#******************* #** Language Orientation Property Component.Orientation:LTR #******************* # #***** AboutDialog ***** AboutDialog.Acknowledgement:Recunoaşteri pentru programele proprietare, pachetele sau clasele... AboutDialog.Date:(Decembrie 2006) AboutDialog.Item0:'Xerces Java 1' de la The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/) AboutDialog.Item2:'WGet' de la Free Software Foundation, Inc. (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html) AboutDialog.Item3:'qflib' de la Quality First Software GmbH. (http://www.qfs.de/en/qflib/index.html) AboutDialog.Item4:'ExtensionFileFilter.class' de Bruno Dumon şi contribuitorii(http://pollo.sourceforge.net/) AboutDialog.Item5:'Cum să dezactivezi redenumirea unui fişier în panoul de selectare a acestuia' - vladi21 (http://www.experts-exchange.com/) AboutDialog.Item6:'Autoscrolling' - Java Swing de Robert Eckstein, Marc Loy & Dave Wood (http://www.oreilly.com/catalog/jswing/chapter/dnd.beta.pdf) AboutDialog.Item7:'Add ghosted drag images to your JTrees' - de Andrew J. Armstrong (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html) AboutDialog.Item8:'Stop annoying java.prefs error when you don't have superuser access' - Mulţumiri lui Walter Schatz AboutDialog.Item9:Director nou, pictogramele şterge şi asistenţă din Linie nouă! set de pictograme de Silvestre Herrera, de la http://art.gnome.org/ AboutDialog.Java_Req:Java este o marcă înregistrată al Sun Microsystems Inc. JRE este redistribuit ca Supplemental License Terms, de la http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html AboutDialog.Java_Req_One:Acest produs include cod licenţiat de la RSA Security, Inc. AboutDialog.Java_Req_Two:Anumite porţiuni cu licenţe IBM sunt disponibile la http\://oss.software.ibm.com/icu4j/ AboutDialog.Thanks:De asemenea, adresăm mulţumiri tuturor celor care au postat informaţii folositoare pe internet referitoare la java... AboutDialog.Title:Despre... AboutDialog.Title_One:Interfaţa Bibliotecarului Greenstone AboutDialog.Title_Two:Biblioteca Digitală Greenstone, Universitatea din Waikato AboutDialog.Copyright:Copyright (C) 2003 New Zealand Digital Library Project AboutDialog.Copyright_Two:Publicat sub prevederile GPL. Vezi LICENSE.txt pentru mai multe detalii. #*********************** # #***** Audit Table ***** AuditTable.File:Numele fişierului #*********************** # #***** Auto Filter ***** Autofilter.AND:ŞI(AND) Autofilter.Ascending:Ascendent Autofilter.Case_Sensitive:Potriveşte mărimea caracterelor Autofilter.Custom_Filter:Avansat Autofilter.Descending:Descrescător Autofilter.Filter_By_Value:Simplu Autofilter.Name:Numele coloanei Autofilter.None:Niciun/o Autofilter.Operator:Condiţie Autofilter.OR:SAU Autofilter.Order:Ordonare Autofilter.Order_Tooltip:Sortează elementele corespunzătoare în această ordine Autofilter.Remove:Elimină Filtrul Autofilter.Remove_Tooltip:Scoate acest filtru din coloana tabelului Autofilter.Set:Setează Filtrul Autofilter.Set_Tooltip:Adaugă acest filtru la coloana tabelului Autofilter.Table_Header_Tooltip:Filtrează după {0} Autofilter.Title:Autofiltrează Metadate Autofilter.eqeq:egal cu Autofilter.!eq:nu este egal Autofilter.<:este mai mic decât Autofilter.:este mai mare decât Autofilter.>eq:este mai mare decât sau egală cu Autofilter.^:începe cu Autofilter.!^:nu începe cu Autofilter.$:se încheie cu Autofilter.!$:nu se încheie cu Autofilter.?:conţine Autofilter.!?:nu conţine # # ******************************************************** # *************** Collection Design Module *************** # ******************************************************** # * The dictionary phrases used in the creation of the * # * Colection Design Module. Note that we still have * # * access to the format arguments (argument 32+) for * # * html formatting. * # ******************************************************** CDM.ArgumentConfiguration.Bad_Integer:Argumentul '{0}' necesită ca valoarea să fie întreagă,
dar nici un număr întreg nu poate fi parsat pornind de la {1}. CDM.ArgumentConfiguration.Error_Title:Erori în Argumente CDM.ArgumentConfiguration.Header:
Vă rugăm să configuraţi argumentele pentru {0}.
CDM.ArgumentConfiguration.No_Value:Argumentul '{0}' necesită o valoare, nefiind niciuna specificată. CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:Argumentului '{0}' trebuie să i se dea o valoare. CDM.ArgumentConfiguration.Title:Configurarea Argumentelor CDM.BuildTypeManager.Title:Selectează Indexatorul CDM.BuildTypeManager.mg:MG CDM.BuildTypeManager.mg_Description:Acesta este indexatorul orignal folosit de greenstone, dezvoltat îndeosebi de Alistar Moffat şi descris în cartea considerată clasică Managing Gigabytes. Reuşeşte să indexeze la nivel de secţiune iar căutările pot fi de tip boolean sau ierarhizate (nu ambele în acelaşi timp). Pentru fiecare index specificat în colecţie este creat fizic un index separat. Pentru căutarea după fraze, Greenstone efectuează o căutare "AND" după toţi termenii iar apoi scanează rezultatele pentru a vedea dacă fraza este prezentă. Acest lucru a fost testat pe scară largă asupra colecţiilor foarte mari (mulţi Gb de text). CDM.BuildTypeManager.mgpp:MGPP CDM.BuildTypeManager.mgpp_Description:Această nouă versiune a MG (MG plus plus) a fost dezvoltată de Proiectul Bibliotecii Digitale a Noii Zeelande. Reuşeşte să indexeze la nivel de cuvinte, lucru care permite indexatorului căutarea pe fraze, proximitate şi pe câmpuri. Căutările boolean pot fi ierarhizate. Este creat doar un singur index pentru o colecţie Greenstone: nivelul document/secţiune şi câmpurile text/metadate sunt controlate de acest unic index. Pentru colecşiile cu mai multe indexuri, acest lucru conduce la o dimensiune mai mică a colecţiei decât dacă ar fi folosit MG. Pentru colecţiile mari, căutarea poate fi îngreunată datorită faptului că indexul este la nivel de cuvânt decât la nivel de secţiune. CDM.BuildTypeManager.lucene:Lucene CDM.BuildTypeManager.lucene_Description:Lucene a fost dezvoltat de Apache Software Foundation. Gestionează căutarea pe câmpuri şi pe proximităţi, dar la un singur nivel (de exemplu, documentele complete sau secţiunile individuale, dar nu ambele). Astfel că indexurile documentului şi a secţiunilor necesită existenţa a două indexuri separate. Lucene furnizează o gamă de căutare similară MGPP având în plus wildcarduri uni-caracter, căutare pe limite şi sortarea rezultatelor căutării după câmpuri de metadate. Lucene a fost adăugat la greenstone pentru a facilita construirea incrementală a unei colecţii, servicii pe care MG şi MGPP nu le pot oferi. CDM.BuildTypeManager.Current_Type:Indexator în uz: {0} CDM.BuildTypeManager.Change:Schimbă... CDM.BuildTypeManager.Change_Tooltip:Schimbă indexatorul folosit de această colecţie CDM.ClassifierManager.Add:Adaugă Clasificator... CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:Utilizează clasificatorul specificat cu această colecţie CDM.ClassifierManager.Assigned:Clasificatorii puşi CDM.ClassifierManager.Classifier:Selectează indicii de clasificare pentru a fi adăugaţi CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:clasificator CDM.ClassifierManager.Classifier_List_XML_Parse_Failed:Nu pot obţine o listă a indecşilor de clasificare folosind classinfo.pl -listall. CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:Nu au putut fi determinate argumentele pentru clasificatorul\n {0}. Vă rugăm, asiguraţi-vă că acest clasificator \nfurnizează fanionul -xml prin rularea scriptului classinfo.pl \nîn mod similar descrierii scriptului pluginfo.pl în\nsecţiunea 2.1. a Ghidului Greenstone pentru Dezvoltatori. CDM.ClassifierManager.Configure:Configurează Clasificatorul... CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:Modifică opţiunile clasificatorului selectat CDM.ClassifierManager.Remove:Elimină Clasificatorul CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:Elimină clasificatorul selectat din listă CDM.FormatManager.Add:Adaugă format CDM.FormatManager.Add_Tooltip:Adaugă comanda specifică formatului CDM.FormatManager.AllFeatures:Toate Caracteristicile CDM.FormatManager.AllParts:Toate Componentele CDM.FormatManager.Default:Reset to Default CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reset the selected format command to its default value CDM.FormatManager.Editor:String formatat HTML CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:Introdu sau editează comanda de formatare CDM.FormatManager.Editor_Disabled_Tooltip:Apăsaţi pe 'Adaugă un format' pentru a adăuga această comandă de format colecţiei dumneavoastre. CDM.FormatManager.Enabled:Activat CDM.FormatManager.Feature:Alege o caracteristică(funcţie) CDM.FormatManager.Feature_Tooltip:Caracteristica de formatare CDM.FormatManager.Insert:Introdu CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:Introdu variabila selectată în formatul comenzii CDM.FormatManager.Default:Reset to Default CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reset the selected format command to its default value CDM.FormatManager.Insert_Variable:Inserează variabila... CDM.FormatManager.Part:Componentă afectată CDM.FormatManager.Part_Tooltip:Aspectul caracteristicii selectare pentru formatare CDM.FormatManager.Remove:Elimină Formatul CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:Elimină comanda pentru formatul selectat CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Introdu una din variabilele predefinite în formatul de comandă selectat CDM.FormatManager.MessageBox:Validare XML CDM.FormatManager.MessageBox_Tooltip:Msajul de validare a Template-ului XML CDM.General.Access:Această colecţie trebuie să fie accesibilă public CDM.General.Browser_Title:Selectează o imagine CDM.General.Collection_Extra:Descrierea colecţiei: CDM.General.Collection_Extra_Tooltip:O descriere a scopului şi conţinutului colecţiei CDM.General.Collection_Name:Titlul Colecţiei: CDM.General.Collection_Name_Tooltip:Numele colecţiei CDM.General.Email.Creator:Email-ul creatorului CDM.General.Email.Creator_Tooltip:Adresa de email a creatorului colecţiei CDM.General.Email.Maintainer:Emailul maintainerului CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:Email-ul maintainerului colecţiei CDM.General.Icon_Collection:URL-ul către imaginea 'paginii despre': CDM.General.Icon_Collection_Tooltip:URL-ul imaginii de afişat în pagina despre a colecţiei CDM.General.Icon_Collection_Small:URL la imaginea "paginii home": CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:URL-ul imaginii de afişat în pagina principală a bibliotecii pentru această colecţie CDM.General.Image_Copy_Failed:A apărut o eroare care împiedică copierea imaginii selectate. \nVă rugăm să încercaţi să copiaţi manual imaginea:\n{0}\n într-un director al colecţiei dumneavoastră:\n{1} CDM.General.Image_Filter:Imagini (gif-uri, jpg-uri şi png-uri) CDM.GUI.Classifiers:Navigarea Indicilor de Clasificare CDM.GUI.Formats:Caracteristicile formatului CDM.GUI.General:General CDM.GUI.Indexes:Indexurile de Căutare CDM.GUI.Macros:Macrouri specifice colecţiei CDM.GUI.Plugins:Pluginurile Documentului CDM.GUI.Root:CDM_ROOT CDM.GUI.SearchMetadata:Caută CDM.GUI.Subcollections:Indexurile Partiţiilor CDM.GUI.SuperCollection:Căutare in mai multe colecţii CDM.GUI.Translation:Tradu text CDM.HelpButton:Asistenţa pentru acest ecran CDM.HelpButton_Tooltip:Deschideţi asistenţa GLI pentru această fereastră CDM.IndexManager.Add_Index:Adaugă Index CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:Adaugă indexul specificat CDM.IndexManager.Allfields_Index:Adaugă căutarea combinată peste toate indexurile asignate (toate câmpurile) CDM.IndexManager.Default_Index_Indicator:[Indexul Implicit] CDM.IndexManager.Index_Exists:Acel index a fost deja asignat aceastei colecţii. CDM.IndexManager.Indexes:Indexurile Asignate CDM.IndexManager.Level:Nivelul indexării: CDM.IndexManager.Level_Tooltip:Unitatea de text pe care se bazează indexul CDM.IndexManager.Add_All:Adaugă tot CDM.IndexManager.Add_All_Tooltip:Adaugă un index separat pentru fiecare sursă CDM.IndexManager.Edit_Index:Editează Indexul CDM.IndexManager.Edit_Index_Tooltip:Modifică indexul selectat CDM.IndexManager.New_Index:Index nou CDM.IndexManager.New_Index_Tooltip:Adaugă un nou index CDM.IndexManager.Remove_Index:Elimină Indexul CDM.IndexManager.Remove_Index_Tooltip:Elimină indexul selectat CDM.IndexManager.Replace_Index:Înlocuieşte Indexul CDM.IndexManager.Replace_Index_Tooltip:Actualizează indexul selectat CDM.IndexManager.Select_All:Selectează tot CDM.IndexManager.Select_All_Tooltip:Selectează toate sursele indecşilor CDM.IndexManager.Select_None:Nu selecta nimic CDM.IndexManager.Select_None_Tooltip:Deselectează toate sursele de indecşi CDM.IndexManager.Set_Default:Setează Indexul Implicit CDM.IndexManager.Set_Default_Tooltip:Transformă indexul selectat în implicit CDM.IndexManager.Source:Includeţi în index: CDM.IndexManager.Source_Tooltip:Elementele de metadate pentru construirea indexului CDM.IndexManager.Text_Source:Text întreg CDM.IndexManager.Text_Source_Tooltip:Include textul întreg al documentelor în index CDM.IndexingManager.Accent_fold:Accentele CDM.IndexingManager.Casefold:Uniformizează mărimea caracterului CDM.IndexingManager.Options:Opţiuni de indexare: CDM.IndexingManager.Stem:Rădăcină CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:Adaugă indexul unei partiţie pe baza unei limbi specificate CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:Partiţiile de Limbă Asignate CDM.LanguageManager.Default_Language:Limba implicită CDM.LanguageManager.LanguageMetadata:Metadate de Limbă: CDM.LanguageManager.LanguageMetadata_Tooltip:Elementul de metadate utilizat pentru a determina limba unui document CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:Elimină partiţia de limbă selectată din listă CDM.LanguageManager.Replace_Tooltip:Înlocuieşte partiţia selectată cu una nouă pe baza limbilor bifate CDM.LanguageManager.Selector:Limbile adăugate: CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:Limbile pe baza cărora se construieşte indexul unei partiţii CDM.LanguageManager.Set_Default:Setarea stării Implicite CDM.LanguageManager.Set_Default_Tooltip:Transformă partiţia de limbă în cea implicită CDM.LevelManager.Document:document CDM.LevelManager.Section:secţiune CDM.LevelManager.Paragraph:paragraf CDM.LevelManager.Level_Title:Niveluri de Indexare CDM.LevelManager.Default:Implicit CDM.LevelManager.Default_Tooltip:Nivelul implicit în interfaţa de lectură CDM.MacrosManager.Editor_Tooltip:Editează aici macro-urile CDM.Move.At_Bottom:Nu pot muta {0} {1} mai jos deoarece sunt deja la capătul listei. CDM.Move.At_Top:Nu pot muta mai sus {0} {1} deoarece se află deja în capul listei. CDM.Move.Cannot:Nu pot muta pluginul {0} mai jos decât RecPlug iar ArcPlug trebuie să fie la finalul listei. CDM.Move.Fixed:În general, RecPlug şi ArcPlug sunt necesare să stea la final astfel că sunt fixe.
Dacă trebuie neapărat să le mutaţi, vă rugăm să editaţi de mână fişierul collect.cfg CDM.Move.Move_Down:Mergi mai jos CDM.Move.Move_Down_Tooltip:Mută elementul selectat mai jos în listă CDM.Move.Move_Up:Mută mai sus CDM.Move.Move_Up_Tooltip:Mută mai sus în listă elementul selectat CDM.Move.Title:Eroare - Nu pot muta CDM.PlugInManager.Add:Adaugă un plugin... CDM.PlugInManager.QuickAdd:Adaugă un Plugin CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:Folosiţi pluginul specificat cu această colecţie CDM.PlugInManager.Assigned:Pluginuri asignate CDM.PlugInManager.Configure:Configurează Pluginul CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:Schimbă opţiunile pluginului selectat CDM.PlugInManager.Ignore:Nu Adăugaţi Plugin CDM.PlugInManager.Ignore_Tooltip:Nu adăugaţi niciun plugin la această colecţie. CDM.PlugInManager.PlugIn:Selectează un plugin pentru a fi adăugat: CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:Pluginurile disponibile pentru utilizarea lor în colecţie CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:plugin CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:Nu au putut fi determinate argumentele pentru {0}\npluginuri. Vă rog să vă asiguraţi că pluginul din întrebare furnizează\nfanionul -xml prin rularea scriptului pluginfo.pl descris \nîn secţiunea 2.1 a Ghidului de Dezvoltare Greenstone. CDM.PluginManager.Plugin_List_XML_Parse_Failed:Nu a putut fi obţinută lista pluginurilor folosindu-se pluginfo.pl -listall. CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:Nici unul din pluginurile colecţiei ar putea să proceseze fişierul "{0}". Următoarele pluginuri pot fi utilizate pentru a procesa acest fişier. Poţi adăuga unul colecţiei acum prin selectarea acestuia şi apăsarea butonului Adaugă. (Trebuie notat faptul că lista de pluginuri poate fi schimbată în orice moment prin accesarea "Pluginurilor Documentului" din panoul Design.) CDM.PlugInManager.Remove:Elimină pluginul CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:Elimină pluginul selectat din listă CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:Pluginuri propuse pentru fişier CDM.SearchMetadataManager.Component:Elementul în meniul de căutare CDM.SearchMetadataManager.Component_Name:Afişează textul CDM.SearchMetadataManager.Type_index:Index CDM.SearchMetadataManager.Type_level:Nivel CDM.SearchMetadataManager.Type_partition:Partiţie CDM.SearchMetadataManager.Type_language:Partiţie de Limbă CDM.SubcollectionManager.Add:Adaugă un filtru CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:Adaugă filtrul specificat la colecţie CDM.SubcollectionManager.Assigned:Filtrele definite pentru Subcolecţii CDM.SubcollectionManager.Exclude:Exclude CDM.SubcollectionManager.Flags:Fanioanele pentru setat în cazul potrivirii CDM.SubcollectionManager.Flags_Tooltip:Fanioanele expresiilor regulate utilizate atunci când se realizează o potrivire (de exemplu, pentru potrivirile care nu depind de mărimea caracterului) CDM.SubcollectionManager.Include:Include CDM.SubcollectionManager.Inclusive:Ce facem cu fişierele care se potrivesc ? CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:Asignează Limbile CDM.SubcollectionManager.Match:Expresia regulată se potriveşte cu: CDM.SubcollectionManager.Match_Tooltip:O expresie regulată care defineşte documentele din subcolecţie CDM.SubcollectionManager.Name:Numele filtrului subcolecţiei: CDM.SubcollectionManager.Name_Tooltip:Numele noului filtru al subcolecţiei CDM.SubcollectionManager.Partitions_Disabled:Această facilitate este momentan inactivă deoarece operezi în modul {0-Mod Curent}. Poate fi accesat doar în modurile {1-Sisteme} şi {2-Expert}. Folosiţi Dosar->Preferinţe pentru a trece în alt mod de operare. CDM.SubcollectionManager.Remove:Elimină filtrul CDM.SubcollectionManager.Remove_Tooltip:Elimină filtrul selectat din listă CDM.SubcollectionManager.Replace:Înlocuieşte Filtrul CDM.SubcollectionManager.Replace_Tooltip:Actualizează detaliile filtrului selectat CDM.SubcollectionManager.Source:Atributul documentului trebuie să se potrivească cu: CDM.SubcollectionManager.Source_Tooltip:Atributul documentului cu care se face filtrarea CDM.SubcollectionManager.Subcollection_Controls:Defineşte Filtrele CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls:Asignează Partiţii CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex:Adaugă o Partiţie CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex_Tooltip:Adaugă partiţia specificată la colecţie CDM.SubcollectionIndexManager.Default_Partition_Indicator:[Partiţia Implicită] CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex:Elimină Partiţia CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex_Tooltip:Elimină partiţia selectată din această colecţie CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex:Înlocuieşte partiţia CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex_Tooltip:Actualizează partiţia selectată CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex:Setează starea implicită CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex_Tooltip:Fă această partiţie în partiţia implicită CDM.SubcollectionIndexManager.Source:Construiţi partiţia pe: CDM.SubcollectionIndexManager.Source_Tooltip:Filtrele subcolecţiei pe baza cărora se construieşte partiţia CDM.SubcollectionIndexManager.Subindexes:Partiţiile Subcolecţiei Asignate CDM.TranslationManager.Add:Adaugă traducerea CDM.TranslationManager.Add_Tooltip:Adaugă traducerea specificată la colecţie CDM.TranslationManager.Affected_Features:Caracteristici CDM.TranslationManager.Assigned_Fragments:Traducerile asignate CDM.TranslationManager.Default_Text:Fragmentul iniţial de text CDM.TranslationManager.Fragment_Column:Fragment de text CDM.TranslationManager.Language:Limba traducerii: CDM.TranslationManager.Language_Column:Limba CDM.TranslationManager.Language_Tooltip:Limba în care se traduce CDM.TranslationManager.Remove:Elimină Traducerea CDM.TranslationManager.Remove_Tooltip:Elimină traducerea selectată din colecţie CDM.TranslationManager.Replace:Înlocuieşte traducerea CDM.TranslationManager.Replace_Tooltip:Actualizează traducerea selectată CDM.TranslationManager.Translation:Text tradus CDM.TranslationManager.Translation_Tooltip:Introdu traducerea stringului aici #******************* # #***** Collection ***** Collection.Collection:Colecţia Collection.Delete_Tooltip:Şterge fişierele şi dosarele selectate Collection.Filter_Tooltip:Restricţionează dosarele/fişierele din arborele dosarelor/fişierelor Collection.New_Folder_Tooltip:Crează un nou dosar/fişier Collection.No_Collection:Nu există nicio colecţie Collection.No_Collection_Loaded:Nu este încărcată nici o colecţie Collection.Stop:Stop Collection.Stop_Tooltip:Opreşte copierea fişierelor Collection.Workspace:Spaţiu de Lucru #********************** # #***** CollectionBuilt ***** CollectionBuilt.Message:Colecţia a fost construită şi este gata pentru a fi previzualizată. CollectionBuilt.Title:Rezultatele la momentul creării colecţiei #*************************** # #***** CollectionManager ***** CollectionManager.Build_Cancelled:Construcţia colecţiei a fost anulată. CollectionManager.Cannot_Create_Collection:A apărut o eroare iar colecţia nu a putut fi creată. CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:Colecţia nu a putut fi creată deoarece:\n{0-Mesaj de eroare} CollectionManager.Cannot_Delete_Index:Această colecţie nu poate fi reconstruită deoarece fişierele indexului vechi nu pot fi şterse. \nVă rugăm să vă asiguraţi că Greenstone sau alt program nu foloseşte aceste fişiere \n şi încercaţi din nou. CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:Vechile fişiere de index nu au putut fi şterse. Importul a fost oprit. CollectionManager.Cannot_Open:Colecţia de la:\n{0-Calea către directorul colecţiei}\nnu poate fi deschisă. CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:Colecţia de la:\n{0-Calea către directorul colecţiei}\n nu poate fi deschisă deoarece: \n{1-Mesaj de eroare} CollectionManager.Creating_Collection:Crează colecţia CollectionManager.Creating_Collection_Please_Wait:Creez colecţia, vă rog să aşteptaţi... CollectionManager.Loading_Collection:Încarcarea colecţiei CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:Încărcarea colecţiei, vă rugăm aşteptaţi... CollectionManager.Loading_Successful:{0} colecţii încărcate. CollectionManager.Missing_Config:Această colecţie nu are un fişier valid collect.cfg CollectionManager.Not_Col_File:'{0}' nu este un fişier al Interfeţei Bibliotecarului (.col) CollectionManager.No_Config_File:Fişierul collect.cfg nu a fost creat de scriptul mkcol.pl. CollectionManager.Preview_Ready_Failed:A apărut o eroare care a împiedicat colecţia să fie previzualizată. CollectionManager.Preview_Ready_Title:Previzualizarea Colecţiei. CollectionManager.Build_Not_Moved:Directorul de construcţie nu a putut fi mutat. Încearcă să-l construieşti din nou sau ieşiţi din GLI şi din server; reporniţi GLI şi încercaţi construcţia din nou - această procedură ar trebui să rezolve problema. CollectionManager.Index_Not_Deleted:Directorul de index nu a putut fi şters. Încearcă să ieşi din GLI şi să inchizi serverul. Încearcă repornirea GLI şi încearcă din nou construcţia colecţiei - ar trebui ca această procedură să rezolve problema. CollectionManager.Install_Exception:A fost detectată o excepţie în timpul instalării colecţiei:\n{0}\nCel mai probabil a fost cauzată de Windows sau de existenţa unor blocări asupra dosarelor/fişierelor la nivelul Bibliotecii locale.\nVă rugăm, asiguraţi-vă că nici unul din fişierele sursă ale colecţiei \nnu sunt deschise într-o aplicaţie externă şi apoi reconstruiţi. #***************************** # #***** CollectionPopupMenu ***** CollectionPopupMenu.Delete:Şterge CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc:Document figurant nou CollectionPopupMenu.New_Folder:Director nou CollectionPopupMenu.Rename:Redenumeşte CollectionPopupMenu.Replace:Înlocuieşte #******************************* # #***** CreatePane ***** CreatePane.Build:Construieşte Opţiunile CreatePane.Build_Tooltip:Opţiunile pentru etapa indexării şi clasificării în formarea colecţiei CreatePane.Build_Collection:Contruieşte Colecţia CreatePane.Build_Collection_Tooltip:Porneşte procesul de formare a colecţiilor CreatePane.Build_Progress:Procesul de Construcţie CreatePane.Cancel_Build:Anulează Construcţia CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:Opreşte procesul de formare al colecţiei CreatePane.Full_Build:Reconstrucţie completă CreatePane.Full_Build_Tooltip:Reconstruieşte complet colecţia de la 0 CreatePane.Import:Opţiuni de Import CreatePane.Import_Tooltip:Opţiunile pentru pasul de conversie a fişierului şi asignarea metadatelor la formarea colecţiei CreatePane.Import_Progress:Progresul Importului CreatePane.Minimal_Build:Reconstrucţie minimală CreatePane.Minimal_Build_Tooltip:Este mai rapid deoarece doar părţile necesare ale procesului de construcţie a colecţiei sunt rulate CreatePane.Minimal_Build_Not_Required:Reconstruirea nu este necesară deoarece nu aţi adăugat vreun fişier la colecţie, \neditat metadate sau schimat opţiuni în panoul Design.\n (Pentru a forţa o reconstrucţie, alegeţi „Reconstrucţie Completă” şi apăsaţi butonul „Construieşte Colecţia”.) CreatePane.Log:Jurnalul Mesajelor CreatePane.Log_Tooltip:Vezi rezultatul încercărilor anterioare de formare a unei colecţii CreatePane.Mode_All:toate CreatePane.Options:Grupuri de Opţiuni CreatePane.Options_Title:Opţiunile colecţiei Import & Construieşte CreatePane.Preview_Collection:Previzualizează Colecţia CreatePane.Preview_Collection_Tooltip:Previzualizează colecţia #********************** # #***** Dates ***** Dates.Mon:Luni Dates.Tue:Marţi Dates.Wed:Miercuri Dates.Thu:Joi Dates.Fri:Vineri Dates.Sat:Sâmbătă Dates.Sun:Duminică Dates.Jan:Ianuarie Dates.Feb:Februarie Dates.Mar:Martie Dates.Apr:Aprilie Dates.May:Mai Dates.Jun:Iunie Dates.Jul:Iulie Dates.Aug:August Dates.Sep:Septembrie Dates.Oct:Octombrie Dates.Nov:Noiembrie Dates.Dec:Decembrie #********************** # #***** Delete Collection Prompt ***** DeleteCollectionPrompt.Collection_Details:Detaliile colecţiei selectate DeleteCollectionPrompt.Collection_List:Colecţiile disponibile DeleteCollectionPrompt.Confirm_Delete:Vă rog, bifaţi pentru a confirma ştergerea colecţiei. DeleteCollectionPrompt.Delete:Şterge DeleteCollectionPrompt.Delete_Tooltip:Şterge colecţia selectată DeleteCollectionPrompt.Details:Creator - {0}\nMaintainer - {1}\nDescriere\n{2} DeleteCollectionPrompt.Failed_Delete:Colecţia nu a putut fi ştearsă complet. DeleteCollectionPrompt.Failed_Title:Ştergerea a eşuat ! DeleteCollectionPrompt.No_Collection:Nu a fost selectată nici o colecţie. DeleteCollectionPrompt.Successful_Delete:Colecţia a fost ştearsă. DeleteCollectionPrompt.Successful_Title:Ştergere completă ! DeleteCollectionPrompt.Title:Ştergerea colecţiei #********************** # #***** DirectoryLevelMetadata ***** DirectoryLevelMetadata.Message:Sunteţi pe cale de a atribui metadate la „nivel de director” directorului selectat (sau directoarelor). Aceste metadate vor fi moştenite automat de toate fişierele şi directoarele din acest director. În plus, aceste metadate nu pot eliminate de la anumiţi copii sau înlocuite. Pentru a continua cu această acţiune apăsaţi pe „OK”. DirectoryLevelMetadata.Title:Despre adăugarea metadatelor la nivel de dosar #******************* # #***** Download ***** DOWNLOAD.MODE.Root:Download_Root DOWNLOAD.MODE.WebDownload:Web DOWNLOAD.MODE.MediaWikiDownload:MediaWiki DOWNLOAD.MODE.OAIDownload:OAI DOWNLOAD.MODE.ZDownload:Z39.50 DOWNLOAD.MODE.SRWDownload:SWR Download.ServerInformation:Informaţii privind serverul Download.ServerInformation_Tooltip:Downloadează câteva informaţii despre acest server şi verificaţi dacă se poate face o conexiune #******************** # #***** EnrichPane ***** EnrichPane.AutoMessage:Acest element {0} aparţine setului de metadate Greenstone. Acest set reprezintă metadatele care pot fi extrase automat de obicei. Pentru a verifica ce {0} metadate pot fi extrase creează colecţia folosind panoul 'creează'. EnrichPane.ExistingValues:Valorile existente pentru {0} EnrichPane.InheritedMetadataSelected:Această porţiune de metadate este moştenită dintr-un director de mai sus şi nu poate fi editată. Puteţi vizita acel director care conţine metadatele prin apăsarea pe iconiţa directorului de la capătul rândului. EnrichPane.InheritedMetadata_Tooltip:Apăsaţi aceast icon pentru a vizita directorul în care a fost pusă partea de metadate moştenite. EnrichPane.ManageMetadataSets:Gestiunea Seturilor de Metadate... EnrichPane.ManageMetadataSets_Tooltip:Modifică seturile de metadate folosite de colecţie EnrichPane.No_File:Nu este selectat niciun fişier EnrichPane.No_Metadata:Nu sunt disponibile metadate EnrichPane.No_Metadata_Element:Nu există elemente de metadate selectate EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:Această porţiune de metadate nu se aplică doar acestui fişier neputând fi editată. EnrichPane.Value_Field_Tooltip:Valoarea atribuită elementului de metadate selectat EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:Valoarea asignată elementului de metadate selectat #*********************** # #****** ExplodeMetadataPrompt ******* ExplodeMetadataPrompt.Explode:Extinde ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:Extinde fişierul de metadate ExplodeMetadataPrompt.Instructions:Extinderea acestui fişier de metadate va produce înregistrări individuale având metadate editabile. Acesta este un proces ireversibil iar fişierul original de metadate va fi eliminat din colecţie. ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:Extindere eşuată. ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:Baza de date {0} nu a putut fi destinsă. ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:Directorul nu este expandabil. ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:Baza de date {0} a fost cu succes extinsă ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:Extindere completă. ExplodeMetadataPrompt.Title:Extinde baza de date a Metadatelor ExplodeMetadataPrompt.Plugin:Pluginul folosit pentru extindere #*********************** # #****** WriteCDImagePrompt ******* WriteCDImagePrompt.CD_Name:Nume CD/DVD WriteCDImagePrompt.Export:Scrieţi o imagine CD/DVD WriteCDImagePrompt.Export_Tooltip:Scrie colecţiile selectate ca imagine windows CD/DVD WriteCDImagePrompt.Failed_Export:Colecţiile ({0}) nu au putut fi exportate. WriteCDImagePrompt.Failed_Title:Exportul a eşuat WriteCDImagePrompt.Install:CD/DVD va instala câteva fişiere atunci când este utilizat (e mai rapid aşa) WriteCDImagePrompt.Install_Tooltip:Produce un CD-ROM auto-instalabil care instalează bibliotecile pentru server (şi opţional, toate directoarele de colecţii) pe maşina gazdă. WriteCDImagePrompt.NoInstall:CD/DVD nu va instala niciun fişier atunci când este utilizat WriteCDImagePrompt.NoInstall_Tooltip:Produce un CD-ROM care rulează biblioteca direct de pe CD-ROM fără a fi instalat ceva pe maţina gazdă. WriteCDImagePrompt.Instructions:Exportă una sau mai multe colecţii către o imagine Windows auto-instalabilă (cu toate că aceasta funcţionează pe oricare platformă, imaginea CD/DVD creată rulează doar pe Windows). WriteCDImagePrompt.Progress_Label:Copiez fişierele. Acest lucru poate lua ceva timp... WriteCDImagePrompt.Size_Label:Dimensiunea estimată: WriteCDImagePrompt.Successful_Export:Colecţiile ({0}) au fost exportate. WriteCDImagePrompt.Successful_Title:Export Complet WriteCDImagePrompt.Title:exportă colecţia pe CD/DVD #************************ # #****** ExportAsPrompt ******* ExportAsPrompt.Export_Name:Numele Dosarului ExportAsPrompt.Export_Name_Tooltip:Numele subdirectorului din directorul tmp al Greenstone unde colecţiile exportate au fost salvate. ExportAsPrompt.Export:Exportă colecţia/colecţiile ExportAsPrompt.Export_Tooltip:Exportă în directorul desemnat colecţiile selectate în formatul de fişier selectat ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:Colecţia, {0} nu a putut fi exportată. ExportAsPrompt.Failed_ExportMany:Colecţiile -- {0} -- nu au putut fi exportate ExportAsPrompt.Failed_Details:Vezi {1} pentru detalii ExportAsPrompt.Failed_Title:Exportul a eşuat ExportAsPrompt.Instructions:Exportă una sau mai multe colecţii în formatul ales în directorul stipulat ExportAsPrompt.Progress_Label:Exportă fişierele. Acest lucru poate lua ceva timp... ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:Colecţia {0} a fost exportată. ExportAsPrompt.Successful_ExportMany:Colecţiile -- {0} -- au fost exportate. ExportAsPrompt.Successful_Details:Fişiere exportate în: {1} ExportAsPrompt.Successful_Title:Export complet ExportAsPrompt.Title:Exportă Colecţiile ExportAsPrompt.SaveAs:Exportă în ExportAsPrompt.SaveAs_Tooltip:Selectaţi formatul în care doriţi să exportaţi ExportAsPrompt.Cancel:Anulează ExportAsPrompt.Cancel_Tooltip:Anulează procesul de export ExportAsPrompt.Browse:Navighează ExportAsPrompt.Browse_Tooltip:Alege un fişier xsl ExportAsPrompt.ApplyXSL:Aplică fişierul XSL la {0} ExportAsPrompt.ApplyXSL_Tooltip:Utilizează un fişier xsl pentru a converti fişierele exportate. ExportAsPrompt.MARCXMLGroup:Grupează înregistrările marc ExportAsPrompt.MARCXMLGroup_Tooltip:Exportă toate înregistrările marc într-un singur fişier. ExportAsPrompt.MappingXML:Aplică dosarul de mapare ExportAsPrompt.MappingXML_Tooltip:Foloseşte un dosar de mapare pentru convertirea fişierelor exportate. # #***** Inherited Metadata ***** ExtractedMetadata.Message:Fişierul/directorul selectat conţine metadate extrase, dar momentan este ascuns. Pentru a vedea metadatele extrase mergi la meniul „[D]osar” de unde selectezi „[P]referinţe”. În zona proprietăţilor specificate la „General” selectează „Vezi Metadatele Extrase”, apoi apasă pe „[o]k”. ExtractedMetadata.Title:Acest Fişier/Director are Metadate Extrase Ascunse # #***** FileActions ***** FileActions.Calculating_Size:Calculez dimensiunea totală a fişierelor selectate FileActions.Copying:Copiere {0} FileActions.Could_Not_Delete:Nu s-a putut şterge {0} FileActions.Cyclic_Path:Nu pot copia {0}: directorul destinaţie este un subdirector a directorului sursă. FileActions.Deleting:Ştergere {0} FileActions.Directories_Selected:au fost selectate {0} directoare FileActions.Directory_Selected:Este selectat 1 director FileActions.File_Already_Exists_No_Create:Fişierul '{0}' există deja. FileActions.File_And_Directories_Selected:1 fişier şi {0} directoare au fost selectate FileActions.File_And_Directory_Selected:1 fişier şi 1 director selectate FileActions.File_Create_Error:Fişierul {0} nu poate fi creat. FileActions.Folder_Create_Error:Directorul {0} nu a putut fi creat. FileActions.File_Exists:{0} deja există în directorul destinaţie. Doriţi suprascrierea ? FileActions.File_Move_Error_Message:Nu pot muta {0} în\n{1}. FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nFişierul de mai sus nu poate fi şters. \nVă rugăm, verificaţi dacă nu cumva aveţi fişierul deschis\ncu un program extern şi apoi încercaţi din nou. FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nFişierul astfel intitulat nu a fost găsit. Odată ce vizualizarea dosarului/fişierului\na fost actualizată, vă rugăm să verificaţi dacă fişierul mai există. FileActions.File_Selected:1 fişier selectat FileActions.Files_And_Directory_Selected:sunt selectate {0} fişiere şi 1 director FileActions.Files_Selected:au fost selectate {0} fişiere FileActions.Folder_Already_Exists:Directorul numit '{0}' este deja în uz. Nu a putut fi creat un director. FileActions.Insufficient_Space_Message:Această acţiune asupra dosarului/fişierului a eşuat din lipsă de spaţiu\npe disc. Pentru a copia dosarul/fişierul este necesar un \n: {0} FileActions.Moving:Mutare {0} FileActions.No_Activity:Nu este necesară nici o acţiune FileActions.Read_Not_Permitted_Message:Nu a putut fi citit {0}. FileActions.Read_Only:Fişierele din spaţiul de lucru pot fi doar citite şi nu pot fi şterse. FileActions.Replacing:Înlocuire {0} FileActions.Selected:{0} fişiere şi {1} director selectate FileActions.Unknown_File_Error_Message:Chiar dacă nu a fost raportat nici un mesaj de eroare în timpul lucrului cu \nfişierul/dosarul, o verificare finală a scos la iveală faptul că la destinaţie\ncopia nu este la fel ca fişierul sursă. Motivul \npentru care acest lucru s-a întâmplat nu este cunoscut. Vă rugăm să verificaţi mediul de stocare şi să actualizaţi\ninstalarea JVM. FileActions.Write_Not_Permitted_Message:Interfaţa Bibliotecarului nu are permisiunea de a scrie în\n{0}\nVă rugăm, verificaţi permisiunile fişierului/directorului FileActions.Write_Not_Permitted_Title:Eroare - Permisiuni asupra dosarului/fişierului setate incorect FileActions.Yes_To_All:Da la Toate FileActions.File_Permission_Detail:\n\nNotă: În general, Interfaţa Bibliotecarului Greenstone are nevoie de permisiuni de scriere pentru directorul de bază al Greenstone (home directory), \ncare este {0}\nAcordaţi, vă rog „Control Deplin” utilizatorului curent {1} asupra acestui director şi tuturor subdirectoarelor şi fişierelor şi încercaţi din nou.\n(Alternativ, se poate reinstala Greenstone într-o locaţie precum directorul de bază (home directory) sau în „My Documents”\n acolo unde aveţi control deplin). #************************ # #******* File Associations dialog ********** FileAssociationDialog.Add:Adaugă FileAssociationDialog.Add_Tooltip:Folosiţi această aplicaţie pentru a vedea fişierele de acest tip FileAssociationDialog.Batch_File:Fişiere împachetate FileAssociationDialog.Browse:Navighează FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:Alege aplicaţia de utilizat din spaţiul de stocare FileAssociationDialog.Browse_Tooltip_Mac:Navigarea în cadrul aplicaţiei dumneavoastră este deazactivată în acest moment în cazul folosirii MacOS FileAssociationDialog.Browse_Title:Alege Aplicaţia FileAssociationDialog.Close:Închide FileAssociationDialog.Close_Tooltip:Închide acest dialog şi întoarce-te în fereastra principală FileAssociationDialog.Command:Comanda de lansare: FileAssociationDialog.Command_File:Fişiere de comandă FileAssociationDialog.Command_Tooltip:Introdu comanda pentru a lansa aplicaţia FileAssociationDialog.Details:Detaliile noilor asocieri a fişierelor FileAssociationDialog.Executable_File:Fişiere executabile FileAssociationDialog.Extension:Pentru fişierele terminate cu: FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:Extensia fişierelor pentru a fi deschise FileAssociationDialog.Instructions:Folosiţi fereastra de dialog pentru a seta care programe externe pot fi folosite pentru a vedea anumite tipuri de fişiere şi ce comenzi sunt folosite pentru a lansa aceste programe. \nPentru a adăuga un nou tip de fişier, tastaţi extensia în spaţiul 'pentru terminaţia fişierelor'. Pentru a adăuga sau modifica o comandă de lansare, tastaţi noua comandă în 'Comanda de lansare' sau apăsaţi pe 'Navighează' pentru a căuta fişierul de sistem corespondent pentru programul vizat. Folosiţi stringul special '%1' pentru a indica unde numele fişierul pentru a fi deschis trebuie introdus, de exemplu: "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' va fi adăugat la finalul comenzii dacă nu este specificat în alt mod. \nUtilizatorii MacOS ar trebui să încerce întotdeauna mai întâi comenzi specifice mac de tipul "open [-a ] %1". FileAssociationDialog.Table.Command:Comandă FileAssociationDialog.Table.Extension:Extensie FileAssociationDialog.Title:Editează asocierile fişierelor FileAssociationDialog.Remove:Elimină FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:Elimină asocierea selectată din asocierile existente FileAssociationDialog.Replace:Înlocuieşte FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:Înlocuieşte asocierea selectată cu detaliile unei noi asocieri #******************* # #******Filter*************** Filter.0:HTM & HTML Filter.1:XML Filter.2:Fişierele Text Filter.3:Imagini Filter.All_Files:Toate Fişierele Filter.Filter_Tree:Arată fişierele Filter.Invalid_Pattern:Matricea introdusă pentru filtrarea fişierelor este nevalidă.
Vă rugăm să încercaţi din nou folosind sintaxa expresiilor regulate şi cu
* pentru caracter tip wildcard.
#*********************** # #***** GAuthenticator ***** GAuthenticator.Password:Parola: GAuthenticator.Password_Tooltip:Introduceţi parola aici GAuthenticator.Title:Parola este necesară. GAuthenticator.Username:Nume utilizator: GAuthenticator.Username_Tooltip:Introduceţi numele dvs. de utilizator aici #************************** # #***** General Messages ***** # 0 - A String representing the name and method of the class in question. General.Apply:Aplică General.Apply_Tooltip:Aplică setările curente, dar nu părăsi dialogul cu sistemul acum General.Browse:Navighează... General.Cancel:Anulează General.Cancel_Tooltip:Anulează modificările (acestea nu vor fi operate asupa modificărilor deja făcute până la acest moment) General.Close:Închide General.Close_Tooltip:Închide această casuţă de dialog General.Edit:Editează Valoarea General.Error:Eroare General.No:Nu General.NotSunJava:Java vendor: {0}\nTrebuie notat că Interfaţa Bibliotecarului a fost dezvoltată şi testată cu Java de la Sun Microsystems. General.OK:OK General.OK_Tooltip:Acceptă setările curente şi părăseşte dialogul General.Outstanding_Processes:Interfaţa Bibliotecarului nu poate fi închisă complet până când toate programele
pornite din Interfaţa Bibliotecarului au fost şi ele închise. General.Outstanding_Processes_Title:Aştept ieşirea General.Pure_Cancel_Tooltip:Anulează această acţiune (nu vor fi făcute modificări) General.Review_Output:Vă rugăm, examinaţi rezultatul de mai jos: General.Redo:Redo General.Redo_Tooltip:Restaurează etapa anterioară General.Undo:Undo General.Undo_Tooltip:Undo la ultima editate General.Usage:Utilizare: {0} \nToţi parametrii sunt opţionali, dar Interfaţa Bibliotecarului poate să funcţioneze defectuos dacă nu sunt setate -gsdl şi -library. \n -gsdl :Forţează calea către gsdl\n -library :Calea către cgi-bin\n -mozilla : Activează mozilla\n -mirror : Controalele web-mirroring sunt active\n -laf [java|windows|motif|mac] : Aspectul şi funcţionalitatea\n -debug : Activează debug pentru mesaje\n -no_load : Nu încărca acele colecţii deschise anterior \n -load : Încarcă colecţia specificată General.View:Vezi Valoarea General.Warning:Avertisment General.Yes:Da #**************************** # #***** GShell ***** GShell.BadArgument:Argumentul {0} este invalid. GShell.BadArgumentValue:Argumentul {0} are o valoare invalidă. GShell.BadPluginOptions:Un argument eronat(bad) a apărut în plugin {0}. GShell.BadClassifierOptions:Argumentul eronat(bad) a apărut în clasificatorul {0}. GShell.Build.Auxilary:Crearea fişierelor auxiliare şi aranjament... GShell.Build.BuildBegun1:************** Construcţia a pornit ************** GShell.Build.BuildCancelled:************** Anulat ************** GShell.Build.BuildComplete1:************** Construcţie Încheiată ************** GShell.Build.CompressText:Comprim textul... GShell.Build.Index:Creează un index bazat pe {0-sursa indexului şi nivelul}... GShell.Build.InfoDatabase:Creează baza de date cu informaţii... GShell.Build.Phind:Generarea unui clasificator Phind. Acest lucru poate lua ceva timp... GShell.Command:Comandă GShell.Failure:Comanda a eşuat GShell.Import.FileNotProcessed:Fişierul {0-Calea către fişier} a fost recunoscută, dar nu a putut fi procesat de către nici un plugin. GShell.Import.FileNotRecognised:Fişierul {0-Calea către directorul colecţiei} nu a fost recunoscută de nici un plugin. GShell.Import.FileProcessing:Fişierul {0-calea către fişierul ţintă} este procesat de {1-nume plugin}. GShell.Import.FileProcessingError:Fişierul {0-calea către directorul colecţiei} a întâmpinat o eroare în timpul procesării. GShell.Import.ImportBegun1:************** A pornit Importul ************** GShell.Import.ImportComplete1:************** Import Terminat ************** GShell.Import.ImportComplete2:{0-numărul documentelor considerate} documente au fost luate în considerare pentru a fi procesate: GShell.Import.ImportComplete2.1:1 document a fost luat în considerare pentru a fi procesat: GShell.Import.ImportComplete.Processed:{0-numere procesate} documente au fost procesate şi incluse în colecţie. GShell.Import.ImportComplete.Processed.1:1 document a fost procesat şi inclus în colecţie. GShell.Import.ImportComplete.Blocked:{0-număr blocat} au fost împiedicate a fi adăugate de către pluginuri (precum imaginile din paginile web). GShell.Import.ImportComplete.Blocked.1:1 a fost împiedicat să fie adăugat de pluginuri (precum imaginile din paginile web). GShell.Import.ImportComplete.Ignored:{0-număr ignorat} sunt de nerecunoscut. GShell.Import.ImportComplete.Ignored.1:1 nu a fost recunoscut. GShell.Import.ImportComplete.Failed:{0-numere eşuate} au fost respinse. GShell.Import.ImportComplete.Failed.1:1 a fost refuzat. GShell.Import.ImportComplete3:\n GShell.Parsing_Metadata_Complete:Extragerea metadatelor arhivate s-a încheiat. GShell.Parsing_Metadata_Start:Extragerea unor noi metadate din dosarele arhivei GShell.Success:Comandă încheiată. #********************* # #***** GUI ***** # Currently Enabled and Disabled display the same text but in different # colours. If necessary this can be changed. GUI.Create:Crează GUI.Create_Tooltip:Construieşte colecţia folosind Greenstone GUI.Design:Design GUI.Design_Tooltip:Proiectarea funcţionalităţii colecţiei GUI.Download:Download GUI.Download_Tooltip:Downloadează resurse de pe internet pentru colecţie GUI.Enrich:Îmbogăţeşte GUI.Enrich_Tooltip:Asignează metadate fişierelor din colecţie GUI.Format:Formatează GUI.Format_Tooltip:Proiectează cum va apărea colecţia GUI.Gather:Strânge GUI.Gather_Tooltip:Selectează dosarele/fişierele care urmează a fi incluse în colecţie #*************** # #***** HELP ***** Help.Contents:Conţinut Help.Title:Paginile de asistenţă ale Interfeţei Bibliotecarului #**************************** # #***** Invalid Metadata ****** InvalidMetadata.Message:Acest element de metadate este restricţionat la setul de valori predefinite. Vă rugăm să alegeţi una dintre valorile existente. InvalidMetadata.Title:Metadate nevalide #*************************** # #***** LegacyCollection LegacyCollection.Message:Sunteţi pe calea de a încărca o colecţie care nu a fost creată de către GLI. Metadatele existente vor fi importate ca set de metadate Dublin Core. Fişierele de metadate originale vor fi salvate într-un director numit import.bak. LegacyCollection.Title:Încarcă o Colecţie Externă #*************************** # #***** LockFileDialog ***** LockFileDialog.Cancel_Tooltip:Nu preluaţi controlul fişierului de blocare (nu se va deschide colecţia) LockFileDialog.Date:Data LockFileDialog.Error:eroare LockFileDialog.Lockfile_Message_One:Prezenţa unui fişier de blocare indică faptul că această colecţie este deja deschisă. LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:Doriţi să 'preluaţi' controlul acestui fişier blocat ? LockFileDialog.Machine:Unde LockFileDialog.Name:Nume LockFileDialog.OK_Tooltip:Preia controlul fişierului de blocare LockFileDialog.Title:A fost detectată blocarea unui fişier LockFileDialog.User:Cine #******************** # #*****MappingPrompt ********** MappingPrompt.File:Dosar MappingPrompt.Map:Creează shortcut MappingPrompt.Name:Nume MappingPrompt.Title:setează shortcut-ul directorului MappingPrompt.Unmap:Elimină Shortcut-ul #******************* # #***** Menu Options ***** Menu.Collapse:Închide Dosarul Menu.Edit:Editează Menu.Edit_Copy:Copy ({0}-c) Menu.Edit_Cut:Cut ({0}-x) Menu.Edit_Paste:Paste(lipeşte) ({0}-v) Menu.Expand:Deschide Dosar Menu.Explode_Metadata_Database:Extinde baza de date cu metadate Menu.File:Fişier Menu.File_Associations:Asocierea fişierelor Menu.File_CDimage:Scrie imaginea pe CD/DVD... Menu.File_Close:Închide Menu.File_Delete:Şterge... Menu.File_Exit:Ieşire Menu.File_ExportAs:Export... Menu.File_New:Nou... Menu.File_Open:Deschide... Menu.File_Options:Preferinţe... Menu.File_Save:Salvează Menu.Help:Asistenţă Menu.Help_About:Despre... Menu.Metadata_View:Metadate asignate pentru {0} Menu.Open_Externally:Deschide într-un program extern #******************** # #***** MetaAudit ***** MetaAudit.Close:Închide MetaAudit.Close_Tooltip:Închide aceast panou de dialog MetaAudit.Title:Toate Metadatele #********************* # #***** Metadata ***** Metadata.Element:Element Metadata.Value:Valoare MetadataSet.Files:Fişierele Seturilor de Metadate #********************************** # #***** MetadataSetDialog********** MetadataSetDialog.Title:Gestionează Seturile de Metadate MetadataSetDialog.Add_Title:Adaugă un Set de Metadate MetadataSetDialog.Current_Sets:Seturi de Metadate Asignate MetadataSetDialog.Available_Sets:Seturile de Metadate disponibile MetadataSetDialog.Add:Adaugă... MetadataSetDialog.Add_Tooltip:Adăugaţi un nou set de metadate la colecţie MetadataSetDialog.New_Set:Noi... MetadataSetDialog.New_Set_Tooltip:Creează un nou set de metadate MetadataSetDialog.Add_Set:Adaugă MetadataSetDialog.Add_Set_Tooltip:Adaugă colecţiei setul selectat de metadate MetadataSetDialog.Browse:Navighează... MetadataSetDialog.Browse_Tooltip:Adaugă un nou set de metadate colecţiei MetadataSetDialog.Edit:Editează... MetadataSetDialog.Edit_Tooltip:Editarea setului de metadate selectat MetadataSetDialog.Remove:Elimină MetadataSetDialog.Remove_Tooltip:Elimină setul de metadate selectat din colecţie MetadataSetDialog.Elements:Elementele din Setul de Metadate selectat #**************************************** # #***** MetadataSetNamespaceClash warning*** MetadataSetNamespaceClash.Title:Probleme cu Namespace-urile Seturilor de Metadate MetadataSetNamespaceClash.Message:Setul de metadate ales pentru a fi adăugat ({0}) are acelaşi namespace precum unu deja existent în colecţie ({1}). Dacă adăugaţi acest nou set, cel vechi va fi şters iar cel nou ca fi pus în locul său. Oricare valori asignate metadatelor vor fi transferate noului set dacă acesta conţine elementele corespunzătoare. #********************************************* # #******** MetadataImportMappingPrompt ********* MIMP.Add:Adaugă MIMP.Add_Tooltip:Adaugă elementul de metadate la setul selectat MIMP.Ignore:Ignoră MIMP.Ignore_Tooltip:Ignoră acest element de metadate MIMP.Instructions:Elementul de metadate {0} nu poate fi importat automat în colecţie. Selectează un set de metadate şi, fie \n(1) apeşi 'Adaugă' pentru a adăuga metadate în acel set (doar dacă nu există deja {0} metadate în set), fie \n(2) alegi un element şi apeşi 'Fuzionează' pentru a importa {0} metadate în acest element, sau\n(3) ignoră acest element de metadate. MIMP.Merge:Fuzionează MIMP.Merge_Tooltip:Mapează elementul de metadate către elementul specificat din setul selectat MIMP.Source_Element:Sursa elementului de metadate: MIMP.Target_Element:Element de metadate ţintă: MIMP.Target_Set:Setul de metadate ţintă: MIMP.Title:Este necesară acţiunea de Fuziune. #***************************** # #***** Mirroring ***** Mirroring.ClearCache:Curaţă Cache-ul Mirroring.ClearCache_Tooltip:Şterge toate fişierele downloadate Mirroring.Download:Download Mirroring.Download_Tooltip:Porneşte un nou job de download Mirroring.DownloadJob.Close:Închide Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:Elimină acest job din listă. Opriţi-l dacă acesta funcţionează Mirroring.DownloadJob.Downloading:Downloadez {0} Mirroring.DownloadJob.Download_Complete:Download complet Mirroring.DownloadJob.Download_Stopped:Download oprit Mirroring.DownloadJob.Download_Progress:Downloadare în curs Mirroring.DownloadJob.Log:Vezi Jurnalul Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:Vezi detaliile referitoare la acest download Mirroring.DownloadJob.Log_Title:Jurnalul downloadurilor Mirroring.DownloadJob.Pause:Pauză Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:Pauză pentru acest download Mirroring.DownloadJob.Resume:Reia Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:Reia downloadul Mirroring.DownloadJob.Status:Au fost downloadate {0} din {1} fişiere ({2} avertismente, {3} erori) Mirroring.DownloadJob.Waiting:Aştept să încep Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:Este aşteptată acţiunea utilizatorului Mirroring.Invalid_URL:URL-ul introdus nu este valid. Vă rugăm să-l corectaţi. Mirroring.Invalid_URL_Title:URL invalid Mirroring.Preferences:Preferinţe... Mirroring.Preferences_Tooltip:Activează proxy şi/sau editează setările proxy-ului #********************* # #***** Missing EXEC ***** MissingEXEC.Message:Atenţie !Nu vei putea vedea noua colecţie din Interfaţa Bibliotecarului decât dacă specifici calea către serverul Bibliotecii Greenstone. Poţi introduce adresa în câmpul text de mai jos sau o poţi face mai târziu prin accesarea Preferinţelor şi selectarea secţiunii Conexiune. Reţineţi faptul că un url valid trebuie să înceapă cu protocolul folosit "http://" şi se va încheia probabil cu numele executabilului ("gsdl" este pentru serverul bibliotecii locale, "library" pentru alte servere web). MissingEXEC.Title:Lipseşte adresa Bibliotecii Greenstone #***** Missing EXEC_GS3 ***** MissingEXEC_GS3.Message:Avertisment ! Nu veţi putea vedea noua colecţie din Interfaţa Bibliotecarului doar dacă specificaţi calea în contextul Greenstone la nivelul webserverului Tomcat care rulează local. Puteţi face acest lucru chiar acum copletând în câmpul text de mai jos sau mai târziu accesând Preferinţe de unde se alege panoul Conexiune. Reţineţi faptul că un link valid trebuie să înceapă cu „http://”. Adresa implicită este http://localhost:8080/greenstone3. MissingEXEC_GS3.Title:Adresa Bibliotecii Greeenstone 3 lipseşte #***** Missing GLIServer ***** MissingGLIServer.Message:Avertisment ! Nu veţi putea lucra cu, colecţiile în cadrul Interfeţei Bibliotecarului decât dacă specifici adresa scriptului la distanţă „gliserver”. Poţi introduce adresa acum în câmpul de mai jos sau mai târziu prin intermediul Preferinţelor de unde alegi secţiunea Conexiune. Atenţie, un URL valid începe cu protocolul "http://" şi se încheie cu "gliserver". MissingGLIServer.Title:Lipseşte Adresa GLIServer #***** Missing GLIServer_GS3 ***** MissingGLIServer_GS3.Message:Atenţie ! Nu veţi putea lucra pe colecţii utilizând Interfaţa Bibliotecarului decât dacă specificaţi adresa scriptului extern „gliserver4gs3.pl”. Puteţi face asta introducând adresa în câmpul de mai jos sau mai târziu din Preferinţe, de unde selectaţi opţiunea Conexiune. Ţineţi minte că un URL valid trebuie să înceapă specificând protocolul „http://” şi se încheie cu „/greenstone3/cgi-bin/gliserver4gs3.pl”. MissingGLIServer_GS3.Title:Adresa Greenstone 3 pentru GLIServer lipseşte #***** Missing GSDL ***** MissingGSDL.Message:Avertisment ! Nu veţi putea accesa toate caracteristicile Interfeţei Bibliotecarului fără a avea o instalare locală a Bibliotecii Digitale Greenstone. Dacă consideraţi că acest mesaj este returnat ca unu de eroare, vă rugăm să verificaţi instalarea şi căile specificate în scripturile şi instrucţiunile de instalare ale Interfeţei Bibliotecarului. MissingGSDL.Title:Calea Greenstone lipseşte #***** Missing PERL ***** MissingPERL.Message:Avertisment ! Nu veţi putea crea noi colecţii şi nici să le construiţi pe cele existente fără a avea PERL instalat iar Interfaţa Bibliotecarului nu a fost capabilă să găsească PERL pe sistemul local. Dacă consideraţi că primiţi acest mesaj dintr-o eroare, vă rugăm să verificaţi instalarea şi căile specificate în fişierul script al Interfeţei Bibliotecarului. MissingPERL.Title:Calea către PERL lipseşte #******* MissingImageMagick ******** MissingImageMagick.Message:Avertisment ! Interfaţa Bibliotecarului a eşuat în a găsi o versiune corespunzătoare pentru ImageMagick şi în consecinţă ImagePlug nu va funcţiona. Vă rugăm instalaţi ImageMagick dacă doriţi să construiţi colecţii cu imagini. MissingImageMagick.Title:ImageMagick lipseşte #***************************** # #***** New Session ***** NewCollectionPrompt.Base_Collection:Acestă colecţie se bazează pe? NewCollectionPrompt.Base_Collection_Tooltip:Selectează o colecţie existentă ca fundament al uneia noi NewCollectionPrompt.Collection_Description:Descrierea conţinutului: NewCollectionPrompt.Collection_Name:Dosarul colecţiei: NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal:Aceasta este o colecţie personală NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal_Tooltip:Colecţia poate fi editată de persoana care a creat-o şi de utilizatorii din grupul „editor-al-tuturor-colecţiilor”. NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared:Aceasta nu este o colecţie personală NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared_Tooltip:Colecţia poate fi editată de utilizatorii din grupul „editor-al-tuturor-colecţiilor”. NewCollectionPrompt.Error:Eroare în noua colecţie NewCollectionPrompt.Instructions:Pentru a crea o nouă colecţie, vă rugăm să completaţi câmpurile de mai jos. NewCollectionPrompt.NewCollection:--Colecţie Nouă-- NewCollectionPrompt.Title:Crează o nouă Colecţie. NewCollectionPrompt.Title_Clash:Titlul ales pentru colecţie este deja utilizat. Continuaţi ? NewCollectionPrompt.Title_Error:Titlul trebuie completat. Vă rugăm, corectaţi. #***** New Folder OrFilePrompt ***** NewFolderOrFilePrompt.Default_File_Name:figurant NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name:dosar nou NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name:Directorul Destinaţie NewFolderOrFilePrompt.File_Name:Numele fişierului NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:Introdu numele noului fişier NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name:Numele Directorului NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip:Introduceţi un nume pentru noul director NewFolderOrFilePrompt.Title_Folder:Crează un nou director NewFolderOrFilePrompt.Title_File:Crează un nou document figurant #********************** # #******* OldWGET ******* NoPluginExpectedToProcessFile.Message:Niciun plugin Greenstone nu ar putea procesa fişierul "{0}". Verifică dacă fişierul are extensia corectă. Dacă este corect, atunci e probabil că trebuie folosit UnknownPlug pentru a procesa acest fişier. NoPluginExpectedToProcessFile.Title:Nu este vizat nici un plugin pentru a procesa fişierul #*********************** # #***** OpenCollectionDialog ***** OpenCollectionDialog.Available_Collections:Colecţiile Disponibile OpenCollectionDialog.Description:Descrierea Colecţiei OpenCollectionDialog.Open:Deschide OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:Încarcă colecţia selectată în Interfaţa Bibliotecarului OpenCollectionDialog.Title:Deschide Colecţia Greenstone #********************** # #***** Options Pane inside CreatePane ***** OptionsPane.Cancelled:- anulată OptionsPane.LogHistory:Înregistrează istoricul OptionsPane.Successful:-succes OptionsPane.Unknown:- necunoscut OptionsPane.Unsuccessful:- fără succes #******************* # #***** Preferences ***** Preferences:Preferinţe Preferences.Connection:Conexiune Preferences.Connection_Tooltip:Setează URL-ul către biblioteca greenstone şi configurează conexiunea proxy dacă este necesar acest lucru Preferences.Connection.GLIServer_URL:URL-ul serverului gliserver al Greenstone: Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:URL-ul scriptului CGI „gliserver” Preferences.Connection.Library_Path:Calea către Bibliotecă: Preferences.Connection.Library_Path_GS3:Calea Web a Greenstone: Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:URL-ul serverului web Greenstone Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:URL-ul web-serverului Greenstone Preferences.Connection.ProgramCommand:Comanda de previzualizare: Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:Comanda de lansare pentru programul utilizat pentru a accesa o previzualizare a colecţiei. Reţineţi folosirea lui %1 ca loc al adresei colecţiei şi de a folosi note acolo unde este necesar. Preferences.Connection.Proxy_Host:Hostul Proxy: Preferences.Connection.Proxy_Host_Tooltip:Adresa serverului proxy Preferences.Connection.Proxy_Port:Port de Proxy: Preferences.Connection.Proxy_Port_Tooltip:Numărul portului serverului proxy Preferences.Connection.Servlet:Servlet: Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:Servletul folosit pentru a vedea site-ul Preferences.Connection.Servlet_Tooltip2:Nu există nici un servlet specificat pentru acest site, puteţi construi colecţii, dar nu veţi putea fi capabili să le vedeţi Preferences.Connection.Site:Site: Preferences.Connection.Site_Tooltip:Site-ul pe care doreşti să lucrezi Preferences.Connection.Use_Proxy:Utilizaţi o conexiune proxy ? Preferences.General:General Preferences.General_Tooltip:Setează câteva preferinţe generale Preferences.General.Email:Email-ul utilizatorului: Preferences.General.Email_Tooltip:Adresa de email folosită automat pentru oricare colecţie creată cu GLI Preferences.General.Font:Font: Preferences.General.Font_Tooltip:Fontul utilizat pentru interfaţa GLI Preferences.General.Interface_Language:Limba Interfeţei: Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:Selectaţi limba în care doriţi să fie afişată interfaţa şi elementele de control ale acesteia. Preferences.General.Restart_Required:GLI ar trebui repornit pentru a încheia încărcarea suportului pentru o nouă limbă în interfaţă. Preferences.General.Show_File_Size:Arată dimensiunea fişierelor Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:Arată dimensiunea fişierelor alăturat intrărilor în Spaţiul de Lucru precum şi arborii de directoare şi fişiere ai Colecţiei. Preferences.General.View_Extracted_Metadata:Vezi Metadatele extrase Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:Afişează metadatele extrase de pluginurile greenstone în lista de metadate din panoul de afişare îmbogăţit. Preferences.Mode:Mod Preferences.Mode_Tooltip:Apasă pe o înregistrare pentru a selecta un nivel corespunzător al operaţiunilor Preferences.Mode.Assistant:Asistentul Bibliotecii Preferences.Mode.Assistant_Description:Folosiţi aceste setări pentru a ajunge la caracteristicile de bază ale Interfeţei Bibliotecarului, adică adăugarea documentelor şi metadatelor la colecţii, crearea de noi colecţii ale căror structuri le dublează pe cele existente şi construirea colecţiilor. Preferences.Mode.Librarian:Bibliotecar Preferences.Mode.Librarian_Description:Această setare permite folosirea normală a Interfeţei Bibliotecarului: crearea şi proiectarea de noi colecţii, adăugarea documentelor şi a metadatelor la colecţii, proiectarea de noi colecţii şi contruirea acestora. Preferences.Mode.Systems:Specialist în sisteme de bibliotecă Preferences.Mode.Systems_Description:Această setare permite folosirea pe de-antregul a Interfeţei Bibliotecarului în Greenstone. Pentru a beneficia de toate avantajele caracteristicilor disponibile, va trebui să puteţi formula expresii regulate. Preferences.Mode.Expert:Expert Preferences.Mode.Expert_Description:Această setare permite utilizarea la nivel expert a Interfeţei Bibliotecarului. Este recomandat utilizatorilor care sunt experimentaţi în lucrul cu Greenstone şi sunt capabili să desfăşoare activităţi de depanare, care implică interpretarea rezultatului debugging-ului emis de scripturile PERL. Toate caracteristicile Interfeţei Bibliotecarului sunt active. Preferences.Warnings:Avertizări Preferences.Warnings_Tooltip:Activează sau dezactivează diversele dialoguri de avertizare Preferences.Workflow:Mod de Lucru Preferences.Workflow_Tooltip:Proiectează modul de lucru al interfeţei: bifează care panouri să fie active Preferences.Workflow.Predefined.Label:moduri de lucru predefinite Preferences.Workflow.Title:Bifează pentru a vedea #********************** # #**** PreviewCommandDialog ******* PreviewCommandDialog.Instructions:Introdu comanda pentru deschiderea programului pentru a trece în revistă o colecţie. Reţineţi necesitatea de a utiliza %1 ca şi container al adresei colecţiei şi de a folosi notiţe acolo unde este necesar. PreviewCommandDialog.Title:Comanda de previzualizare ShowPreviousCollection.Title:Vezi colecţia anterior construită ShowPreviousCollection.Message:A apărut o eroare iar colecţia nu aputut fi creată. Acum vedeţi colecţia construită anterior. #********************** # #***** Remote Greenstone Server ***** RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:Vă rugăm, introduceţi numele şi parola: RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message_gs3:Vă rugăm să introduceţi numele de utilizator şi parola: RemoteGreenstoneServer.Error:O eroare a apărut pe serverul Greenstone la distanţă în timpul desfăşurării operaţiunii:\n{0-Mesaj de eroare} RemoteGreenstoneServer.Error_Title:Eroare la distanţă a Serverului Greenstone RemoteGreenstoneServer.Progress:Progresul Serverului Greenstone aflat la distanţă: RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:Această colecţie este blocată de utilizatorul '{0-Nume utilizator}'.\nDoreşti să preiei controlul fişierului de blocare (nu este recomandat, dat fiind faptul că toată munca poate fi pierdută) ? #********************** # #***** Rename Prompt ***** RenamePrompt.Name:Nume: RenamePrompt.Title:Redenumeşte fişierul/directorul #********************** # #***** Replace Prompt ***** ReplacePrompt.Title:Înlocuieşte dosarul/fişierul cu ... #********************** # #***** Save Collection Box ***** SaveCollectionBox.File_Name:Numele Fişierului: SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Fişiere de tipul: SaveCollectionBox.Look_In:Uită-te în: #********************** # #***** Save Progress Box ******* SaveProgressDialog.Title:Salvarea colecţiei #******************************* # Server.QuitManual:Interfaţa bibliotecarului nu a putut închide serverul de \nbibliotecă local în mod automat. Vă rugăm să ieşiţi de pe server \nmanual prin apăsarea pe iconul cruce din colţul dreapta sus iar apoi apăsaţi OK în această fereastră de dialog. Server.QuitTimeOut:Biblioteca locală Greenstone nu a răspuns la \ncomanda de închidere automată timp de 60 de secunde. \nDoreşti să aştepţi încă un minut ? # #***** Sources ***** Source.General:General #********************** # #***** Trees ***** Tree.DownloadedFiles:Fişiere downloadate Tree.Files:fişiere Tree.Home:Directorul Home ({0}) Tree.Root:Spaţiul de depozitare local Tree.World:Documente în Colecţiile Greenstone #*********************** # #***** Warning Dialog ***** WarningDialog.Dont_Show_Again:Nu arătaţi din nou acest avertisment WarningDialog.Dont_Show_Again_Message:Nu mai arăta acest mesaj WarningDialog.Invalid_Value:Valoarea introdusă în câmpul valorilor\nnu este validă pentru proprietatea specificată. WarningDialog.Value:Introdu valoarea: # #****** WGet ***** WGet.Prompt:Client de Mirroring WGet # #****** Workflows ***** Workflow.AllPanels:Toate panourile Workflow.LocalSourceCollectionBuilding:Construirea sursei locale a colecţiei Workflow.DocumentEnriching:Îmbogăţirea documentelor #********GEMS****** GEMS.Title:Editorul Greenstone pentru seturile de metadate GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Title:Deschide Setul de Metadate GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open_Tooltip:Deschide setul de metadate selectat GEMS.Set_Description:Descrierea seturilor de Metadate GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open:Deschide GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Available_Sets:Seturile de Metadate disponibile GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Title:Şterge Setul de Metadate GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete_Tooltip:Şterge setul de metadate selectat GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete:Şterge GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Available_Sets:Seturile de metadate disponibile GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Confirm_Delete:Bifaţi pentru a confirma ştergerea setului de metadate. GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.No_Set:Nu a fost selectat nici un set de metadate GEMS.Confirm_Removal:Sunteţi sigur că doriţi să eliminaţi acest {0}? GEMS.Confirm_Removal_Title:Confirmă eliminarea GEMS.Attribute:Atribut GEMS.Popup.AddElement:Adaugă element GEMS.Popup.DeleteElement:Şterge Elementul GEMS.Popup.AddSubElement:Adaugă un Subelement GEMS.Popup.DeleteSubElement:Şterge subelementul GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title:Set de Metadate nou GEMS.NewMetadataSetPrompt.Instructions:pentru a crea un nou set de metadate, completaţi câmpurile de mai jos: GEMS.NewMetadataSetPrompt.Base_MetadataSet:Acest set de metadate se bazează pe: GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Title:Titlul setului de metadate: GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Namespace:Namespace-ul seturilor de metadate: GEMS.NewMetadataSetPrompt.New_Metadata:-- Set de Metadate Nou -- GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error_Message:Un set de metadate nou trebuie să aibe un Titlu GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error:Nu este specificat nici un titlu GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error_Message:Un nou set de metadate trebuie să aibe un namespace GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error:Nu este specificat niciun Namespace GEMS.SelectedLanguage:Adaugă atribute pentru limba: GEMS.Language:--Alege Limba-- GEMS.LanguageDependent:Atributele dependente de limbă GEMS.Attribute_Table:Atribute GEMS.Attribute_Deletion_Error:Eroare la ştergerea atributului GEMS.Attribute_Deletion_Error_Message:Acest atribut este necesar şi nu poate fi şters GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error:Eroare la adăugarea unui atribut GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error_Message:Nu este furnizat nici un atribut "depinde-de-limbă", vă rugăm să adăugaţi acest atribut. GEMS.Attribute_Edition_Error:Eroare la adăugarea unui atribut GEMS.Attribute_Edition_Error_Message:Acest atribut este necesar şi nu poate fi vid GEMS.Confirm_Save:Acest set de metadate a fost modificat, doriţi să-l salvaţi ? GEMS.Confirm_Save_Title:Salvează Setul de Metadate GEMS.Confirm_DeleteElement:Eşti sigur că doreşti să ştergi elementul {0}? GEMS.Confirm_DeleteElement_Title:Şterge Elementul GEMS.File_Deletion_Error_Message:Acest fişier nu poate fi şters GEMS.File_Deletion_Error:Eroare la Ştergerea Directorului/Fişierului GEMS.Namespace_Conflict_Message:Avertisment: acest namespace a fost utilizat de alt set de metadate. Continuaţi ? GEMS.Namespace_Conflict:Conflict între Namespace-uri GEMS.Move_Up:Mergi mai sus GEMS.Move_Down:Mută mai jos GEMS.Cannot_Undo:(asupra aceastei acţiuni nu se poate reveni) GEMS.AttributeTable.Name:Nume GEMS.AttributeTable.Language:Limba GEMS.AttributeTable.Value:Valoare GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Title:Element nou GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name:Vă rugăm, introduceţi un nume pentru noul element GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubTitle:Subelement nou GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubName:Vă rugăm introduceţi un nume pentru noul subelement GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error_Message:Un element cu acelaşi nume există deja. GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error:Eroare la Numele Elementului GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.EmptyName_Error_Message:Un element nou trebuie să aibe un nume. GEMS.No_Set_Loaded:Nu este încărcat nici un set de metadate. Vă rugăm, folosiţi Dosar->Nou pentru a crea un set nou sau Dosar->Deschide pentru a deschide un set existent.