# this file must be UTF-8 encoded ##################################################################### # # Kazakh Language text and icon macros # ###################################################################### ###################################################################### # Global (base) package package Global ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textperiodicals_ [l=kk] {Баспасөз} _textsource_ [l=kk] {Дерек көзі: } _textdate_ [l=kk] {Жарияланған мерзімі: } _textnumpages_ [l=kk] {парақтың рет саны} _textsignin_ [l=kk] {Авторландыру} _textdefaultcontent_ [l=kk] {Керекті парақ табылған жоқ. Өзіңіздің браузерініздегі "Кейін" батырмасын басыңыз немесе кітапхананыздың бастапқы парағына оралыңыз.} _textdefaulttitle_ [l=kk] {Гринстоун қатесі} _textbadcollection_ [l=kk] {Бұл Жинақ ("_cvariable _" тақырыбындағы) Гринстоун сандық кітапханасына орнатылмаған.} _textselectpage_ [l=kk] {Қажет парақты таңдау'} _collectionextra_ [l=kk] {Бұл Жинақ _about:numdocs_ құжат/тарын қамтиды. Соңғы өзгерістер _about:builddate_ күн бұрын енгізілген} # this is only used by the collector (where the above _collectionextra_ # macro will always be set to another value) _collectorextra_ [l=kk] {

Бұл Жинақ _numdocs_ If_("_numdocs_" eq "1", құжат, құжаттардан) тұрады, барлығы _numbytes_.

Жинақтың қалыптасу процесінен мағлұмат алу үшін мұнда басыңыз <\a>.} _textdescrcollection_ [l=kk] {} _textdescrabout_ [l=kk] {Бағдарлама туралы} _textdescrhome_ [l=kk] {Бастапқы парақ} _textdescrhelp_ [l=kk] {Көмек парағы} _textdescrpref_ [l=kk] {Икемдеу} _textdescrgreenstone_ [l=kk] {Greenstone электрондық кітапханасы} _textdescrusab_ [l=kk] {Пайдалану барысында Сізге не қиындық туғызды?} _textdescrSearch_ [l=kk] {Іздеу} # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _textdescrTitle_ [l=kk] {Атаулары бойынша мазмұны} _textdescrCreator_ [l=kk] {Авторлар бойынша мазмұны} _textdescrSubject_ [l=kk] {Пәндік көрсеткіш} _textdescrDescription_ [l=kk] {Сипаттамасы бойынша қарау} _textdescrPublisher_ [l=kk] {Баспалар бойынша қарау} _textdescrContributor_ [l=kk] {Үлес қосушылары бойынша қарау} _textdescrDate_ [l=kk] {Мерзімдері бойынша мазмұны} _textdescrType_ [l=kk] {Ресурс түрі бойынша қарау} _textdescrFormat_ [l=kk] {Формат бойынша қарау} _textdescrIdentifier_ [l=kk] {Ресурс ерекше белгісі бойынша қарау} _textdescrSource_ [l=kk] {Файлдың түпнұсқа аты бойынша қарау} _textdescrLanguage_ [l=kk] {Тілдер бойынша мазмұны} _textdescrRelation_ [l=kk] {Қатынастары бойынша қарау} _textdescrCoverage_ [l=kk] {Қамтылуы бойынша қарау} _textdescrRights_ [l=kk] {Құқықтары бойынша қарау} _textdescrOrganization_ [l=kk] {Ұйымдар бойынша мазмұны} _textdescrKeyword_ [l=kk] {Түйін сөздер бойынша қарау} _textdescrHowto_ [l=kk] {Қолданылу тәсілі бойынша мазмұны} _textdescrList_ [l=kk] {Құжаттардың жалпы тізімі} _textdescrSeries_ [l=kk] {Шығарылымдар бойынша мазмұны} _textdescrTo_ [l=kk] {Мекенжайлар бойынша мазмұны} _textdescrFrom_ [l=kk] {Жіберушілер бойынша мазмұны} _textdescrTopic_ [l=kk] {Тақырыптар бойынша мазмұны} _textdescrBrowse_ [l=kk] {Қарау} _textdescrCollage_ [l=kk] {Бейнелеу коллаждары бойынша қарау} _textdescrPeople_ [l=kk] {Тұлғалар бойынша мазмұны} _textdescrAcronym_ [l=kk] {Акронимдер бойынша мазмұны} _textdescrPhrase_ [l=kk] {Фразалар бойынша мазмұны} _textdescrArtist_ [l=kk] {Суретшілерді қарау} _textdescrVolume_ [l=kk] {Басылымы бойынша қарау} _textdescrCountries_ [l=kk] {Елдер бойынша қарау} _textdescrCaptions_ [l=kk] {Фотосуреттерді тақырыптары бойынша қарау} _labelSearch_ [l=kk] {Іздеу} # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _labelTitle_ [l=kk] {Атаулар А-Я} _labelCreator_ [l=kk] {Авторлар А-Я} _labelSubject_ [l=kk] {Көрсеткіштер} _labelDescription_ [l=kk] {Сипаттамалар} _labelPublisher_ [l=kk] {Баспалар} _labelContributor_ [l=kk] {Үлес қосқандар} _labelDate_ [l=kk] {Мерзімдері} _labelType_ [l=kk] {Түрлері} _labelFormat_ [l=kk] {Форматтар} _labelIdentifier_ [l=kk] {Ерекше белгілері} _labelSource_ [l=kk] {Файл аттары} _labelLanguage_ [l=kk] {Тілдер} _labelRelation_ [l=kk] {Байланыстар} _labelCoverage_ [l=kk] {Қамтылу аясы} _labelRights_ [l=kk] {Құқықтар} _labelOrg_ [l=kk] {Ұйымдар} _labelKeyword_ [l=kk] {Түйін сөздер} _labelHow_ [l=kk] {Әдістер} _labelSeries_ [l=kk] {Шығарылым} _labelList_ [l=kk] {Тізім} _labelTo_ [l=kk] {Кімге} _labelFrom_ [l=kk] {Кімнен} _labelTopic_ [l=kk] {Тақырыптар} _labelBrwse_ [l=kk] {Қарау} _labelCollage_ [l=kk] {Коллаж} _labelBrows_ [l=kk] {Қарап шығу} _labelPeople_ [l=kk] {Тұлғалар А-Я} _labelAcronym_ [l=kk] {Акронимдер} _labelPhrase_ [l=kk] {Фразалар} _labelArtist_ [l=kk] {суретшілер} _labelVolume_ [l=kk] {Басылымдар} _labelCaptions_ [l=kk] {Тақырыпшалар} _labelCountries_ [l=kk] {Елдер} _texticontext_ [l=kk] {Құжатты қарау} _texticonclosedbook_ [l=kk] {Құжатты ашып мазмұнын қарау} _texticonnext_ [l=kk] {Келесі} _texticonprev_ [l=kk] {Алдыңғысы} # -- Missing translation: _texticonworld_ _texticonmidi_ [l=kk] {MIDI құжатын қарау} _texticonmsword_ [l=kk] {Microsoft Word құжатын қарау} _texticonmp3_ [l=kk] {MP3 құжатын қарау} _texticonpdf_ [l=kk] {PDF құжатын қарау} _texticonps_ [l=kk] {PS құжатын қарау} _texticonppt_ [l=kk] {PPT құжатын қарау} _texticonrtf_ [l=kk] {RTF құжатын қарау} _texticonxls_ [l=kk] {XLS құжатын қарау} _page_ [l=kk] {Парақ} _pages_ [l=kk] {Парақтар} _of_ [l=kk] {Арасынан} _vol_ [l=kk] {Том} _num_ [l=kk] {Нөмірі} _textmonth00_ [l=kk] {} _textmonth01_ [l=kk] {Қаңтар} _textmonth02_ [l=kk] {Ақпан} _textmonth03_ [l=kk] {Наурыз} _textmonth04_ [l=kk] {Сәуір} _textmonth05_ [l=kk] {Мамыр} _textmonth06_ [l=kk] {Маусым} _textmonth07_ [l=kk] {Шілде} _textmonth08_ [l=kk] {Тамыз} _textmonth09_ [l=kk] {Қыркүйек} _textmonth10_ [l=kk] {Қазан} _textmonth11_ [l=kk] {Қараша} _textmonth12_ [l=kk] {Желтоқсан} _textdocument_ [l=kk] {Құжат} _textsection_ [l=kk] {Секция} _textparagraph_ [l=kk] {Абзац} _magazines_ [l=kk] {Журналдар} _nzdlpagefooter_ [l=kk] {

 

Сандық кітапхананың Жаңазеландиялық жобасы
Компьютерлік ғылымдардың бөлімі, Вайкато Университеті, Жаңа Зеландия} _linktextHOME_ [l=kk] {БАСЫ} _linktextHELP_ [l=kk] {КӨМЕК} _linktextPREFERENCES_ [l=kk] {ИКЕМДЕУ} ###################################################################### # 'home' page package home ###################################################################### _textpagetitle_ [l=kk] {Greenstone сандық кітапханасы} _textadmin_ [l=kk] {Административтік парақ} _textabgs_ [l=kk] {Greenstone туралы} _textgsdocs_ [l=kk] {Greenstone құжаттамасы} _textdescradmin_ [l=kk] {Жаңа қолданушыларды қатарға қосуға, Жинақтарды жүйеге біріктеуге, Greenstone-ның орнатылуына қатысты техникалық ақпаратты алуға мүмкіндік береді.} _textdescrgogreenstone_ [l=kk] {Greenstone бағдарлама жабдығы және Жаңазеландия Сандық Кітапхана жобасы туралы әңгімелейді.} _textdescrgodocs_ [l=kk] {Greenstone нұсқауы} ##################################################################### # some macros used on the home page from other packages ##################################################################### package gli _textgli_ [l=kk] {Кітапханалық интерфейс} _textdescrgli_ [l=kk] {Жаңа Жинақты жасау, өзгерту, толықтыру немесе жоюына көмек} package collector _textcollector_ [l=kk] {Коллектор} _textdescrcollector_ [l=kk] {Кітапханалық интерфейстен бұрын құрылғандықтан, көптеген ағымдағы мақсаттар үшін кітапханалық интерфейсті Коллектор орнына пайдалану жөн. } package depositor package gti _textdescrtranslator_ [l=kk] {Greenstone интерфейсінің қазіргі көптілді нұсқаларын пайдалануға көмектеседі} ###################################################################### # 'about' page package about ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textabcol_ [l=kk] {Жинақ туралы мәлімет} _textsubcols1_ [l=kk] {

Бұл Жинақ _1_ ішкі жинақтарды топтастырған

} _textsubcols2_ [l=kk] {
Сіз "Икемдеу" парағында қазір қолданылып отырған ішкі жинақтардын тізімін қарап/өзгерте аласыз.} _titleabout_ [l=kk] {сипаттама} ###################################################################### # document package package document ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _texticonopenbookshelf_ [l=kk] {Кітапхана бөлімін жабу.} _texticonclosedbookshelf_ [l=kk] {кітапхана секциясын ашу және мазмұнын қарау} _texticonopenbook_ [l=kk] {Кітапты жабу} _texticonclosedfolder_ [l=kk] {Папканы ашу және мазмұнын қарау} _texticonclosedfolder2_ [l=kk] {бөлімшені ашу} _texticonopenfolder_ [l=kk] {Папканы жабу} _texticonopenfolder2_ [l=kk] {бөлімшені жабу.} _texticonsmalltext_ [l=kk] {мәтін бөлімін қарау} _texticonsmalltext2_ [l=kk] {мәтінді қарау} _texticonpointer_ [l=kk] {Ағымдағы бөлім} _texticondetach_ [l=kk] {Жаңа терезеде парақ ашу} _texticonhighlight_ [l=kk] {іздеген терминдерді баса көрсету} _texticonnohighlight_ [l=kk] {іздеген терминді баса көрсетпеу} _texticoncontracttoc_ [l=kk] {Мазмұнын жиыру} _texticonexpandtoc_ [l=kk] {Мазмұнын кеңінен көрсету} _texticonexpandtext_ [l=kk] {Барлық мәтінді көрсету} _texticoncontracttext_ [l=kk] {тек баса айқындалған секцияларға мәтінді көрсету} _texticonwarning_ [l=kk] {Назар аударыңыз: } _texticoncont_ [l=kk] {жалғастырайын ба?} _textltwarning_ [l=kk] {
_imagecont_
_iconwarning_ Барлық мәтінді бейнелеу браузерінде бейнеленетін ақпараттардың көбеюіне әкеліп соғады. } _textgoto_ [l=kk] {параққа көшу} _textintro_ [l=kk] {(кіріспе)} _textCONTINUE_ [l=kk] {ЖАЛҒАСТЫРАЙЫН БА?} _textEXPANDTEXT_ [l=kk] {БАРЛЫҚ\nМӘТІН} _textCONTRACTCONTENTS_ [l=kk] {МАЗМҰНДЫ\nЖИЫРУ} _textDETACH_ [l=kk] {ЖАҢА\nТЕРЕЗЕ} _textEXPANDCONTENTS_ [l=kk] {МАЗМҰНДЫ\nжаю} _textCONTRACT_ [l=kk] {МӘТІНДІ\nЖИЫРУ} _textHIGHLIGHT_ [l=kk] {БАСА\nКӨРСЕТУ} _textNOHIGHLIGHT_ [l=kk] {БАСА КӨРСЕТУДІ\nАЛЫП ТАСТАУ} ###################################################################### # 'search' page package query ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were # any matches _textquerytitle_ [l=kk] {_If_(_thislast_, _cgiargq_ сұраным бойынша іздеудің нәтижелері: _thisfirst_ - _thislast_ , сұраным бойынша: _cgiargq_ ештеңе табылған жоқ)} _textnoquerytitle_ [l=kk] {Іздеу парағы} _textsome_ [l=kk] {кейбір} _textall_ [l=kk] {барлығы} _textboolean_ [l=kk] {логикалық} _textranked_ [l=kk] {Реттелген} _textnatural_ [l=kk] {кәдімгі} #_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)} #_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)} #_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)} #_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)} _texticonsearchhistorybar_ [l=kk] {Іздеу тарихы} _textifeellucky_ [l=kk] {Мен жеңісті сезудемін!} #alt text for query buttons _textusequery_ [l=kk] {Осы сұранымды қолдану} _textfreqmsg1_ [l=kk] {Кездесу саны:} _textpostprocess_ [l=kk] {_If_(_quotedquery_,
_quotedquery_ іздеу үшін өңделді)} _textinvalidquery_ [l=kk] {Сұрақ синтаксисі қате} _textmorethan_ [l=kk] {көбірек, неғұрлым} _textapprox_ [l=kk] {Төңірегінде} _textnodocs_ [l=kk] {Сұранымды қанағаттандыратын құжаттар табылмады} _text1doc_ [l=kk] {1 құжат сұранымды қанағаттандырады.} _textlotsdocs_ [l=kk] {құжаттар, сұранымды қанағаттандыратын.} _textmatches_ [l=kk] {Нәтижелер} _textbeginsearch_ [l=kk] {Іздеуді бастау} _textrunquery_ [l=kk] {Сұранымды орындау} _textclearform_ [l=kk] {Форманы босату} #these go together in form search: #"Word or phrase (fold, stem) ... in field" _textwordphrase_ [l=kk] {Сөз немесе фраза} _textinfield_ [l=kk] {... алаңшада} _textfoldstem_ [l=kk] {(сөз, фраза)} _textadvquery_ [l=kk] {немесе сұраным мәтінін енгізіңіз:} _textallfields_ [l=kk] {барлық алаңшасы} _texttextonly_ [l=kk] {тек мәтін} _textand_ [l=kk] {және} _textor_ [l=kk] {немесе} _textandnot_ [l=kk] {және емес} # _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from # within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be # unset _textsimplesearch_ [l=kk] {_indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, _gselection_ деңгейінде) _If_(_nselection_, _nselection_ тілінде) бойынша іздеу, _querytypeselection_ сөздерден тұратын} _textadvancedsearch_ [l=kk] { _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, _gselection_ деңгейде)_If_(_nselection_, _nselection_ тілінде) іздеу, _querytypeselection_ сұранымды қолданып} _textformsimplesearch_ [l=kk] {_If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, _gformselection_ деңгейде) _If_(_nselection_, _nselection_ тілінде) бойынша іздеу, _formquerytypesimpleselection_ бар жерінде} _textformadvancedsearch_ [l=kk] { _If_(_jselection_,_jselection_) _If_(_gformselection_, _gformselection_ деңгей бойынша)_If_(_nselection_, _nselection_ тілінде) іздеу және _formquerytypeadvancedselection_ реті бойынша көрсету } _textnojsformwarning_ [l=kk] {Ескерту: Сіздің веб-браузеріңізде Javascript зақымданған.
Іздеу формасын пайдалану үшін бұған рұқсат қажет.} _textdatesearch_ [l=kk] {Бұл Жинақта құжаттарды анықталған мерзімі шеңбері және нақты көрсеткен уақыты бойынша іздестіругеу болады.} _textstartdate_ [l=kk] {Бастапқы (немесе нақты) мерзім:} _textenddate_ [l=kk] {Соңғы мерзімі} _textbc_ [l=kk] {б.э.д.} _textad_ [l=kk] {б.э.} _textexplaineras_ [l=kk] {Б.э. және б.э.д. Терминдері "біздің эрамыз" және "біздің эрамызға дейін"-ді білдіреді} _textstemon_ [l=kk] {(сөз жалғауларын елемеу)} _textsearchhistory_ [l=kk] {Іздеу тарихы} #text macros for search history _textnohistory_ [l=kk] {Әзірше сұраным тарихы қалыптасқан жоқ} _texthresult_ [l=kk] {кездесуі} _texthresults_ [l=kk] {кездесулер} _texthallwords_ [l=kk] {сөздердің барлығы} _texthsomewords_ [l=kk] {кейбір сөздер} _texthboolean_ [l=kk] {логикалық} _texthranked_ [l=kk] {реттелген} _texthcaseon_ [l=kk] {регистрді ескере отырып} _texthcaseoff_ [l=kk] {регистрді ескермей} _texthstemon_ [l=kk] {жалғаумен} _texthstemoff_ [l=kk] {жалғаусыз} ###################################################################### # 'preferences' page package preferences ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textprefschanged_ [l=kk] {Артықшылығы былайша берілді. Сіздің браузеріңіздегі "back" батырмасын пайдаланбаңыз - бұл оны жойып жібереді! Орнына ену сызығының үстіндегі батырманың кез-келгенін басыңыз.} _textsetprefs_ [l=kk] {артықшылығын белгілеу} _textsearchprefs_ [l=kk] {Іздеу шарттары} _textcollectionprefs_ [l=kk] {Жинақты икемдеу} _textpresentationprefs_ [l=kk] {Интерфейс икемдеу} _textpreferences_ [l=kk] {Икемдеу} _textcasediffs_ [l=kk] {Регистрлер:} _textignorecase_ [l=kk] {регистрлерді ескермеу} _textmatchcase_ [l=kk] {жоғарғы және төменгі регистрлерді қолдану} _textwordends_ [l=kk] {Сөздердің жалғаулары:} _textstem_ [l=kk] {сөздердің жалғауларын ескермеу} _textnostem_ [l=kk] {жалғауы бар сөздерді қолдану} _textprefop_ [l=kk] { _maxdocoption_ құжаттарын – іздеу нәтижелерін көрсету, _hitsperpageoption_ құжаттан бір парақта.} _textextlink_ [l=kk] {Сыртқы Web-торабына ену:} _textintlink_ [l=kk] {Бұл құжат алынған орны:} _textlanguage_ [l=kk] {Интерфейс тілі:} _textencoding_ [l=kk] {Кодтамасы:} _textformat_ [l=kk] {Интерфейс форматы:} _textall_ [l=kk] {барлығы} _textquerymode_ [l=kk] {Сұраным түрі:} _textsimplemode_ [l=kk] {Сұранымның қарапайым түрі} _textadvancedmode_ [l=kk] {Сұранымның кеңейтілген түрі (! (ЕМЕС) , & (ЖӘНЕ), | (НЕМЕСЕ) және жақшалар амалдарымен логикалық іздеу рұқсат етілген} _textlinkinterm_ [l=kk] {аралық парақ арқылы} _textlinkdirect_ [l=kk] {тікелей өту} _textdigitlib_ [l=kk] {электрондық кітапхана} _textweb_ [l=kk] {Web} _textgraphical_ [l=kk] {Графикалық} _texttextual_ [l=kk] {Мәтіндік} _textcollectionoption_ [l=kk] {

Қолдануға арналған ішкі жинақтар:
} _textrelateddocdisplay_ [l=kk] {ұқсас құжаттарды көрсету } _textsearchhistory_ [l=kk] {Сұраным тарихы:} _textnohistory_ [l=kk] {Сұраным тарихының жоқтығы} _texthistorydisplay_ [l=kk] {_historynumrecords_ сұраным тарихын көрсету} _textnohistorydisplay_ [l=kk] {сұраным тарихын көрсетпеу} #_texttypesearch_ {Type of search:} #_texttextsearch_ {text search} _textformsearch_ [l=kk] {Форма бойынша іздеу} _textplainsearch_ [l=kk] {Қарапайым іздеу:} _textqueryboxsize_ [l=kk] {Іздеуге арналған терезе өлшемі:} _textregbox_ [l=kk] {іздеуге арналған әдеттегі терезе} _textbigbox_ [l=kk] {іздеуге арналған үлкен терезе} _textformtype_ [l=kk] {Форманың түрі:} _textsimple_ [l=kk] {қарапайым} _textadvanced_ [l=kk] {кеңейтілген} # used in "with 4 fields" in the form search box _textwith_ [l=kk] {ішінен} _textfields_ [l=kk] {алаңша} ##################################################################### # 'browse' package for the dynamic browsing interface package browse ##################################################################### _textsortby_ [l=kk] {бойынша құжаттарды сұрыптау} _textalsoshowing_ [l=kk] {қосымша көрсету} _textwith_ [l=kk] {ең үлкенімен} _textdocsperpage_ [l=kk] {парақтағы құжаттар} _textfilterby_ [l=kk] {мазмұндағы құжаттарды алу} _textall_ [l=kk] {барлығы} _textany_ [l=kk] {кез-келгені} _textwords_ [l=kk] {сөздерден} _textleaveblank_ [l=kk] {Барлық құжаттарды алу үшін, осы жәшікті бос қалдыру} _browsebuttontext_ [l=kk] {"Құжат түрі"} _nodata_ [l=kk] {мәлімет жоқ} _docs_ [l=kk] {құжаттар} ###################################################################### # 'help' page -- this is lower priority for translating than the # rest of this file package help ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textHelp_ [l=kk] {Көмек} _textSearchshort_ [l=kk] {арнайы терминдер бойынша іздеу} # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _textTitleshort_ [l=kk] {Құжаттар атаулары бойынша мазмұн} _textCreatorshort_ [l=kk] {Авторлар бойынша мазмұн} _textSubjectshort_ [l=kk] {Пәндік көрсеткіш} _textDescriptionshort_ [l=kk] {Сипаттамалар бойынша жарияланымдар} _textPublishershort_ [l=kk] {Баспалары бойынша жарияланымдарды алу} _textContributorshort_ [l=kk] {Көмек жарияланымдары} _textDateshort_ [l=kk] {Мерзім бойынша мазмұн} _textTypeshort_ [l=kk] {Типтер бойынша жарияланымдарды алу} _textFormatshort_ [l=kk] {Формат бойынша жарияланымдарды алу} _textIdentifiershort_ [l=kk] {Ерекше белгі жарияланымдарын алу} _textSourceshort_ [l=kk] {Файл есімдері бойынша жарияланымдарға ену} _textLanguageshort_ [l=kk] {Тілдер бойынша мазмұн} _textRelationshort_ [l=kk] {Байланыстар бойынша жарияланымдарды алу} _textCoverageshort_ [l=kk] {Қамту аясы туралы жарияланымдар} _textRightsshort_ [l=kk] {Құқық бойынша жарияланымдарды алу} _textSeriesshort_ [l=kk] {Шығарылымдар бойынша мазмұн} _textToshort_ [l=kk] {Алушылар бойынша мазмұн} _textFromshort_ [l=kk] {Жіберушілер бойынша мазмұн} _textBrowseshort_ [l=kk] {Құжаттарды қарау} _textOrganizationshort_ [l=kk] {Ұйымдар бойынша мазмұн} _textHowtoshort_ [l=kk] {Қолдану тәсілі бойынша мазмұны} _textTopicshort_ [l=kk] {Тақырыптар бойынша мазмұн} _textPeopleshort_ [l=kk] {Тұлғалар бойынша мазмұн} _textAcronymshort_ [l=kk] {Акронимдер бойынша мазмұн} _textPhraseshort_ [l=kk] {Жарияланымдарда кездесетін фразалар} _textArtistshort_ [l=kk] {Суретшілер жарияланымдарына кіру} _textKeywordshort_ [l=kk] {Түйін сөздер жарияланымдарына ену} _textVolumeshort_ [l=kk] {Баспалары бойынша жарияланымдарды қарау мүмкіндігі} _textCountriesshort_ [l=kk] {Елдер бойынша жарияланымдар} _textdefaultshorttext_ [l=kk] {анықталмаған классификация} _textSearchlong_ [l=kk] {

Сіз іздеуді Арнайы терминдер бойынша іздеу парағынан жүргізе аласыз. Бұл парақ Сіз Жинақпен жұмыс істеуді бастағанда Бастапқы болып табылады және оған кез келген парақтан Іздеу батырмасын басу арқылы оралуға болады.} # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _textTitlelong_ [l=kk] {

Атаулар А-Я батырмасын басқанда, Сізге Құжаттар атаулары бойынша мазмұны кездеседі. Бұл мазмұннан Сіз атауларының алфавит бойынша орналасқан кітаптар тізімін көресіз.} # Not true DC, kept for legacy reasons _textCreatorlong_ [l=kk] {

Авторлар А-Я батырмасын басу арқылы, Сіз Авторлар бойынша мазмұнды аласыз. Бұл мазмұннан Сіз авторлардың аты-жөні бойынша сұрыпталған құжаттар тізімін көресіз.} _textSubjectlong_ [l=kk] {

Пәндік көрсеткіш батырмасын басу арқылы, Сіз Жинақтың пәндік көрсеткішімен жұмыс істей аласыз. Заттық көрсеткіш иерархиялық принципте құрылып, жинақ жайлы ең толық мәлімет береді.} # -- Missing translation: _textDescriptionlong_ _textPublisherlong_ [l=kk] {

Баспалар батырмасын басу арқылы, Сіз Баспалары бойынша жарияланымдарды аласыз. Мұнда баспалар тізімдері бар.} _textContributorlong_ [l=kk] {

Көмекші батырмасын басу арқылы, Сіз Көмек жарияланымдарын аласыз. Мұнда көмекшілер тізімін көресіз.} _textDatelong_ [l=kk] {

Мерзім батырмасын басу арқылы, Сіз Мерзім бойынша мазмұнды аласыз. Бұл мазмұннан Сіз хронологиялық ретімен құжаттар тізімін көресіз.} _textTypelong_ [l=kk] {

Типтер батырмасын басу арқылы, Сіз Типтер бойынша жарияланымдарды аласыз. Мұнда типтер тізімі бар.} _textFormatlong_ [l=kk] {

Формат батырмасын басу арқылы, Сіз Формат бойынша жарияланымдарды аласыз. Бұл формат тізімдерін береді.} # -- Missing translation: _textIdentifierlong_ # Not true DC, kept for legacy reasons _textSourcelong_ [l=kk] {

Файл есімдері батырмасын басу арқылы, Сіз Файл есімдері бойынша жарияланымдарды аласыз. Мұнда файлдың түпнұсқа аттары арқылы сұрыпталған тізім бар.} _textLanguagelong_ [l=kk] {

Тілдер батырмасын басу арқылы, Сіз Тілдер бойынша мазмұнды аласызі. Бұл мазмұннан Cіз тілдер бойынша сұрыпталған мақалалар тізімін көресіз.} _textRelationlong_ [l=kk] {

Байланыстар батырмасын басу арқылы, Сіз Байланыстар бойынша жарияланымдарды аласыз. Мұнда Сізге байланыстар тізімдері кездеседі.} _textCoveragelong_ [l=kk] {

Қамту аясы батырмасын басу арқылы, Сіз Қамту аясы туралы жарияланымдарды аласыз. } _textRightslong_ [l=kk] {

Құқық батырмасын басу арқылы, Сіз Құқық бойынша жарияланымдарды аласыз.} _textOrganizationlong_ [l=kk] {

Ұйымдар батырмасын басу арқылы, Сіз Ұйымдар бойынша мазмұнды аласыз. Бұл мазмұннан Сіз ұйымдар тізімін көресіз. } _textHowtolong_ [l=kk] {

Сіз тәсіл кнопкасын басу арқылы қолданылу тәсілдері бойынша мазмұнды аласыз. Бұл мазмұннан коллекция құжаттарында бар практикалық ұсыныстарды көресіз. } _textTopiclong_ [l=kk] {

Тақыраптар батырмасын басқанда, Сізге Тақырыптар бойынша мазмұны кездеседі. Бұл мазмұннан Сіз тақырыптар тізімін көре аласыз.} _textTolong_ [l=kk] {

Кімге батырмасын басқанда, Сізге Алушылар бойынша мазмұны кездеседі. Бұл мазмұннан Сіз алушылар тізімін көресіз.} _textFromlong_ [l=kk] {

Кімнен батырмасын басу арқылы, Сіз Жіберушілер бойынша мазмұнды аласыз. Бұл мазмұннан жіберушілер тізімін көресіз.} _textSerieslong_ [l=kk] {

Шығарылымдар батырмасын басқанда, Сізге Шығарылымдар бойынша мазмұны кездеседі. Бұл мазмұннан Сіз Жинақта кездесетін шығарылымдар тізімін көресіз.} _textBrowselong_ [l=kk] {

Қарау батырмасын басу арқылы, Сізге browse publications мүмкіндік туады. } _textPeoplelong_ [l=kk] {

Тұлғалар А-Я батырмасын басу арқылы, Сіз Тұлғалар бойынша мазмұнды аласыз. Бұл мазмұннан Сіз аты-жөні бойынша сұрыпталған құжаттар тізімін көресіз.} _textAcronymlong_ [l=kk] {

Акронимдер батырмасын басу арқылы, Сіз Акронимдерге кіру мазмұнын ала аласыз. Бұл мазмұннан Сіз акронимдер тізімі мен олардың кездесетін орнын көресіз.} _textPhraselong_ [l=kk] {

Фразалар батырмасын басу арқылы, Сіз Жарияланымдарда кездесетін фразаларды аласыз. Бұл үшін phind phrase browser шолушысы қолданылады. } _textArtistlong_ [l=kk] {

Суретшілер батырмасын басу арқылы, Сіз Суретшілер жарияланымдарын көре аласыз. Бұл суретшілер есімдері бойынша іріктелген тізімдер жазбаларын береді.} _textKeywordlong_ [l=kk] {

Түйін сөздер батырмасын басу арқылы, Сіз Түйін сөздер жарияланымдарын көресіз. Мұнда түйін сөздер тізімі бар.} _textVolumelong_ [l=kk] {

Баспалар батырмасын басу арқылы, Сіз Баспалар бойынша жарияланымдарды аласыз. Мұнда баспалар тізімі бар.} _textCaptionslong_ [l=kk] {

Тақырыптар батырмасын басу арқылы, Сіз Тақырып бойынша жарияланымдарға кіресіз. Мұнда тақырыптар тізімдерін көре аласыз.} _textCountrieslong_ [l=kk] {

Елдер батырмасын басу арқылы, Сіз Елдер бойынша жарияланымды қарайсыз. Мұнда елдер тізімдері көрсетілген. } _textdefaultlongtext_ [l=kk] {

Анықталмаған алаңша бойынша сұрыпталған мақалаларды қарау үшін анықталмаған классификация батырмасын басыңыз.} _texthelptopicstitle_ [l=kk] {Тараулары} _textreadingdocs_ [l=kk] {Құжаттармен қалай жұмыс істеу керек} _texthelpreadingdocs_ [l=kk] {

Сіз кез-келген қандай да бір құжатты ашқанда оның атын және парақтың сол жақ жоғарғы бұрышында авторын көресіз. Сол сияқты Сіз парақ нөмерін, алға және артқа көшу стрелкаларын, жаңа парақты таңдау батырмасын таба аласыз.

Төменде ағымдағы бөлімнің мәтіні берілген. Оны оқығаннан кейін, төмен жағында келесі немесе алдыңғы бөлімге көшу стрелкаларын көресіз.

Құжат аты және оның авторы белгіленген жазу астында үш батырма бар. Барлық мәтін батырмасын бассаңыз құжаттың барлық мәтінін экранға шығара аласыз. Егер құжат жеткілікті көлемді болса, онда ол біраз уақыт пен көп жадыны қажет етеді! Берілген құжатты жаңа терезеге шығару үшін (бұл бірден бірнеше құжатты салыстырғыңыз келсе немесе екеуін бірден оқығыңыз келсе пайдалы) Жаңа терезеде батырмасын басыңыз. Егер Сіз бұл құжаттарды белгілі сөздер бойынша тапқан болсаңыз, онда олар құжат мәтінінде баса көрсетіліп тұрады. Іздеген сөздер құжат мәтінінде баса көрсетіліп тұрмауы үшін баса көрсетуді жою батырмасын басыңыз. } # help about the icons _texthelpexpandtext_ [l=kk] {Барлық мәтінді шығарайынба, жоқпа} _texthelpdetachpage_ [l=kk] {Бұл парақты жаңа терезеде ашайын ба} _texthelphighlight_ [l=kk] {Іздестіретін сөздерді баса көрсетейін бе, жоқ па} _texthelpsearchingtitle_ [l=kk] {Арнайы терминдер бойынша іздеу ерекшеліктері } _texthelpsearching_ [l=kk] {

Сіз іздеу парағынан, келесі қадамдарға сәйкес қарапайым сұраным жасай аласыз.

  1. Іздейтініңізді анықтаңыз
  2. Оның жолдарын: фраза немесе жеке сөздер арқылы
  3. Сұраным мәтінін іздеу жолына теріңіз
  4. Іздеуді бастау батырмасын басыңыз

Сұраным орындалғаннан кейін экранда 20 құжаттың атауы шығады. Тізімнің соңында, келесі 20 құжатқа көшетін батырмасы бар. Сіз кез келген құжаттың атына немесе қасындағы белгісін басып, оны қарай аласыз.

Іздеу нәтижесі ең көп дегенде 100 құжат санын табады. Бұл санды Икемдеу парағынан өзгерте аласыз (Парақтың жоғары жағында орналасқан Икемдеу батырмасы)

} _texthelpquerytermstitle_ [l=kk] {Іздестіру сөздері} _texthelpqueryterms_ [l=kk] {

Сіздің сұраным жолына енгізетініңіздің бәрі, "іздестіру сөздері" деп аталады. Әр сөзді әріптер және сандар құрайды. Сөздер аралығымен бөлінген. Пунктуация белгілері (мысалы, үтір, нүкте т.с.с.), аралық (интервал) сияқты тек сөз бөлгіш қызметін атқарады. Пунктуация белгілері бар сөздермен іздеу жүргізе алмайсыз.

Мысалы,

бұл сұраным төмендегімен пара-пар

} _texthelpquerytypetitle_ [l=kk] {Сұранымдар түрі} _texthelpquerytype_ [l=kk] {

Өзгеше екі сұраным түрі бар.

Іздеуге қанша сөз қажет болса сонша сөзді пайдаланыңыз – бұл бүтін сөйлем немесе параграф болуы мүмкін. Егер Сіз тек бір сөз енгізсеңіз, онда құжаттар оның пайда болу жиілігінің кемуі бойынша орналасады.

} _textdatesearch_ [l=kk] {Мерзімі бойынша іздеу} _texthelpdatesearch_ [l=kk] { Мерзімі бойынша Іздеу Сізге белгілі бір уақыт аралығында болған оқиғаларға қатысты құжаттарды, белгілі бір іздеу терминімен табылатын құжаттарды табу т.б. іздестіруге мүмкіндік береді. Сіз іздеуді белгілі бір жылға қатысты құжаттар бойынша және жылдар кезеңіне байланыстыра жүргізе аласыз.

} _texthelpdatehowtotitle_ [l=kk] {Мұны қалай қолдану керек:} _texthelpdatehowto_ [l=kk] {

} _texthelpdateresultstitle_ [l=kk] {Мерзім бойынша іздеу қалай жүргізіледі} _texthelpdateresults_ [l=kk] { Сұранымның толығырақ нәтижесін алу үшін интервалдық сұранымды қолдану ұсынылады, себебі кейбір құжаттарда мерзімдері нақты көрсетілмеген (мысалы жыл емес, ғасыр көрсетілуі мүмкін).

} _textchangeprefs_ [l=kk] {Икемдеуді өзгерту} _texthelppreferences_ [l=kk] {

Икемдеу парағында (парақтың жоғарғы бөлігіндегі батырма) Сіз интерфейстің кейбір параметрлерін өзгерте аласыз. } _texthelpcollectionprefstitle_ [l=kk] {Жинақты Икемдеу} _texthelpcollectionprefs_ [l=kk] { Кейбір Жинақтарда бірнеше ішкі жинақтар болады. Іздеу әрқайсысында жеке және барлығында бір қатар жүргізілуі мүмкін. Икемдеу парағында Сіз іздеуге қосқыңыз келген ішкі жинақтарды таңдай аласыз. } _texthelplanguageprefstitle_ [l=kk] {Тілді икемдеу} _texthelplanguageprefs_ [l=kk] { Әр Жинақта стандартты интерфейс тілі бар, бірақ Сіз кез келген басқа тілді таңдай аласыз. Сондай-ақ Сіз осы бағдарламада қолданылатын басқа кодтаманы таңдай аласыз, Сіздің браузерге тура келетіні автоматты түрде стандартты болады, ең дұрысы кодтаманы қолымен таңдаған. Жинақтардың барлығында бейнелудің графикалық режимінен мәтіндікке және керісінше көшуге болады. } _texthelppresentationprefstitle_ [l=kk] {Интерфейсті икемдеу} _texthelppresentationprefs_ [l=kk] { Жинақтарға байланысты оларда әртүрлі бірнеше Икемдеу болады.

Web-парақтар Жинағы әр құжаттың жоғарғы жағында орналасқан басқару панелін қолдануға мүмкіндік береді, сол арқылы Іздеуден кейін бір-жолата Web-парағыңызға көше аласыз. Жаңа сұраным жасау үшін өзіңіздің браузеріңіздегі "back" батырмасын бассаңыз болғаны. Мұндай Жинақтар WWW-дағы электрондық кітапхана ауқымынан шығаратын сілтемелерді басқанда пайда болатын жүйелік қателерге тыйым салу мүмкіндігін береді. } _texthelpsearchprefstitle_ [l=kk] {Іздестіруді Икемдеу} _texthelpsearchprefs_ [l=kk] {

Екі ауыстырып-қосқыш мәтінді іздеу дәлдігін басқарады. "Регистрлер" қайта қосқышы регистрді ескеруді өшіреді\іске қосады. "Сөз жалғаулары" қайта қосқыштары сөздің жалғауларын қолдануды немесе ескермеуді қолдану мүмкіндігін береді. "Іздеу терезесінің өлшемі" қайта қосқышы сұраным мәтіні ретінде бүтіндей бір абзацты енгізу мүмкіндігін береді.

Мысалы, егер регистрлерді ескермеу және сөз жалғауларын ескермеу таңдалса, онда сұраным

келесі түрде түсініледі

Себебі "African" сөзіндегі жоғарғы регистр әрпі төменгі регистр әрпіне өзгертіліп, "n" және "ing" жалғаулары сөзден алып тасталынады. "African" және "building" (сондай-ақ, "s" "builds" сөзінен алып тасталынады).

Сіз ЖӘНЕ (&), НЕМЕСЕ (|), ЖӘНЕ ЕМЕС амалдарын қолданып сұранымның кеңейтілген формасына көше аласыз. Бұл дәл сұранымдар құру мүмкіндігін береді. Алдыңғы іздеу нәтижелері көрсетілген кезде сұраным тарихын көрсетуді іске қоса аласыз. Бұл аздап өзгертілген сұранымдар түрін жасауға мүмкіндік береді. Сіз бір беттегі құжаттардың жалпы саны мен іздеу нәтижесінің жалпы санын реттей аласыз.} _texttanumbrowseoptions_ [l=kk] {Бұл Жинақта іздеудің әр түрлі тәсілдері бар (_numbrowseoptions_): } _textsimplehelpheading_ [l=kk] {Ақпаратты қалай іздеу керек} _texthelpscopetitle_ [l=kk] {Іздеу диапазоны } _texthelpscope_ [l=kk] {

Жинақтардың көпшілігінде Сіз әртүрлі іздеу индекстерін қолдана аласыз. Мысалы, кітап атауларының, авторлар аты-жөні индекстерін. Ол тарау немесе бөлім атауларының индекстері де болуы мүмкін. Егер Сіз қажетті индексті (тарау немесе бөлімі бойынша) көрсетпесеңіз онда экранға бүкіл құжат шығарылады. Егер құжат бүтіндей бір кітап болса онда ол белгіленген тұсынан ашылады. }