# this file must be UTF-8 encoded
######################################################################
#
# Kazakh Language text and icon macros
# -- this file contains text that is of less importance
# Updated by Zhanat Kulenov and Kalima Tuenbaeva in May 2009.
######################################################################
######################################################################
# 'home' page
package home
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_documents_ [l=kk] {құжаттар}
_lastupdate_ [l=kk] {Соңғы жаңарту}
_ago_ [l=kk] {күні бұрын.}
_colnotbuilt_ [l=kk] {Жинақ құрылмады.}
### taken from here
_textpoem_ [l=kk] {
kia hora te marino,
kia tere te karohirohi,
kia papapounamu te moana
Сізді бейбітшілік пен тыныштық қоршасын,
Сіз әрқашан жаздың жылы құшағында болыңыз,
Сіздің мұхиттағы саяхатыңыздың сулары, Greenstone-нің сүргіленген қырындай тегіс болсын.}
_textgreenstone_ [l=kk] {
Гринстоун - Жаңазеландияда табылған (осы бағдарлама жабдығына ұқсас) жартылай бағалы тас. Маорилердің дәстүрлі қоғамында ол ең қымбатты. Ол рух немесе өмір күші болып табылатын wairua-ны жұтып және ұстай алады. Дәстүрлік намысты көрсететін, бұл оны жалпы қолдануға арналған сандық кітапхана жобасы өніміне толық сай келетін эмблема. Оның жылтырлығы қайырымдылықты, тұнықтығы – адалдықты, құламасы – батырлықты, ал өткір қыры - әділ төрелікті білдіреді. Гринстоун сандық кітапхана бағдарлама жабдығы эмблемасы ретінде қолданылады. Кесетін бөлігі – ол patu немесе арпалыстағы шумақ секілді, біздің Жоба жасаушылар біреуінің жанұясында ерекше қастер тұтатын нәрсесі. Жекпе-жекте оның реакциясы өте жылдам, өте дәл және нақты. Жоғарыда айтылған қасиеттердің барлығы біздің бағдарма жабдығына қатысты, ал ұстараның өткір жағы - patu, технологияларымыздың озық символы деп өзіміз түсінеміз.
} _textaboutgreenstone_ [l=kk] {Greenstone - бұл электрондық библиотекалық жинақтарды әзірлеу мен таратуға арналған бағдарламалық қамтамасыз етудің жиынтығы. Бұл жүйе ақпаратты шағын дискіге, жергілікті желілер мен Интернетте жариялауды ұйымдастырудың жаңа тәсілін қамтамасыз етеді. Greenstone Ваикато Университетінің Жаңазеландиялық Электрондық Кітапханасы жобасы шеңберінде, ЮНЭСКО және НПО Адамзат Ақпараты (Human Info) ынтымақтастығымен әзірленді. Бұл ашық негізгі кодымен берілген және мына мекенжай бойынша http://greenstone.org, стандартты қоғамдақ лицензия шарттары арқылы (GNU)
алуға болатын еркін бағдарламалық қамтамасыз ету.Бұл бағдарламалық қамтамасыз ету, 2000 жылдың тамызынан бастап үш жақтың халықаралық ынтымақтастығының өнімі ретінде әзірленіп таратылды.
Ваикато Университетінің Жаңазеландиялық Электрондық Кітапханасының Жобасы
Greenstone бағдарламалық қамтамасыз ету осы жоба ішінен шықты және бұл инициатива ЮНЕСКО бағдарламасына Жаңа Зеландияның қосқан үлесі ретінде ЮНЕСКО ісі бойынша Жаңазеландиялық Ұлттық Комиссиясының Байланыстары бойынша комитеттерімен құпталған.
Білім беру, Ғылым және Мәдениет мәселелері бойынша Біріккен Ұлттар Ұйымы (ЮНЕСКО)
бүкіл әлемдегі, әсіресе дамыған мемлекеттердегі білім беру, ғылым және мәдениеттегі ақпаратты тарату мен оны алу "Барлығына арналған Ақпарат" үкіметаралық Бағдарлама шеңберінде жететін ЮНЕСКО-ның басты мақсаты болып табылады. Ақпараттық-Қатынастық Технологиялар құралдарына сәйкес ақпарат пен оған кіру, берілген мәтінде маңызды құралдар болып табылады.
Антверпене, Бельгиядағы НПО Адамзат Ақпараты
Бұл жоба БҰҰ агенттіктерімен және басқа да үкіметтік емес ұйымдармен жұмыс істейді, адамзат дамуына ықпал ететін сандық құжаттар саласында жоғары әлемдік атаққа іліккен және ол бәріне қолайлы, басқалардың шығынын төлеу әдісімен дамып келе жатқан мемлекеттерге тегін болады.
Қазіргі уақытта бұл Greenstone орнатылымында қолданылатын ешбір Жинақ жоқ. Кейбір Жинақтарды қосу үшін Сіз -
Таңдаған сілтемеңіз кез келген қазір таңдалған Жинақ үшін сыртқы. Егер Сіз бұл сілтеме бойынша ауысқыңыз келсе және де браузеріңіздің Интернет жүйесіне қосылу мүмкіндігі болса, ойдағыдай парағына ауыса беріңіз ; немесе алдыңғы құжатқа қайта оралу үшін, "back/артқа" батырмасын басыңыз.}
_textlinknotfoundcontent_ [l=kk] {Біздің бақылауымыздан тыс себептерден, Сіз таңдаған ішкі сілтеме жоқ. Мүмкін бұл бастапқы Жинақтың қатесіне байланысты шығар. Алдыңғы құжатқа қайта оралу үшін "back" батырмасын қолданыңыз.}
# should have arguments of collection, collectionname and link
_foundintcontent_ [l=kk] {" _2 _ " жинағына сілтеме
Сіз таңдаған сілтеме " _collectionname _ " жинаққа сыртқы болып табылады (ол " _2 _ " жинағымен байланысты). Егер сіз осы сілтеме арқылы " _2 _ " жинағына өткіңіз келсе, онда сіз ары қарай мына бетке өтуіңізге болады ; басқаша алдынғы құжатқа оралу үшін сіздің браузеріңіздегі "back/артқа" батырмасын қолданыңыз. }
######################################################################
# authentication page
package authen
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textGSDLtitle_ [l=kk] {Greenstone Сандық Кітапханасы}
_textusername_ [l=kk] {Қолданушы аты}
_textpassword_ [l=kk] {Пароль}
_textmustbelongtogroup_ [l=kk] {Назар аударыңыз, бұл параққа кіру үшін Сіз "_cgiargug_" тобына жатуыңыз қажет.}
_textmessageinvalid_ [l=kk] {Сіз сұраған парақ авторизациялауды талап етеді.
_If_(_cgiargug_,[_textmustbelongtogroup_]
) Greenstone-ға кіру үшін өзіңіздің қолданатын атыңызды және пароліңізді теріңіз. }
_textmessagefailed_ [l=kk] {Қолданушы аты немесе пароль дұрыс терілмеген.}
_textmessagedisabled_ [l=kk] {Кешіріңіз, Сіздің мәлімет жазбаңызға тиым салулы. Осы сайттың Web-шеберімен байланысыңыз.}
_textmessagepermissiondenied_ [l=kk] {Кешіріңіз, Сіз сұраған параққа кіру үшін қажетті өкілеттілігіңіз жоқ.}
_textmessagestalekey_ [l=kk] {Сіз басып шыққан сілтеме жаңартылды. Сұраған парағыңызға кіру үшін парольді енгізіңіз.}
######################################################################
# 'docs' page
package docs
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textnodocumentation_ [l=kk] {
Бұл Greenstone орнатылымында ешқандай құжат берілген емес. Мүмкін себептері:
1. Greenstone ықшамды орнату параметрін қолданып CD-ROM-нан орнатылған.
2. Greenstone Интернет жүйесі арқылы жүктелген дистрибутивтерді қолданып орнатылған.
Дегенмен де, Сіз құжаттарды CD-ROM-ның docs директорийінен немесе http://www.greenstone.org сайтынан таба аласыз.}
_textuserguide_ [l=kk] {Қолданушыға арналған нұсқау}
_textinstallerguide_ [l=kk] {Инсталляциялауға арналған нұсқау}
_textdeveloperguide_ [l=kk] {Жасаушыға арналған нұсқау}
_textpaperguide_ [l=kk] {"Қағаздан Жинаққа" нұсқауы}
_textorganizerguide_ [l=kk] {Органайзерді қолдану}
_textgsdocstitle_ [l=kk] {greenstone құжаты}
######################################################################
# collectoraction
package wizard
_textbild_ [l=kk] {Коллекцияны құру}
_textbildsuc_ [l=kk] {Коллекция нәтижелі құрылды.}
_textviewbildsummary_ [l=kk] {Мүмкін сіз осы коллекцияның құрылуының мұқият мәліметін көргіңіз келеді.
}
_textview_ [l=kk] {Коллекцияны қарау}
_textbild1_ [l=kk] {Коллекция қазір құрылуда: ол біраз уақытты алады.
Статус жолы құрылу прогресін көрсетуде
}
_textbild2_ [l=kk] {Құрылымды кез келген уақытта тоқтатқыңыз келсе, мына жерге басыңыз.
Сіз жұмыс жасап жатқан жинақ бұзылмайды.
}
_textstopbuild_ [l=kk] {Құруды тоқтату}
_textbild3_ [l=kk] {Егер сіз бұл бетті тастап кетсеңіз (құрылуды тоқтату кнопкасын баспай) коллекцияны құру үрдісі жалғасады және нәтижелі аяқталған жағдайда, коллекция кітапханада орналастырылады.}
_textbuildcancelled_ [l=kk] {Құру жоққа шығарылды}
_textbildcancel1_ [l=kk] {Коллекцияны құру үрдісі үзілді. Коллекция құруды қайта жүргезу және өзгерістер енгізу үшін, төменде орналысқан сары кнопканы пайдаланыңыз.}
_textbsupdate1_ [l=kk] {Құру статусы 1 секунд ішінде жаңарады}
_textbsupdate2_ [l=kk] {Ішінде құру статусы жаңарады}
_textseconds_ [l=kk] {секундтар}
_textfailmsg11_ [l=kk] {Берілгендер жоқ болғандықтан коллекция құрыла алмайды. Көрсетілген директориялар немесе файлдардың кем дегенде біреуінің берілген көздерде барекеніне және Гринстоун өңдей алатын берілгендер типі бар екеніне көз жеткізіңіз.
}
_textfailmsg21_ [l=kk] {Коллекция құрыла алмайды өйткені import.pl
қатені берді.
}
_textfailmsg31_ [l=kk] {Коллекция құрыла алмайды (builtcol.pl қатені берді)}
_textfailmsg41_ [l=kk] {Коллекция нәтижелі құралды, бірақ қондырылмады.}
_textfailmsg71_ [l=kk] {Коллекцияны құру кезінде ойламаған қателік туындады.}
_textblcont_ [l=kk] {Құру журналында келесі ақпарат бар:}
######################################################################
# collectoraction
package collector
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textdefaultstructure_ [l=kk] {Үнсіз құрылым}
_textmore_ [l=kk] {Толығырақ}
_textinfo_ [l=kk] {Жинақ мәліметтері}
_textsrce_ [l=kk] {Бастапқы мәліметер}
_textconf_ [l=kk] {коллекция конфигурациясы}
_textdel_ [l=kk] {Коллекцияны жою}
_textexpt_ [l=kk] {Жинақты экспорттау}
_textdownloadingfiles_ [l=kk] {Файлдарды қабылдау...}
_textimportingcollection_ [l=kk] {Жинақты импорттау...}
_textbuildingcollection_ [l=kk] {Жинақты құру...}
_textcreatingcollection_ [l=kk] {Жинақты құру...}
_textcollectorblurb_ [l=kk] {Қалам қылыштан мықтырақ!
Ақпараттық Жинақтарды құру және тарату жауапкершілікті талап етеді. Сіз мұны бастамастан бұрын түсінуіңіз керек.
Ресми басылымдарға авторлық құқықтар: Сізге берілген рұқсат бұл құжаттарды басқа біреуге беруге мүмкіндігін шектейді.
Әлеуметтік нормалары: Жинақтар құжатты ұсынған қоғам сұранысына сай болу керек.
Этикалық нормалары: кейбір нәрселермен басқалардың қолдануына рұқсат берілмейді.
Ақпарат күшіне сақ болыңыз, ойланып пайдаланыңыз.
}
_textcb1_ [l=kk] {Коллектор Сізге жаңа Жинақтарды жасауға, барларын қосып жетілдіруге, өзгертуге немесе оларды мүлде жоюға көмектеседі. Бұл мүмкіндіктерді пайдалану үшін, Сіз бірқатар Web-парақтардың сұранысын қанағаттардыру мақсатында қажетті ақпарат беруіңіз керек.}
_textcb2_ [l=kk] {Ең алдымен не істейтіңізді шешуіңіз керек:}
_textcnc_ [l=kk] {жаңа Жинақты құру}
_textwec_ [l=kk] {Жинақпен жұмыс бастау, мәлімет қосу немесе жою.}
_textcb3_ [l=kk] {Жаңаны құру немесе барын модификациялау үшін, Сіз авторизациялау процедурасынан өту керексіз. Бұл компьютеріңізге басқалардың кіріп, Сіздің ақпараттарыңызды өзгертуден немесе жоюдан сақтайды. Назар аударыңыз: қауіпсіздікті сақтау мақсатында Сіз автоматты түрде тіркелесіз, ал 30 минут асқаннан кейін Сіз авторизациялау процедурасынан қайтадан өтуіңіз қажет. Осы жағдайға ұшырасаңыз - сабырлық сақтаңыз! – Сізді кіруге қайтадан шақырады – Сіз сол тоқтаған жеріңізден жұмысыңызды жалғастыра аласыз. }
_textcb4_ [l=kk] {Өзіңіздің Greenstone қолданушылық атыңызды және пароліңізді теріп, растау батырмасын басыңыз.}
_textfsc_ [l=kk] {Алдымен Сіз жұмыс істегіңіз келетін Жинақтарды белгілеңіз (жазудан қорғалған Жинақтар бұл тізімде пайда болмайды).}
_textwtc_ [l=kk] {Таңдалған Жинақпен Сіз келесі амалдар жасай аласыз:}
_textamd_ [l=kk] {Қосымша құжаттарды қосу және Жинақты қайта қалыптастыру}
_textetc_ [l=kk] {Конфигурациялық файлдарды түзетіп, Жинақты қайта қалыптастыру}
_textdtc_ [l=kk] {Жинақты толық жою}
_textetcfcd_ [l=kk] {Жинақты өзі орнатылатын Windows CD-ROM-ға жазу үшін экспорттау}
_textcaec_ [l=kk] {Бұрыннан құрылған Жинақты өзгерту.}
_textnwec_ [l=kk] {Жазу рұқсаты берілген ешбір Жинаққа қол жеткізу мүмкін емес}
_textcianc_ [l=kk] {Жаңа Жинақты құру.}
_texttsosn_ [l=kk] {Жаңа сандық Кітапхана Жинағын жасауға қажет қадамдар тізбегі:}
_textsin_ [l=kk] {Атыңызды (және қосымша мәліметті) көрсетіңіз }
_textswts_ [l=kk] {Жинақ құрайтын деректер көзін көрсетіңіз}
_textatco_ [l=kk] {Конфигурация мүмкіндіктерін өзгерту (тек тәжірибелі қолданушылар үшін)}
_textbtc_ [l=kk] {Жинақты "қалыптастыру" (төменнен қара)}
_textpvyh_ [l=kk] {Сіздің қолмен жасаған енбегіңізді мақтанышпен қараңыз.}
_texttfsiw_ [l=kk] {Төртінші қадам – компьютеріңіздің жұмысы. "Қалыптастыру" үрдісі барысында компьютер барлық индекстерді жасақтап, сонымен қатар кездесетін басқа да ақпараттарды жинақтайды. Сіз тек керегін анықтауыңыз қажет.}
_textadab_ [l=kk] {Төменде Сіздің қай кезеңде жүргеніңізді анықтайтын диаграмма пайда болады. Жасыл батырмасын бағдарламаның орындалу тізбегін жалғастыру үшін басасыз. Үрдістің жүруіне байланысты батырманың түсі сарыға өзгереді. Алдыңғы параққа оралу үшін диаграммадағы сәйкес сары батырмасын баса аласыз. }
_textwyar_ [l=kk] {Сандық Кітапхана Жинағын жасауды бастау үшін "Жинақ мәліметтері" атты жасыл батырмасын басыңыз!}
_textcnmbs_ [l=kk] {Жинақтың аты анықталуы тиіс}
_texteambs_ [l=kk] {E-mail мекен-жайының көрсетілуі тиіс}
_textpsea_ [l=kk] {Е-mail мекен-жайын usename@domain үлгісі сияқты көрсетіңіз}
_textdocmbs_ [l=kk] {Жинақ сипаттамасын беріңіз}
_textwcanc_ [l=kk] {Жаңадан Жинақ құрастырғанда, Сіз алдымен бастапқы мәліметтер жайлы аздаған ақпарат еңгізуіңіз қажет. Бұл этап Коллектор бақылайтын Web-парақтар қатары құрылымын жасақтау үшін керек. Парақтың төменгі жағында Сіз парақтар қатарын үрдіс аяқталғанына дейін көре аласыз.}
_texttfc_ [l=kk] {Жинақ атауы}
_texttctiasp_ [l=kk] {Жинақ тақырыбы – мазмұнын индексациялау үшін сандық кітапхананың барлық жерінде қолданылатын түйін фраза. Мысалы тақырып: "Computer Science Technical Reports" және "Humanity Development Library"}
_textcea_ [l=kk] {Байланыс e-mail:}
_textteas_ [l=kk] {Бұл электрондық мекен-жай Жинақпен байланыс орнатудағы алғашқы нүктесін анықтайды. Егер Greenstone бағдарламалық жабдығы проблеманы анықтаса, диагностикалық хабарлама көрсетілген мекен-жайға жіберіледі. Электрондық мекен-жайды name@domain үлгісіне сай көрсетіңіз.}
_textatc_ [l=kk] {Жинақ туралы:}
_texttiasd_ [l=kk] {Бұл нұсқау мәліметтердің Жинаққа енгізілу принципін сипаттайды. Мұны Жинақты ұсынған кезде бірінші парақтан көре аласыз.}
_textypits_ [l=kk] {Процесс барысындағы Сіздің орныңыз төменде стрелкамен бейнеленген – Жинақ мәліметтері "кезеңдерін" білдіргені. Жасыл "Source data/бастапқы мәліметтер" батырмасын жалғастыру үшін басыңыз.}
_srcebadsources_ [l=kk] {Сіз көрсеткен дерек көздердің біреуіне немесе одан да басқаларына қол жеткізуге мүмкіндік жок (төменде белгіленген _iconcross_).
Бұл келесі себептерге байланысты:
Егер бұл Сіз өз браузеріңізден көре алатын URL болса, онда ол жергілікті кэш-көшірмеден шығуы мүмкін. Өкінішке орай, біздің айналау үрдісі үшін жергілікті кэш-көшірмелер көрінбейді. Бұл жағдайда біз, ең алдымен Сізден веб-парақтарды браузеріңізді пайдаланып жүктеуді сұраймыз.} _textymbyco_ [l=kk] {
Сіз жинағыңызды негіздеуіңізге болады немесе ....
Төменде белгіленетін файлдарыңыз Жинаққа қосылады. Жинақта кездесетін файлдармен шатастырып алмастырмау үшін, тексергеніңіз жөн. Әйтпесе екі бірдей көшірме Жинаққа қосылуы мүмкін. Файлдар толық атымен және орналасқан орнымен, Web-парақтар абсолюттік Web-мекен жайымен идентификациялануы керек.} _textis_ [l=kk] {Кіру дерек көздері:} _textddd1_ [l=kk] {
Егер Сіз file:// немесе ftp:// файлды анықтау үшін қолдансаңыз, бұл файл қабылданады.
http:// қолдану браузерді пайдаланудағы веб-парақтардың немесе файлдар тізімінің кәдімгі бейнелеуін беретін URL-ға байланысты болады. Егер парақ болса - ол қабылданады, дәл солай байланыс сілтемелері бар қалған парақтармен де жұмыс істейді.
Егер Сіз file:// немесе ftp:// папканы я директорияны анықтау үшін қолдансаңыз немесе файлдар тізімін беретін http:// URL-ді енгізсеңіз, папкаларда және ішкі папкаларда орналасқандардың барлығы Жинаққа қосылады.
Қосымша кіру алаңдарын алу үшін, "more sources" батырмасын басыңыз.} _textddd2_ [l=kk] {
Жасыл батырмаларының бірін басыңыз. Егер Сіз – тәжірибелі қолданушы болсаңыз, онда Сіз Жинақ параметрлерін түзеткіңіз келуі мүмкін. Сізге балама ретінде бірден қалыптастыру кезеңіне көшу ұсынылады. Есіңізде болсын, Сіз қайтадан ертеректегі кезеңге орала аласыз, ол үшін сәйкес сары батырманы басуыңыз қажет.} _textconf1_ [l=kk] {
Жинағыңызды қалыптастыру мен ұсыну арнайы "конфигурациялар файлындағы" сипаттамалармен басқарылады. Тәжірибелі қолданушылар конфигурациялардың Икемдеу параметрлерін өзгерткісі келуі мүмкін.
Егер Сіз жаңадан үйреніп келе жатқан қолданушы болсаңыз, парақтың төменгі жағына түсіңіз.
Конфигурациялардың Икемдеу параметрлерін өзгерту үшін, төменде пайда болатын мәліметтерді түзетіңіз. Егер қате жіберсеңіз, бастапқы Икемдеу конфигурациялық параметрлерін қалпына келтіру үшін, "Тазалау" батырмасын басыңыз.} _textreset_ [l=kk] {Қайтадан орнату} _texttryagain_ [l=kk] { Коллекторын қайтадан жіберіп жаңадан әрекет жасап көріңіз.} _textretcoll_ [l=kk] {Коллекторға оралу} _textdelperm_ [l=kk] {
Кейбір бөліктер немесе барлық _cgiargbc1dirname_ Жинағы жойыла алмады. Мүмкін себептері:
Файл туралы келесі ақпаратты анықтап, _textintro_ below.
- ды басыңыз} _textcaec_ [l=kk] {Қолданыста бар коллекцияға қосу} _textbild_ [l=kk] {Депозитор элементі} _textintro_ [l=kk] {Файлды таңдаңыз} _textconfirm_ [l=kk] {Құптау} _textselect_ [l=kk] {Коллекцияны таңдау} _textmeta_ [l=kk] {Метаберілгендерді анықтаңыз} _textselectoption_ [l=kk] {жинақты таңдаңыз} _texttryagain_ [l=kk] {Депозиторды қайта қосыңыз және тағы қайталаңыз. } _textselectcol_ [l=kk] {Сіз жаңа құжатқа қосатын жинақты таңдаңыз } _textfilename_ [l=kk] {Файл атауы} _textfilesize_ [l=kk] {Файлдың мөлшері} _textretcoll_ [l=kk] {Депозиторға оралу} _texttmpfail_ [l=kk] {Депозитор директорияға немесе уақытша файлға жаза алмайды немесе оқи алмайды. Мүмкін себептер:Бұл хабарламаны жіберу - қарауы қиын веб-парақты тапқаныңызды көрсететін белгі.} _textextraforform_ [l=kk] {Сіз бұл форманы толтырмауыңыз керек - кез-келген ақпарат көмектеседі.} _textprivacybasic_ [l=kk] {
The report will contain only information about the Greenstone web page you were viewing, and the technology you were using to view it (plus any optional information you provide).;
Бұл хабарлама тек қана Greenstone веб-парағы туралы, яғни Сіз қарастырған, және оны қарау үшін Сіз қолданған технология туралы (сонымен бірге Сіз ұсынатын кез-келген қосымша мәлімет), ақпарат бермек. } _textstillsend_ [l=kk] {Сіз бұл хабарламаны әлі де жібергіңіз келе ме?} _texterror_ [l=kk] {Қате} _textyes_ [l=kk] {Иә} _textno_ [l=kk] {Жоқ} _textclosewindow_ [l=kk] {Терезені жабу} _textabout_ [l=kk] {туралы} _textprivacy_ [l=kk] {Құпия} _textsend_ [l=kk] {Жіберу} _textdontsend_ [l=kk] {Жібермеу} _textoptionally_ [l=kk] {Ерікті} _textunderdev_ [l=kk] {Алдын ала толық қарау қорытынды жобада мүмкін болады} _textviewdetails_ [l=kk] {Қарау туралы толық хабарлама} _textmoredetails_ [l=kk] {Барынша анықтық} _texttrackreport_ [l=kk] {Бұл хабарламаны қадағалау} _textcharacterise_ [l=kk] {Бұл қандай проблема } _textseverity_ [l=kk] {Проблема қаншалықты күрделі} _textbadrender_ [l=kk] {Парақ түсініксіз} _textcontenterror_ [l=kk] {Мазмұн қатесі} _textstrangebehaviour_ [l=kk] {Таңғаларлық жайт} _textunexpected_ [l=kk] {Күтпеген жайт} _textfunctionality_ [l=kk] {Пайдалану қиын} _textother_ [l=kk] {Басқа} _textcritical_ [l=kk] {Қауіпті сәт} _textmajor_ [l=kk] {Байыпты} _textmedium_ [l=kk] {Орташа} _textminor_ [l=kk] {Ықшам} _texttrivial_ [l=kk] {Тривиалдық} _textwhatdoing_ [l=kk] {Сіз не істеп көрдіңіз?} _textwhatexpected_ [l=kk] {Сіз күткендей болды ма?} _textwhathappened_ [l=kk] {Шын мәнінде не болды?} _cannotfindcgierror_ [l=kk] {
Егер сіз қолданыстағы тіл интерфейсін жаңартсаңыз және сізге аударылған фразалар көрсетілмесе. Кейде аудармаболғанымен, ағылшын тіліндегі мәтін өзгертілген. Бұл жағдайда ағымдағы аударым, тексеріп және қажет болған жағдайда жаңарту үшін сізге қайтаұсынылады.
Жаңартылған аударымды коррекциялау үшін "қолданыстағы аударымды коррекциялауды" пайдаланыңыз Гринстоунның әр бөлігі үшін қол жетерлік мүмкіндік.
Әрбір бет "_textgtisubmit_" кнопкасымен аяқталады. Егер сіз оны бассаңыз, өзгерістер бірден күшіне енеді және Гринстоунның nzdl.org. жеке құрылғы пакетінде пайда болады. Осы сайтқа кіру үшін Әрбір бетте кнопка берілген. } _textgtiselecttlc_ [l=kk] {Тіл таңдаңыз} #for status page _textgtiviewstatus_ [l=kk] {Аударымның барлық тілдерінің ағымдағы статусын тексеру үшін мышканы пайдалаңыз} _textgtiviewstatusbutton_ [l=kk] {ҚАРАУ СТАТУСЫ} _textgtistatustable_ [l=kk] {Ағымдағы аударымдардың барлық тілдер үшін статусы} _textgtilanguage_ [l=kk] {Тіл} _textgtitotalnumberoftranslations_ [l=kk] {Аударымдардың жалпы мөлшері} _textgtiselecttfk_ [l=kk] {Жұмыс істеу үшін файлды таңдаңыз} _textgticoredm_ [l=kk] {Гринстоун интерфейсі (Core)} _textgtiauxdm_ [l=kk] {Гринстоун интерфейсі (Auxiliary)} _textgtiglidict_ [l=kk] {Интерфейс кітапханашысының сөздігі (GLI)} _textgtiglihelp_ [l=kk] {Интерфейс кітапханашысының көмегі (GLI)} _textgtiperlmodules_ [l=kk] {Perl модульдері} _textgtitutorials_ [l=kk] {Оқу жаттығулары} _textgtigreenorg_ [l=kk] {Гринстоун.орг} _textgtigs3interface_ [l=kk] {Гринстоун 3 интерфейсі} #for greenstone manuals _textgtidevmanual_ [l=kk] {Гринстоун құрушыларының басшылығы} _textgtiinstallmanual_ [l=kk] {Гринстоунды құруға арналған басшылық} _textgtipapermanual_ [l=kk] {Қағаздан коллекцияға дейінгі Гринстоун басшылығы} _textgtiusermanual_ [l=kk] {Гринстоун пайдаланушысының басшылығы} _textgtienter_ [l=kk] {ЕНГІЗУ} _textgticorrectexistingtranslations_ [l=kk] {Қолданыста бар коллекцияны коррекциялаңыз} _textgtidownloadtargetfile_ [l=kk] {Файлды жүктеу} _textgtiviewtargetfileinaction_ [l=kk] {Бұл файлды іс- қималда қарау} _textgtitranslatefileoffline_ [l=kk] {Берілген файлды оффлайн режимінде аудару} _textgtinumchunksmatchingquery_ [l=kk] {Кейбір мәтін фрагменттері сұранысқа сәйкес} _textgtinumchunkstranslated_ [l=kk] {аудару аяқталды} _textgtinumchunksrequiringupdating_ [l=kk] {_1_ осыдан аударуды талап етеді} _textgtinumchunksrequiringtranslation_ [l=kk] {аударуға қалды} #for status page _textgtinumchunkstranslated2_ [l=kk] {аударылғанның мөлшері} _textgtinumchunksrequiringupdating2_ [l=kk] {жаңалауды талап ететін аудармалар саны } _textgtinumchunksrequiringtranslation2_ [l=kk] {аударуға қалғанның мөлшері} _textgtienterquery_ [l=kk] {Редакцияланатын мәтіндік фрагменттен сөзді немесе фразаны енгізіңіз} _textgtifind_ [l=kk] {ІЗДЕУ} _textgtitranslatingchunk_ [l=kk] {_1_ мәтін фрагменті аударылады} _textgtiupdatingchunk_ [l=kk] {_1_ мәтіндік фрагментің жаңартылуы} _textgtisubmit_ [l=kk] {ЖІБЕРУ} _textgtilastupdated_ [l=kk] {Соңғы жаңарту} _textgtitranslationfilecomplete_ [l=kk] {Осы файлды аударғаныңызға рахмет-- қазір ол аяқталды!
Жоғарыдағы көрсетілімді пайдаланып, сіз файлдың көшірмесін жүктей аласыз. Ол Гринстоунның болашақ версияларында бейнеленеді } _textgtiofflinetranslation_ [l=kk] {Сіз Microsoft Excel файлын қолдана отырып Гринстоун оффлайн-нің осы бөлімін аударуыңызға болады: