vi] {Đang thêm dữ liệu:} _texttftysb_ [l=vi] {Các tập tin mà bạn xác định ở dưới sẽ được thêm vào bộ sưu tập. Hãy kiểm tra xem bạn có đang thêm vào một tập tin sẵn có trong bộ sưu tập không, nếu trường hợp đó xảy ra, cả 3 tập tin sẽ đều nằm trong bộ sưu tập. Các tập tin được xác định thông qua đường dẫn đầy đủ, các trang Web được xác định thông qua địa chỉ Web. } _textis_ [l=vi] {Tài liệu nguồn:} _textddd1_ [l=vi] {

Nếu bạn sử dụng file:// hoặc ftp:// để xác định một tập tin, thì tập tin đó sẽ được lấy về.

Nếu bạn sử dụng http:// thì tùy theo URL bạn sẽ nhận một trang hoặc nhiều trang web. Khi một trang được lấy về thì tất cả các trang mà liên kết trực tiếp hoặc gián tiếp với nó cũng được lấy xuống.

Khi bạn sử dụng file:// hoặc ftp:// để xác định một thư mục, hoặc cung cấp một http:// URL mà chỉ đến một danh sách các tập tin, thì mọi thứ trong thư mục và tất cả các thư mục con của nó sẽ được đưa vào bộ sưu tập.

Nhấn chuột vào nút “Thêm tài liệu” để có nhiều hộp nhập liệu hơn. } _textddd2_ [l=vi] {

Nhấn chuột một lần vào các nút màu xanh lá cây. Nếu bạn là người sử dụng cấp cao bạn có thể chỉnh sửa cấu hình của bộ sưu tập. Ngược lại, bạn đến bước xây dựng bộ sưu tập. Bạn có thể quay lại các bước trước đó bằng cách nhấn chuột vào nút màu vàng. } _textconf1_ [l=vi] {

Việc xây dựng và trình bày bộ sưu tập của bạn được điều khiển bằng các xác lập trong một tập tin cấu hình đặc biệt. Người sử dụng cấp cao có thể thay đổi các xác lập đó.

Nếu không, bạn có thể di chuyển xuống cuối trang.

Để thay thế các xác lập cấu hình có sẵn, bạn hãy thay thế dữ liệu xuất hiện ở dưới. Khi bị sai, bạn nhấn chuột vào “Làm lại” để lấy lại các xác lập ban đầu. } _textreset_ [l=vi] {Làm lại} _textbild1_ [l=vi] {Bộ sưu tập bây giờ đang được xây dựng: tiến trình này cần khoảng thời gian để hoàn tất. Dòng trạng thái trong tiến trình ở dưới phản ánh quá trình công việc được thực hiện. } _textbild2_ [l=vi] {Để dừng tiến trình xây dựng vào bất kỳ lúc nào, nhấn chuột vào đây.
Bộ sưu tập bạn đang làm việc sẽ được giữ nguyên, không thay đổi. } _textstopbuild_ [l=vi] {dừng xây dựng} _textbild3_ [l=vi] {Nếu bạn rời khỏi trang này (và chưa hủy bỏ tiến trình xây dựng với nút “Dừng xây dựng”) bộ sưu tập vẫn tiếp tục xây dựng và sẽ được tiến thành cho đến khi hoàn tất. } _textbuildcancelled_ [l=vi] {Quá trình xây dựng đã hủy bỏ} _textbildcancel1_ [l=vi] {Bộ sưu tập đang trong quá trình xây dựng bị hủy bỏ. Sử dụng các nút màu vàng để làm các thay đổi hoặc khởi động lại quá trình xây dựng. } _textbsupdate1_ [l=vi] {Trạng thái đang xây dựng cập nhật trong 1 giây} _textbsupdate2_ [l=vi] {Trạng thái đang xây dựng cập nhật trong} _textseconds_ [l=vi] {giây} _textbildsuc_ [l=vi] {Bộ sưu tập đã xây dựng thành công.} _textviewbildsummary_ [l=vi] {Bạn nên xem tóm tắt quá trình xây dựng bộ sưu tập này để nhận nhiều thông tin chi tiết hơn. } _textfailmsg11_ [l=vi] {Bộ sưu tập không thể được xây dựng khi nó không chứa dữ liệu. Bạn chắc chắn tối thiểu một thư mục hoặc tập tin bạn xác định trên tài liệu nguồn là tồn tại và đúng định dạng hoặc chứa các tập tin đúng định dạng (trong trường hợp là thư mục). } _textfailmsg21_ [l=vi] {Bộ sưu tập không thể xây dựng (import.pl thất bại).} _textblcont_ [l=vi] {Tập tin build log chứa những thông tin sau:} _texttryagain_ [l=vi] {Vui lòng khởi động lại chức năng xây dựng bộ sưu tập và thử lại. } _textfailmsg31_ [l=vi] {Bộ sưu tập không thể xây dựng (buildcol.pl thất bại).} _textfailmsg41_ [l=vi] {Bộ sưu tập được xây dựng thành công nhưng không thể cài đặt.} _textfailmsg71_ [l=vi] {Một lỗi xảy ra trong khi có gắng xây dựng bộ sưu tập của bạn} _textretcoll_ [l=vi] {Quay lại Tạo bộ sưu tập} _textdelperm_ [l=vi] {Một số hoặc tất cả _cgiargbc1dirname_ bộ sưu tập không thể được xoá. Nguyên nhân có thể là:

} _textdelinv_ [l=vi] {Bộ sưu tập _cgiargbc1dirname_ được bảo vệ hoặc không hợp lệ. Quá trình xoá được huỷ bỏ. } _textdelsuc_ [l=vi] {Bộ sưu tập _cgiargbc1dirname_ được xoá thành công.} _textclonefail_ [l=vi] {Bộ sưu tập _cgiargclonecol_ không thể sao chép. Nguyên nhân có thể là: } _textcolerr_ [l=vi] {Xây dựng bộ sưu tập bị lỗi.} _texttmpfail_ [l=vi] {Xây dựng bộ sưu tập không thể đọc hoặc ghi từ tập tin hoặc thư mục tạm thời. Nguyên nhân có thể là: } _textmkcolfail_ [l=vi] {Xây dựng bộ sưu tập không thể tạo cấu trúc thư mục theo yêu cầu của bộ sưu tập mới (mkcol.pl thất bại). Nguyên nhân có thể là: } _textnocontent_ [l=vi] {Bộ sưu tập bị lỗi: bạn không cung cấp tên cho bộ sưu tập mới. Hãy khởi động lại quá trình xây dựng bộ sưu tập từ đầu. } _textrestart_ [l=vi] {Bắt đầu tạo bộ sưu tập} _textreloaderror_ [l=vi] {Một lỗi xảy ra trong khi tạo một bộ sưu tập mới. Điều này xảy ra Greenstone không phân biệt được nút "reload" hoặc nút "back" trên trình duyệt của bạn (bạn nên tránh sử dụng những nút này trong khi tạo bộ sưu tập). Bạn nên bắt đầu lại quá trình xây dựng bộ sưu tập. } _textexptsuc_ [l=vi] {Bộ sưu tập _cgiargbc1dirname_ export thành công đến thư mục _gsdlhome_/tmp/exported\__cgiargbc1dirname_. } _textexptfail_ [l=vi] {

Export thất bại bộ sưu tập _cgiargbc1dirname_.

Điều này hình như là do Greenstone được cài đặt mà không có các thành phần cần thiết để hỗ trợ chức năng "Truy xuất Collection".

} #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ## "Tạo bộ sưu tập" ## green_title ## h_colect ## _httpiconhcolect_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_colect.gif} ## "thông tin bộ\nsưu tập" ## collector_bar_button ## info ## _httpicongcinfoof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/gcinfoof.gif} _httpicongcinfoon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/gcinfoon.gif} _httpiconycinfoof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ycinfoof.gif} _httpiconycinfoon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ycinfoon.gif} _httpiconncinfoof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ncinfoof.gif} ## "tài liệu nguồn" ## collector_bar_button ## srce ## _httpicongcsrceof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/gcsrceof.gif} _httpicongcsrceon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/gcsrceon.gif} _httpiconycsrceof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ycsrceof.gif} _httpiconycsrceon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ycsrceon.gif} _httpiconncsrceof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ncsrceof.gif} ## "cấu hình bộ\nsưu tập" ## collector_bar_button ## conf ## _httpicongcconfof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/gcconfof.gif} _httpicongcconfon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/gcconfon.gif} _httpiconycconfof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ycconfof.gif} _httpiconycconfon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ycconfon.gif} _httpiconncconfof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ncconfof.gif} ## "xây dựng bộ\nsưu tập" ## collector_bar_button ## bild ## _httpicongcbildof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/gcbildof.gif} _httpicongcbildon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/gcbildon.gif} _httpiconycbildof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ycbildof.gif} _httpiconycbildon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ycbildon.gif} _httpiconncbildof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ncbildof.gif} ## "xem bộ\nsưu tập" ## collector_bar_button ## view ## _httpicongcviewof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/gcviewof.gif} _httpicongcviewon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/gcviewon.gif} _httpiconycviewof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ycviewof.gif} _httpiconycviewon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ycviewon.gif} _httpiconncviewof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ncviewof.gif} ## "xoá bộ\nsưu tập" ## collector_bar_button ## del ## _httpicongcdelof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/gcdelof.gif} _httpicongcdelon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/gcdelon.gif} ## "xuất bản bộ\nsưu tập" ## collector_bar_button ## expt ## _httpicongcexptof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/gcexptof.gif} _httpicongcexpton_ [l=vi] {_httpimg_/vi/gcexpton.gif} ###################################################################### # 'gsdl' page package gsdl ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textgreenstone1_ [l=vi] {Greenstone là một bộ phần mềm dùng để xây dựng và phân phối các digital library collections. Nó cung cấp một phương pháp mới để tổ chức và xuất bản thông tin trên Internet hoặc trên CD-ROM. Greenstone là sản phẩm của dự án New Zealand Digital Library của trường đại học University of Waikato, được phát triển và phân phối với sự tham gia của UNESCO và Human Info NGO. Đây là phần mềm mã nguồn mở được cung cấp trên http://greenstone.org theo thoả thuận của GNU General Public License. } _textgreenstone2_ [l=vi] {Địa chỉ trang web của New Zealand Digital Library (http://nzdl.org) chứa nhiều bộ sưu tập mẫu, tất cả chúng được tạo với phần mềm Greenstone, cái mà được công bố rộng rãi cho bạn nghiên cứu. Tất cả các bộ sưu tập mẫu được minh hoạ bằng nhiều ví dụ khác nhau về tìm kiếm và hiển thị các tùy chọn và bao gồm nhiều bộ sưu tập bằng tiếng Arabic, Chinese, French, Maori và Spanish cũng như tiếng English. Cũng có cả các bộ sưu tập về âm nhạc. } _textplatformtitle_ [l=vi] {cấu hình nền} _textgreenstone3_ [l=vi] {Greenstone chạy trên Windows, Unix và Mac OS X. Việc phân phối bao gồm các bản cài đặt cho tất cả các phiên bản của Windows, Linux và Mac OS X. Nó cũng cung cấp toàn bộ source code của hệ thống để người sử dụng có thể biên dịch lại bằng Microsoft C++ hoặc gcc. Phần mềm đi kèm với Greenstone cũng đều miễn phí, ví dụ như Apache Webserver và PERL. Giao diện người sử dụng dùng một Web browser điển hình là Netscape Navigator hoặc Internet Explorer. } _textgreenstone4_ [l=vi] {Nhiều bộ sưu tập tài liệu được cung cấp trên CD-ROM cho việc sử dụng phần mềm Greenstone. Ví dụ, Humanity Development chứa 1.230 tài liệu từ kế toán tài chính cho đến vấn đề an toàn nguồn nước. Nó chạy trên các máy tính cấu hình thấp chăẳng hạn như những cái thường dùng ở các nước đang phát triển. Thông tin có thể được truy xuất bằng cách tìm kiếm, trình duyệt dựa trên chủ đề, tên tiêu đề, tên tổ chức xuất bản, danh sách các gợi ý hoặc xem bìa sách một cách tùy ý. } _textcustomisationtitle_ [l=vi] {tùy chỉnh} _textgreenstone5_ [l=vi] {Greenstone được thiết kế để dễ mở rộng và chỉnh sửa. Các định dạng mới của một tài liệu và metadata được cung cấp bằng cách viết “plugins” (trong Perl). Tương tự, việc duyệt cấu trúc của metadata có thể thực hiện bằng cách viết “classifiers”. Giao diện người sử dụng có thể được thay thế bằng cách viết các “macros”. Giao thức Corba cho phép các chương trình thông minh (ví dụ trong Java) sử dụng tất cả các tiện ích đi kèm với bộ sưu tập. Cuối cùng, source code bằng C++ và Perl được cung cấp miễn phí và cho phép sửa đổi. } _textdocumentationtitle_ [l=vi] {tài liệu} _textdocuments_ [l=vi] {Tài liệu viết thêm cho phần mềm Greenstone là hợp pháp.} #_textthreedocs_ {There are three documents that explain the Greenstone system:} #_textinstall_ {The Greenstone Digital Library Software Installer's Guide} #_textuser_ {The Greenstone Digital Library Software User's Guide} #_textdevelop_ {The Greenstone Digital Library Software Developer's Guide} _textmailinglisttitle_ [l=vi] {danh sách địa chỉ mail} _textmailinglist_ [l=vi] {Có một danh sách những địa chỉ nhận thông tin thường xuyên mà mục đích chính là để thảo luận về phần mềm thư viện số Greenstone. Những người sử dụng của Greenstone nên năng động tham gia nhận thông tin thường xuyên và tích cực tham gia thảo luận. Để đăng ký, truy cập địa chỉhttps://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users. Để gửi thông tin đến nhóm gửi qua địa chỉ này greenstone-users@list.scms.waikato.ac.nz. } _textbugstitle_ [l=vi] {lỗi} _textreport_ [l=vi] {Chúng tôi muốn bảo đảm rằng phần mềm này làm việc tốt. Bạn vui lòng thông báo các lỗi đến greenstone-users@list.scms.waikato.ac.nz. } _textgs3title_ [l=vi] {công việc} _textgs3_ [l=vi] {Greenstone 3 là một thiết kế và cài đặt lại nó chứa tất cả các tính năng tiên tiến của Greenstone 2 (phiên bản hiện tại). Nó kết hợp tất cả các đặc điểm của hệ thống đã tồn tại và tương thích với tất cả các hệ thống trước, đó là nó có thể xây dựng và chạy trên các bộ sưu tập đã có mà không phải chỉnh sửa. Nó được viết bằng Java và được xây dựng như một thành phần mạng độc lập sử dụng XML để truyền thông. Những tính năng này giúp Greenstone gia tăng tính khả chuyển và mở rộng. Phiên bản mới được mong đợi đưa vào sử dụng thực tế vào ngày 23 tháng 12 năm 2003. Ý tưởng thiết kế ban đầu của hệ thống được phác thảo trên "The design of Greenstone 3: An agent based dynamic digital library" (PDF). } _textcreditstitle_ [l=vi] {ghi nhận} _textwhoswho_ [l=vi] {Phần mềm Greenstone là một kết hợp hiệu quả giữa nhiều người. Rodger McNab và Stefan Boddie là những kiến trúc sư và người thực hiện chính. Những người cộng tác thực hiện bao gồm: David Bainbridge, George Buchanan, Michael Dewsnip, Katherine Don, Hong Chen, Elke Duncker, Carl Gutwin, Geoff Holmes, John McPherson, Craig Nevill-Manning, Dynal Patel, Gordon Paynter, Bernhard Pfahringer, Todd Reed, Bill Rogers, John Thompson, and Stuart Yeates. Một số thành viên khác của dự án New Zealand Digital Library đã cung cấp lời khuyên và ý tưởng trong thiết kế của hệ thống: Mark Apperley, Sally Jo Cunningham, Matt Jones, Steve Jones, Te Taka Keegan, Michel Loots, Malika Mahoui, Gary Marsden, Dave Nichols and Lloyd Smith. Chúng tôi cũng muốn cảm ơn tất cả những người đã góp phần đưa các gói có bản quyền của GNU vào trong bản phân phối này: MG, GDBM, PDFTOHTML, WGET, WVWARE and XLHTML. } #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ## "giới thiệu về phần mềm greenstone" ## green_bar_left_aligned ## abgsgr ## _httpiconabgsgr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/abgsgr.gif} _widthabgsgr_ [l=vi] {_pagewidth_} _heightabgsgr_ [l=vi] {17} ###################################################################### # 'users' page package userslistusers ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textlocu_ [l=vi] {Danh sách người sử dụng hiện tại} _textuser_ [l=vi] {người sử dụng } _textas_ [l=vi] {tình trạng tài khoản} _textgroups_ [l=vi] {nhóm} _textcomment_ [l=vi] {chú thích} _textadduser_ [l=vi] {thêm người sử dụng} _textedituser_ [l=vi] {chỉnh sửa} _textdeleteuser_ [l=vi] {xoá} ###################################################################### # 'users' page package usersedituser ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textedituser_ [l=vi] {Chỉnh sửa thông tin người dùng} _textadduser_ [l=vi] {Thêm người sử dụng} _textaboutusername_ [l=vi] {Tên đăng nhập phải dài từ 2 đến 30 ký tự. Chúng có thể chứa các ký tự, chữ số, '.' và '_'. } _textaboutpassword_ [l=vi] {Mật khẩu phải dài từ 3 đến 8 ký tự. Chúng chỉ chứa các ký tự ASCII in được thông thường. } _textoldpass_ [l=vi] {Nếu trường này trống mật khẩu cũ sẽ được bỏ qua.} _textenabled_ [l=vi] {cho phép} _textdisabled_ [l=vi] {không cho phép} _textaboutgroups_ [l=vi] {Các nhóm phân biệt bởi dấu phẩy, không đặt khoảng trắng sau dấu phẩy. } ###################################################################### # 'users' page package usersdeleteuser ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textdeleteuser_ [l=vi] {Xoá người sử dụng} _textremwarn_ [l=vi] {Bạn có thật sự muốn xoá người sử dụng không _cgiargumun_?} ###################################################################### # 'users' page package userschangepasswd ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textchangepw_ [l=vi] {Thay đổi mật khẩu} _textoldpw_ [l=vi] {mật khẩu cũ} _textnewpw_ [l=vi] {mật khẩu mới} _textretype_ [l=vi] {đánh lại mật khẩu mới} ###################################################################### # 'users' page package userschangepasswdok ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textsuccess_ [l=vi] {Mật khẩu đã được thay đổi thành công.} ###################################################################### # 'users' page package users ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textinvalidusername_ [l=vi] {Tên đăng nhập không tồn tại.} _textinvalidpassword_ [l=vi] {Mật khẩu bị sai.} _textemptypassword_ [l=vi] {Vui lòng nhập lại mật khẩu cho người dùng này.} _textuserexists_ [l=vi] {Người sử dụng này đã tồn tại, bạn nhập tên đăng nhập khác.} _textusernameempty_ [l=vi] {Vui lòng nhập tên đăng nhập.} _textpasswordempty_ [l=vi] {Bạn phải nhập mật khẩu cũ.} _textnewpass1empty_ [l=vi] {Bạn nhập mật khẩu mới sau đó đánh lại một lần nữa.} _textnewpassmismatch_ [l=vi] {2 mật khẩu bạn nhập vào không khớp.} _textnewinvalidpassword_ [l=vi] {Bạn nhập một mật khẩu không có giá trị.} _textfailed_ [l=vi] {Tên đăng nhập hoặc mật khẩu của bạn bị sai.} ###################################################################### # 'status' pages package status ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textversion_ [l=vi] {Số phiên bản Greenstone } _textframebrowser_ [l=vi] {Bạn phải có trình duyệt hiển thị được frame.} _textusermanage_ [l=vi] {Quản lý người dùng} _textlistusers_ [l=vi] {danh sách người dùng} _textaddusers_ [l=vi] {thêm người dùng mới} _textchangepasswd_ [l=vi] {thay đổi mật khẩu} _textinfo_ [l=vi] {Thông tin kỹ thuật} _textgeneral_ [l=vi] {thông tin chung} _textarguments_ [l=vi] {đối số} _textactions_ [l=vi] {hoạt động} _textbrowsers_ [l=vi] {cách hiển thị} _textprotocols_ [l=vi] {các qui ước} _textconfigfiles_ [l=vi] {Các tập tin cấu hình} _textlogs_ [l=vi] {Nhật ký} _textusagelog_ [l=vi] {nhật ký sử dụng} _textinitlog_ [l=vi] {nhật ký khởi động} _texterrorlog_ [l=vi] {nhật ký lỗi} _textadminhome_ [l=vi] {Trang quản trị} _textreturnhome_ [l=vi] {Trang chủ Greenstone} _titlewelcome_ [l=vi] {Quản trị } _textmaas_ [l=vi] {Các dịch vụ duy trì và quản trị người dùng bao gồm:} _textvol_ [l=vi] {Xem nhật ký on-line} _textcmuc_ [l=vi] {tạo, duy trì và cập nhật các bộ sưu tập} _textati_ [l=vi] {truy xuất các thông tin kỹ thuật ví dụ như các đối số CGI} _texttsaa_ [l=vi] {Những dịch vụ này được truy xuất sử dụng các thanh điều khiển ở bên trái của trang. } _textcolstat_ [l=vi] {Tình trạng bộ sưu tập} _textcwoa_ [l=vi] {Các bộ sưu tập sẽ chỉ xuất hiện như là “đang chạy” nếu các tập tin build.cfg tồn tại, có thể đọc, chứa trường ngày xây dựng hợp lệ và nằm trong thư mục quản lý của bộ sưu tập. } _textcafi_ [l=vi] {nhấn vào abbrev. để xem thông tin chi tiết của một bộ sưu tập.} _textcctv_ [l=vi] {nhấn vào collection để xem tổng quan về bộ sưu tập.} _textsubc_ [l=vi] {Cập nhật các thay đổi} _texteom_ [l=vi] {Mở tập tin main.cfg lỗi} _textftum_ [l=vi] {Cập nhật tập tin main.cfg thất bại} _textmus_ [l=vi] {main.cfg cập nhập thành công} ###################################################################### # 'bsummary' pages package bsummary ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textbsummary_ [l=vi] {Tóm tắt quá trình xây dựng bộ sưu tập _collectionname_ } _textflog_ [l=vi] {Ghi nhật ký thất bại cho bộ sưu tập _collectionname_} ############################################################################ # # This stuff is only used by the usability (I'd like to Complain) stuff # ############################################################################ package Global _greenstoneusabilitytext_ [l=vi] {Tiện ích Greenstone} _textwhy_ [l=vi] {

Gửi báo cáo này là cách chỉ ra bạn đang gặp khó khăn hoặc thất bại.} _textextraforform_ [l=vi] {Bạn không phải điền vào mẫu -- bất kỳ thông tin giúp đỡ.} _textprivacybasic_ [l=vi] {

Báo cáo sẽ chỉ chứa các thông tin về trang web Greenstone bạn đang xem và kỹ thuật bạn đang sử dụng để xem nó (và bất cứ thông tin bạn cung cấp).} _textstillsend_ [l=vi] {Bạn vẫn muốn gửi báo cáo này?} _texterror_ [l=vi] {lỗi} _textyes_ [l=vi] {Muốn} _textno_ [l=vi] {Không} _textclosewindow_ [l=vi] {Đóng cửa sổ} _textabout_ [l=vi] {Giới thiệu} _textprivacy_ [l=vi] {Riêng tư} _textsend_ [l=vi] {Gửi} _textdontsend_ [l=vi] {Không gửi} _textoptionally_ [l=vi] {Tuỳ chọn} _textunderdev_ [l=vi] {Chi tiết được trình bày trong phiên bản cuối cùng.} _textviewdetails_ [l=vi] {Xem báo cáo chi tiết} _textmoredetails_ [l=vi] {Chi tiết hơn} _texttrackreport_ [l=vi] {Theo dõi báo cáo này} _textcharacterise_ [l=vi] {Vấn đề gặp phải là gì?} _textseverity_ [l=vi] {Mức độ nghiêm trọng như thế nào} _textbadrender_ [l=vi] {Trang nhìn có vẻ không bình thường} _textcontenterror_ [l=vi] {Lỗi nội dung } _textstrangebehaviour_ [l=vi] {Hoạt động một cách kì lạ} _textunexpected_ [l=vi] {Một việc không mong đợi đã xảy ra} _textfunctionality_ [l=vi] {Khó xử dụng} _textother_ [l=vi] {Những vấn đề khác} _textcritical_ [l=vi] {Nhận xét} _textmajor_ [l=vi] {Quan trọng} _textmedium_ [l=vi] {Bình thường} _textminor_ [l=vi] {Thứ yếu} _texttrivial_ [l=vi] {Hiển nhiên} _textwhatdoing_ [l=vi] {Bạn đang định làm gì?} _textwhatexpected_ [l=vi] {Bạn mong đợi cái gì sẽ xảy ra?} _textwhathappened_ [l=vi] {Điều gì thật sự xảy ra?} _cannotfindcgierror_ [l=vi] {

Xin lỗi!

Không tìm được chương trình chủ cho nút "Tôi muốn khiếu nại".} _textusabbanner_ [l=vi] {the Greenstone koru-style banner} ###################################################################### # GTI text strings package gti ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ # -- Missing translation: _textgti_ # -- Missing translation: _textgtierror_ # -- Missing translation: _textgtihome_ # -- Missing translation: _textgtiselecttlc_ # -- Missing translation: _textgtiselecttfk_ # -- Missing translation: _textgticoredm_ # -- Missing translation: _textgtiauxdm_ # -- Missing translation: _textgtiglidict_ # -- Missing translation: _textgtiperlmodules_ # -- Missing translation: _textgtigreenorg_ # -- Missing translation: _textgtienter_ # -- Missing translation: _textgticorrectexistingtranslations_ # -- Missing translation: _textgtidownloadtargetfile_ # -- Missing translation: _textgtiviewtargetfileinaction_ # -- Missing translation: _textgtinumchunksmatchingquery_ # -- Missing translation: _textgtinumchunkstranslated_ # -- Missing translation: _textgtinumchunksrequiringupdating_ # -- Missing translation: _textgtinumchunksrequiringtranslation_ # -- Missing translation: _textgtienterquery_ # -- Missing translation: _textgtifind_ # -- Missing translation: _textgtitranslatingchunk_ # -- Missing translation: _textgtiupdatingchunk_ # -- Missing translation: _textgtisubmit_ # -- Missing translation: _textgtilastupdated_ # -- Missing translation: _textgtitranslationfilecomplete_ ############ # gli page ############ package gli _textgli_ [l=vi] {Giao diện thủ thư} _textglihelp_ [l=vi] {Giao diện thủ thư (GLI) cung cấp cho bạn giao diện dễ dàng sử dụng các chức năng của Greenstone hơn. Nó cho phép bạn tập hợp tài liệu nguồn, đưa vào hoặc chỉ định siêu dữ liệu và xây dựng bộ sưu tập.

Chú ý rằng GLI được chạy kết hợp với Greenstone và chắc chắn rằng nó được cài đặt trong thư mục con của thư mục cài đặt Greenstone. Dưới đây sẽ là một số hướng dẫn nếu bạn cài đặt từ một trong những bản phân phối của Greenstone hoặc từ một CD-ROM Greenstone.

Chạy GLI trên Windows

Chạy giao diện thủ thư trên Windows bằng cách chọn Start\Programs\Greenstone Digital Library\Librarian Interface.

Chạy GLI trên Unix

Để chạy GLI trên Unix chuyển thư mục đến thư mục gli trong thư mục cài đặt Greenstone sau đó chạy tập tin gli.sh.

Chạy GLI trên Mac OS X

Trong công cụ tìm kiếm duyệt thư mục đến Applications sau đó là Greenstone (nếu bạn cài đặt Greenstone vào thư mục mặc định) và chạy ứng dụng GLI. } #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ## "giao diện thủ thư" ## green_bar_left_aligned ## gligr ## _httpicongligr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/gligr.gif} _widthgligr_ [l=vi] {_pagewidth_} _heightgligr_ [l=vi] {17}