# this file must be UTF-8 encoded
######################################################################
#
# English Language text and icon macros
# -- this file contains text that is of less importance
######################################################################
######################################################################
# 'home' page
package home
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
# -- Missing translation: _documents_
_lastupdate_ [l=ar] {اخر تعديل} # Updated 1-Apr-2006
# -- Missing translation: _ago_
# -- Missing translation: _colnotbuilt_
_textpagetitle_ [l=ar] {المكتبة الإلكترونية Greenstone} # Updated 3-May-2006
# -- Missing translation: _textadmin_
# -- Missing translation: _textabgs_
# -- Missing translation: _textgsdocs_
# -- Missing translation: _textdescrgli_
# -- Missing translation: _textdescrcollector_
# -- Missing translation: _textdescrtranslator_
_textdescradmin_ [l=ar] {Allows you to add new users, summarizes the collections in the system,
ويعطيك معلومات فنية عن عملية تثبيت برنامج Greenstone على الكمبيوتر} # Updated 2-Apr-2006
# -- Missing translation: _textdescrgogreenstone_
# -- Missing translation: _textdescrgodocs_
# -- Missing translation: _textpoem_
# -- Missing translation: _textgreenstone_
# -- Missing translation: _textaboutgreenstone_
# -- Missing translation: _textdescrselcol_
######################################################################
# home help page
package homehelp
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
# -- Missing translation: _text4buts_
# -- Missing translation: _textnocollections_
# -- Missing translation: _text1coll_
# -- Missing translation: _textmorecolls_
######################################################################
# external link package
package extlink
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
# -- Missing translation: _textextlink_
# -- Missing translation: _textlinknotfound_
# -- Missing translation: _textextlinkcontent_
# -- Missing translation: _textlinknotfoundcontent_
# should have arguments of collection, collectionname and link
# -- Missing translation: _foundintcontent_
######################################################################
# authentication page
package authen
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
# -- Missing translation: _textGSDLtitle_
# -- Missing translation: _textusername_
# -- Missing translation: _textpassword_
# -- Missing translation: _textmustbelongtogroup_
_textmessageinvalid_ [l=ar] {الصفحة التي طلبت عرضها تتطلب منك إجراءات الدخول.
_If_(_cgiargug_,[_textmustbelongtogroup_]
)
من فضلك ادخل اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بـ Greenstone.} # Updated 7-May-2006
# -- Missing translation: _textmessagefailed_
# -- Missing translation: _textmessagedisabled_
# -- Missing translation: _textmessagepermissiondenied_
# -- Missing translation: _textmessagestalekey_
######################################################################
# 'docs' page
package docs
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
# -- Missing translation: _textnodocumentation_
_textuserguide_ [l=ar] {دليل المستخدم} # Updated 7-May-2006
# -- Missing translation: _textinstallerguide_
_textdeveloperguide_ [l=ar] {دليل المطور (المبرمج)} # Updated 7-May-2006
# -- Missing translation: _textpaperguide_
# -- Missing translation: _textorganizerguide_
# -- Missing translation: _textgsdocstitle_
######################################################################
# collectoraction
package collector
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
# -- Missing translation: _textdefaultstructure_
# -- Missing translation: _textmore_
_textcollector_ [l=ar] {الجامع } # Updated 1-Apr-2006
_textinfo_ [l=ar] {معلومات المجموعة} # Updated 1-Apr-2006
# -- Missing translation: _textsrce_
# -- Missing translation: _textconf_
_textbild_ [l=ar] {بناء مجموعة} # Updated 3-May-2006
# -- Missing translation: _textview_
_textdel_ [l=ar] {حذف مجموعة} # Updated 3-May-2006
# -- Missing translation: _textexpt_
# -- Missing translation: _textdownloadingfiles_
_textimportingcollection_ [l=ar] {تصدير المجموعة ...} # Updated 3-May-2006
# -- Missing translation: _textbuildingcollection_
# -- Missing translation: _textcreatingcollection_
# -- Missing translation: _textcollectorblurb_
# -- Missing translation: _textcb1_
# -- Missing translation: _textcb2_
# -- Missing translation: _textcnc_
# -- Missing translation: _textwec_
# -- Missing translation: _textcb3_
# -- Missing translation: _textcb4_
# -- Missing translation: _textfsc_
# -- Missing translation: _textwtc_
# -- Missing translation: _textamd_
# -- Missing translation: _textetc_
# -- Missing translation: _textdtc_
# -- Missing translation: _textetcfcd_
# -- Missing translation: _textcaec_
# -- Missing translation: _textnwec_
# -- Missing translation: _textcianc_
# -- Missing translation: _texttsosn_
# -- Missing translation: _textsin_
# -- Missing translation: _textswts_
# -- Missing translation: _textatco_
# -- Missing translation: _textbtc_
# -- Missing translation: _textpvyh_
# -- Missing translation: _texttfsiw_
# -- Missing translation: _textadab_
# -- Missing translation: _textwyar_
# -- Missing translation: _textcnmbs_
# -- Missing translation: _texteambs_
# -- Missing translation: _textpsea_
_textdocmbs_ [l=ar] {وصف المجموعة يجب أن يحدد} # Updated 3-May-2006
# -- Missing translation: _textwcanc_
# -- Missing translation: _texttfc_
# -- Missing translation: _texttctiasp_
# -- Missing translation: _textcea_
# -- Missing translation: _textteas_
# -- Missing translation: _textatc_
# -- Missing translation: _texttiasd_
_textypits_ [l=ar] {موقعك في التسلسل موضح بواسطة السهم السفلي -- في
هذه الحالة ، ال "معلومة المجموعة" مرحلة
مصدر البيانات "زر"
} # Updated 1-Apr-2006
_srcebadsources_ [l=ar] {
واحد أو أكثر من مصادر الإدخال ليست متاحة (marked
_iconcross_ below).
قد يكون هذا بسبب
- عدم وجود الملف أو اتصال FTP أوURL.
- You need to dial up your ISP first.
- You are trying to access a URL from behind a firewall (this is the case
if you normally have to present a username and password to access the
internet).
If this is a URL that you can see in your browser, it may be coming from
a locally cached copy. Unfortunately, locally cached copies are invisible
to our mirroring process. In this case we recommend that you download the
pages using your browser first.
} # Updated 2-Apr-2006
# -- Missing translation: _textymbyco_
# -- Missing translation: _textbtco_
# -- Missing translation: _textand_
_textad_ [l=ar] {اضافة بيانات :} # Updated 1-Apr-2006
# -- Missing translation: _texttftysb_
# -- Missing translation: _textis_
# -- Missing translation: _textddd1_
# -- Missing translation: _textddd2_
# -- Missing translation: _textconf1_
# -- Missing translation: _textreset_
# -- Missing translation: _textbild1_
# -- Missing translation: _textbild2_
# -- Missing translation: _textstopbuild_
# -- Missing translation: _textbild3_
# -- Missing translation: _textbuildcancelled_
# -- Missing translation: _textbildcancel1_
# -- Missing translation: _textbsupdate1_
_textbsupdate2_ [l=ar] {تجديد حالة البنية في} # Updated 1-Apr-2006
# -- Missing translation: _textseconds_
# -- Missing translation: _textbildsuc_
# -- Missing translation: _textviewbildsummary_
# -- Missing translation: _textfailmsg11_
# -- Missing translation: _textfailmsg21_
# -- Missing translation: _textblcont_
_texttryagain_ [l=ar] {رجاء استأناف المجمموعة والمحاولة مرة اخرى
} # Updated 1-Apr-2006
# -- Missing translation: _textfailmsg31_
# -- Missing translation: _textfailmsg41_
_textfailmsg71_ [l=ar] {حدث خطأ غير متوقع أثناء محاولة بناء المجموعة} # Updated 3-May-2006
# -- Missing translation: _textretcoll_
# -- Missing translation: _textdelperm_
# -- Missing translation: _textdelinv_
# -- Missing translation: _textdelsuc_
# -- Missing translation: _textclonefail_
# -- Missing translation: _textcolerr_
# -- Missing translation: _texttmpfail_
_textmkcolfail_ [l=ar] {المجمع فشل في إنشاء هيكل الدليل المطلوب من قبل المجموعة الجديدة
(mkcol.pl failed). قد يكون السبب:
- غير مصرح لـ Greenstone بالكتابة على ملف _gsdlhome_/tmp
directory.
- mkcol.pl perl script errors.
} # Updated 3-May-2006
# -- Missing translation: _textnocontent_
# -- Missing translation: _textrestart_
# -- Missing translation: _textreloaderror_
# -- Missing translation: _textexptsuc_
# -- Missing translation: _textexptfail_
######################################################################
# 'gsdl' page
package gsdl
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
# -- Missing translation: _textgreenstone1_
# -- Missing translation: _textgreenstone2_
_textplatformtitle_ [l=ar] {البنية التحتية} # Updated 1-Apr-2006
# -- Missing translation: _textgreenstone3_
# -- Missing translation: _textgreenstone4_
# -- Missing translation: _textcustomisationtitle_
# -- Missing translation: _textgreenstone5_
# -- Missing translation: _textdocumentationtitle_
# -- Missing translation: _textdocuments_
#_textthreedocs_ {There are three documents that explain the Greenstone system:}
#_textinstall_ {The Greenstone Digital Library Software Installer's Guide}
#_textuser_ {The Greenstone Digital Library Software User's Guide}
#_textdevelop_ {The Greenstone Digital Library Software Developer's Guide}
# -- Missing translation: _textmailinglisttitle_
_textmailinglist_ [l=ar] {هنالك قائمة بريدية مخصصة اساسا لاغراض النقاش عن
مكتبة جرين ستون الرقمية . المستخدمين النشطاء لجرين ستون يجب ان بعتبرو وينضمو داخل المجموعة البريدية ويساهوم في النقاش .للاشتراك ، توجه الى .https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users.
لارسال رسالة الى القائمة ،عنونها الى التالي greenstone-users@list.scms.waikato.ac.nz.
} # Updated 1-Apr-2006
# -- Missing translation: _textbugstitle_
# -- Missing translation: _textreport_
# -- Missing translation: _textgs3title_
# -- Missing translation: _textgs3_
# -- Missing translation: _textcreditstitle_
# -- Missing translation: _textwhoswho_
_textaboutgslong_ [l=ar] {عن برنامج Greenstone} # Updated 3-May-2006
######################################################################
# 'users' page
package userslistusers
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
# -- Missing translation: _textlocu_
_textuser_ [l=ar] {مستخدم} # Updated 3-May-2006
# -- Missing translation: _textas_
# -- Missing translation: _textgroups_
# -- Missing translation: _textcomment_
# -- Missing translation: _textadduser_
# -- Missing translation: _textedituser_
_textdeleteuser_ [l=ar] {حذف} # Updated 3-May-2006
######################################################################
# 'users' page
package usersedituser
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
# -- Missing translation: _textedituser_
# -- Missing translation: _textadduser_
# -- Missing translation: _textaboutusername_
# -- Missing translation: _textaboutpassword_
# -- Missing translation: _textoldpass_
# -- Missing translation: _textenabled_
# -- Missing translation: _textdisabled_
# -- Missing translation: _textaboutgroups_
######################################################################
# 'users' page
package usersdeleteuser
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
# -- Missing translation: _textdeleteuser_
# -- Missing translation: _textremwarn_
######################################################################
# 'users' page
package userschangepasswd
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
# -- Missing translation: _textchangepw_
# -- Missing translation: _textoldpw_
# -- Missing translation: _textnewpw_
_textretype_ [l=ar] {اعد كتابة باسورد جديدة} # Updated 1-Apr-2006
######################################################################
# 'users' page
package userschangepasswdok
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
# -- Missing translation: _textsuccess_
######################################################################
# 'users' page
package users
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textinvalidusername_ [l=ar] {اسم المستخدم غير صحيح} # Updated 1-Apr-2006
# -- Missing translation: _textinvalidpassword_
# -- Missing translation: _textemptypassword_
# -- Missing translation: _textuserexists_
# -- Missing translation: _textusernameempty_
# -- Missing translation: _textpasswordempty_
# -- Missing translation: _textnewpass1empty_
# -- Missing translation: _textnewpassmismatch_
# -- Missing translation: _textnewinvalidpassword_
_textfailed_ [l=ar] {إما اسم المستخدم أو كلمة المرور كان غير صحيح.} # Updated 3-May-2006
######################################################################
# 'status' pages
package status
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
# -- Missing translation: _textversion_
# -- Missing translation: _textframebrowser_
# -- Missing translation: _textusermanage_
# -- Missing translation: _textlistusers_
# -- Missing translation: _textaddusers_
# -- Missing translation: _textchangepasswd_
# -- Missing translation: _textinfo_
# -- Missing translation: _textgeneral_
# -- Missing translation: _textarguments_
_textactions_ [l=ar] {الأفعال} # Updated 7-May-2006
# -- Missing translation: _textbrowsers_
_textprotocols_ [l=ar] {بروتوكولات} # Updated 3-May-2006
# -- Missing translation: _textconfigfiles_
# -- Missing translation: _textlogs_
# -- Missing translation: _textusagelog_
# -- Missing translation: _textinitlog_
# -- Missing translation: _texterrorlog_
# -- Missing translation: _textadminhome_
# -- Missing translation: _textreturnhome_
# -- Missing translation: _titlewelcome_
# -- Missing translation: _textmaas_
# -- Missing translation: _textvol_
# -- Missing translation: _textcmuc_
# -- Missing translation: _textati_
# -- Missing translation: _texttsaa_
# -- Missing translation: _textcolstat_
_textcwoa_ [l=ar] {المجموعات ستظهر فقط اذا بنيتهم ك "يعملو" اذا هم build.cfg
(الملفات الموجودة ، هي مقروءة ، تحتوي على حقل تاريخ بنية سليمة)
على سبيل المثال > 0 ومجلد فهرس المجموعات ( على سبيل المثال ليس مجلد البنية)
} # Updated 1-Apr-2006
# -- Missing translation: _textcafi_
# -- Missing translation: _textcctv_
_textsubc_ [l=ar] {سلم التغييرات} # Updated 1-Apr-2006
# -- Missing translation: _texteom_
# -- Missing translation: _textftum_
# -- Missing translation: _textmus_
######################################################################
# 'bsummary' pages
package bsummary
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
# -- Missing translation: _textbsummary_
# -- Missing translation: _textflog_
############################################################################
#
# This stuff is only used by the usability (SEND FEEDBACK) stuff
#
############################################################################
package Global
# old cusab button
# -- Missing translation: _linktextusab_
# -- Missing translation: _greenstoneusabilitytext_
# -- Missing translation: _textwhy_
# -- Missing translation: _textextraforform_
# -- Missing translation: _textprivacybasic_
# -- Missing translation: _textstillsend_
# -- Missing translation: _texterror_
# -- Missing translation: _textyes_
# -- Missing translation: _textno_
# -- Missing translation: _textclosewindow_
# -- Missing translation: _textabout_
# -- Missing translation: _textprivacy_
# -- Missing translation: _textsend_
# -- Missing translation: _textdontsend_
_textoptionally_ [l=ar] {اختياري} # Updated 1-Apr-2006
_textunderdev_ [l=ar] {معاينة التفاصيل سوف تكون متاحة في النسخة النهائية} # Updated 3-May-2006
# -- Missing translation: _textviewdetails_
# -- Missing translation: _textmoredetails_
# -- Missing translation: _texttrackreport_
# -- Missing translation: _textcharacterise_
# -- Missing translation: _textseverity_
# -- Missing translation: _textbadrender_
# -- Missing translation: _textcontenterror_
_textstrangebehaviour_ [l=ar] {سلوك غريب} # Updated 1-Apr-2006
# -- Missing translation: _textunexpected_
# -- Missing translation: _textfunctionality_
# -- Missing translation: _textother_
# -- Missing translation: _textcritical_
# -- Missing translation: _textmajor_
# -- Missing translation: _textmedium_
# -- Missing translation: _textminor_
_texttrivial_ [l=ar] {فرعي} # Updated 3-May-2006
# -- Missing translation: _textwhatdoing_
_textwhatexpected_ [l=ar] {ماذا كنت تتوقع أن يحدث؟} # Updated 3-May-2006
# -- Missing translation: _textwhathappened_
# -- Missing translation: _cannotfindcgierror_
# -- Missing translation: _textusabbanner_
######################################################################
# GTI text strings
package gti
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
# -- Missing translation: _textgti_
# -- Missing translation: _textgtierror_
# -- Missing translation: _textgtihome_
# -- Missing translation: _textgtiselecttlc_
# -- Missing translation: _textgtiselecttfk_
# -- Missing translation: _textgticoredm_
# -- Missing translation: _textgtiauxdm_
# -- Missing translation: _textgtiglidict_
_textgtiglihelp_ [l=ar] {مساعدة GLI} # Updated 1-Apr-2006
# -- Missing translation: _textgtiperlmodules_
_textgtitutorials_ [l=ar] {تدريبات} # Updated 7-May-2006
_textgtigreenorg_ [l=ar] {Greenstone.org
جرين ستون .منظمة} # Updated 1-Apr-2006
# -- Missing translation: _textgtienter_
# -- Missing translation: _textgticorrectexistingtranslations_
# -- Missing translation: _textgtidownloadtargetfile_
# -- Missing translation: _textgtiviewtargetfileinaction_
# -- Missing translation: _textgtinumchunksmatchingquery_
# -- Missing translation: _textgtinumchunkstranslated_
# -- Missing translation: _textgtinumchunksrequiringupdating_
# -- Missing translation: _textgtinumchunksrequiringtranslation_
# -- Missing translation: _textgtienterquery_
_textgtifind_ [l=ar] {FIND} # Updated 2-Apr-2006
# -- Missing translation: _textgtitranslatingchunk_
# -- Missing translation: _textgtiupdatingchunk_
# -- Missing translation: _textgtisubmit_
# -- Missing translation: _textgtilastupdated_
# -- Missing translation: _textgtitranslationfilecomplete_
############
# gli page
############
package gli
# -- Missing translation: _textgli_
# -- Missing translation: _textglilong_
# -- Missing translation: _textglihelp_