#*******************
#** Language Orientation Property
Component.Orientation:LTR

#*******************
#
#***** AboutDialog *****
AboutDialog.Acknowledgement:Recunoaşteri pentru programele proprietare, pachetele sau clasele...  
AboutDialog.Date:(Decembrie 2006)  
AboutDialog.Item0:'Xerces Java 1' de la The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)  
AboutDialog.Item2:'WGet' de la Free Software Foundation, Inc. (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html)  
AboutDialog.Item3:'qflib' de la Quality First Software GmbH. (http://www.qfs.de/en/qflib/index.html)  
AboutDialog.Item4:'ExtensionFileFilter.class' de Bruno Dumon şi contribuitorii(http://pollo.sourceforge.net/)  
AboutDialog.Item5:'Cum să dezactivezi redenumirea unui fişier în panoul de selectare a acestuia' - vladi21 (http://www.experts-exchange.com/)  
AboutDialog.Item6:'Autoscrolling' - Java Swing de Robert Eckstein, Marc Loy & Dave Wood (http://www.oreilly.com/catalog/jswing/chapter/dnd.beta.pdf)  
AboutDialog.Item7:'Add ghosted drag images to your JTrees' - de Andrew J. Armstrong (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html)  
AboutDialog.Item8:'Stop annoying java.prefs error when you don't have superuser access' - Mulţumiri lui Walter Schatz  
AboutDialog.Item9:Director nou, pictogramele şterge şi asistenţă din Linie nouă! set de pictograme de Silvestre Herrera, de la http://art.gnome.org/  
AboutDialog.Java_Req:Java este o marcă înregistrată al Sun Microsystems Inc. JRE este redistribuit ca Supplemental License Terms, de la http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html  
AboutDialog.Java_Req_One:Acest produs include cod licenţiat de la RSA Security, Inc.  
AboutDialog.Java_Req_Two:Anumite porţiuni cu licenţe IBM sunt disponibile la http\://oss.software.ibm.com/icu4j/  
AboutDialog.Thanks:De asemenea, adresăm mulţumiri tuturor celor care au postat informaţii folositoare pe internet referitoare la java...  
AboutDialog.Title:Despre...  
AboutDialog.Title_One:Interfaţa Bibliotecarului Greenstone  
AboutDialog.Title_Two:Biblioteca Digitală Greenstone, Universitatea din Waikato  
AboutDialog.Copyright:Copyright (C) 2003 New Zealand Digital Library Project  
AboutDialog.Copyright_Two:Publicat sub prevederile GPL. Vezi LICENSE.txt pentru mai multe detalii.  
#***********************
#
#***** Audit Table *****
AuditTable.File:Numele fişierului  
#***********************
#
#***** Auto Filter *****
Autofilter.AND:ŞI(AND)  
Autofilter.Ascending:Ascendent  
Autofilter.Case_Sensitive:Potriveşte mărimea caracterelor  
Autofilter.Custom_Filter:Avansat  
Autofilter.Descending:Descrescător  
Autofilter.Filter_By_Value:Simplu  
Autofilter.Name:Numele coloanei  
Autofilter.None:Niciun/o  
Autofilter.Operator:Condiţie  
Autofilter.OR:SAU  
Autofilter.Order:Ordonare  
Autofilter.Order_Tooltip:Sortează elementele corespunzătoare în această ordine  
Autofilter.Remove:Elimină Filtrul  
Autofilter.Remove_Tooltip:Scoate acest filtru din coloana tabelului  
Autofilter.Set:Setează Filtrul  
Autofilter.Set_Tooltip:Adaugă acest filtru la coloana tabelului  
Autofilter.Table_Header_Tooltip:Filtrează după {0}  
Autofilter.Title:Autofiltrează Metadate  
Autofilter.eqeq:egal cu  
Autofilter.!eq:nu este egal  
Autofilter.<:este mai mic decât  
Autofilter.<eq:este mai mic decât sau egal cu  
Autofilter.>:este mai mare decât  
Autofilter.>eq:este mai mare decât sau egală cu  
Autofilter.^:începe cu  
Autofilter.!^:nu începe cu  
Autofilter.$:se încheie cu  
Autofilter.!$:nu se încheie cu  
Autofilter.?:conţine  
Autofilter.!?:nu conţine  
#
#     ********************************************************
#     *************** Collection Design Module ***************
#     ********************************************************
#     * The dictionary  phrases  used in the creation of the *
#     * Colection  Design  Module. Note that we  still  have *
#     * access  to the format  arguments (argument  32+) for *
#     * html formatting.                                     *
#     ********************************************************
CDM.ArgumentConfiguration.Bad_Integer:<html>Argumentul '{0}' necesită ca valoarea să fie întreagă,<br>dar nici un număr întreg nu poate fi parsat pornind de la {1}.</html>  
CDM.ArgumentConfiguration.Error_Title:Erori în Argumente  
CDM.ArgumentConfiguration.Header:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Vă rugăm să configuraţi argumentele pentru {0}.</CENTER></FONT></STRONG></HTML>  
CDM.ArgumentConfiguration.No_Value:Argumentul '{0}' necesită o valoare, nefiind niciuna specificată.  
CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:Argumentului '{0}' trebuie să i se dea o valoare.  
CDM.ArgumentConfiguration.Title:Configurarea Argumentelor  
CDM.BuildTypeManager.Title:Selectează Indexatorul  
CDM.BuildTypeManager.mg:MG  
CDM.BuildTypeManager.mg_Description:Acesta este indexatorul orignal folosit de greenstone, dezvoltat îndeosebi de Alistar Moffat şi descris în cartea considerată clasică Managing Gigabytes. Reuşeşte să indexeze la nivel de secţiune iar căutările pot fi de tip boolean sau ierarhizate (nu ambele în acelaşi timp). Pentru fiecare index specificat în colecţie este creat fizic un index separat. Pentru căutarea după fraze, Greenstone efectuează o căutare "AND" după toţi termenii iar apoi scanează rezultatele pentru a vedea dacă fraza este prezentă. Acest lucru a fost testat pe scară largă asupra colecţiilor foarte mari (mulţi Gb de text).  
CDM.BuildTypeManager.mgpp:MGPP  
CDM.BuildTypeManager.mgpp_Description:Această nouă versiune a MG (MG plus plus) a fost dezvoltată de Proiectul Bibliotecii Digitale a Noii Zeelande. Reuşeşte să indexeze la nivel de cuvinte, lucru care permite indexatorului căutarea pe fraze, proximitate şi pe câmpuri. Căutările boolean pot fi ierarhizate. Este creat doar un singur index pentru o colecţie Greenstone: nivelul document/secţiune şi câmpurile text/metadate sunt controlate de acest unic index. Pentru colecşiile cu mai multe indexuri, acest lucru conduce la o dimensiune mai mică a colecţiei decât dacă ar fi folosit MG. Pentru colecţiile mari, căutarea poate fi îngreunată datorită faptului că indexul este la nivel de cuvânt decât la nivel de secţiune.  
CDM.BuildTypeManager.lucene:Lucene  
CDM.BuildTypeManager.lucene_Description:Lucene a fost dezvoltat de Apache Software Foundation. Gestionează căutarea pe câmpuri şi pe proximităţi, dar la un singur nivel (de exemplu, documentele complete sau secţiunile individuale, dar nu ambele). Astfel că indexurile documentului şi a secţiunilor necesită existenţa a două indexuri separate. Lucene furnizează o gamă de căutare similară MGPP având în plus wildcarduri uni-caracter, căutare pe limite şi sortarea rezultatelor căutării după câmpuri de metadate. Lucene a fost adăugat la greenstone pentru a facilita construirea incrementală a unei colecţii, servicii pe care MG şi MGPP nu le pot oferi.  
CDM.BuildTypeManager.Current_Type:Indexator în uz: {0}  
CDM.BuildTypeManager.Change:Schimbă...  
CDM.BuildTypeManager.Change_Tooltip:Schimbă indexatorul folosit de această colecţie  
CDM.ClassifierManager.Add:Adaugă Clasificator...  
CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:Utilizează clasificatorul specificat cu această colecţie  
CDM.ClassifierManager.Assigned:Clasificatorii puşi  
CDM.ClassifierManager.Classifier:Selectează indicii de clasificare pentru a fi adăugaţi  
CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:clasificator  
CDM.ClassifierManager.Classifier_List_XML_Parse_Failed:Nu pot obţine o listă a indecşilor de clasificare folosind classinfo.pl -listall.  
CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:Nu au putut fi determinate argumentele pentru clasificatorul\n {0}. Vă rugăm, asiguraţi-vă că acest clasificator \nfurnizează fanionul -xml prin rularea scriptului classinfo.pl \nîn mod similar descrierii scriptului pluginfo.pl în\nsecţiunea 2.1. a Ghidului Greenstone pentru Dezvoltatori.  
CDM.ClassifierManager.Configure:Configurează Clasificatorul...  
CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:Modifică opţiunile clasificatorului selectat  
CDM.ClassifierManager.Remove:Elimină Clasificatorul  
CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:Elimină clasificatorul selectat din listă  
CDM.FormatManager.Add:Adaugă format  
CDM.FormatManager.Add_Tooltip:Adaugă comanda specifică formatului  
CDM.FormatManager.AllFeatures:Toate Caracteristicile  
CDM.FormatManager.AllParts:Toate Componentele  
CDM.FormatManager.Default:Reset to Default
CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reset the selected format command to its default value 
CDM.FormatManager.Editor:String formatat HTML  
CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:Introdu sau editează comanda de formatare  
CDM.FormatManager.Editor_Disabled_Tooltip:Apăsaţi pe 'Adaugă un format' pentru a adăuga această comandă de format colecţiei dumneavoastre.  
CDM.FormatManager.Enabled:Activat  
CDM.FormatManager.Feature:Alege o caracteristică(funcţie)  
CDM.FormatManager.Feature_Tooltip:Caracteristica de formatare  
CDM.FormatManager.Insert:Introdu  
CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:Introdu variabila selectată în formatul comenzii  
CDM.FormatManager.Default:Reset to Default
CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reset the selected format command to its default value
CDM.FormatManager.Insert_Variable:Inserează variabila...  
CDM.FormatManager.Part:Componentă afectată  
CDM.FormatManager.Part_Tooltip:Aspectul caracteristicii selectare pentru formatare  
CDM.FormatManager.Remove:Elimină Formatul  
CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:Elimină comanda pentru formatul selectat  
CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Introdu una din variabilele predefinite în formatul de comandă selectat  
CDM.FormatManager.MessageBox:Validare XML  
CDM.FormatManager.MessageBox_Tooltip:Msajul de validare a Template-ului XML  
CDM.General.Access:Această colecţie trebuie să fie accesibilă public  
CDM.General.Browser_Title:Selectează o imagine  
CDM.General.Collection_Extra:Descrierea colecţiei:  
CDM.General.Collection_Extra_Tooltip:O descriere a scopului şi conţinutului colecţiei  
CDM.General.Collection_Name:Titlul Colecţiei:  
CDM.General.Collection_Name_Tooltip:Numele colecţiei  
CDM.General.Email.Creator:Email-ul creatorului  
CDM.General.Email.Creator_Tooltip:Adresa de email a creatorului colecţiei  
CDM.General.Email.Maintainer:Emailul maintainerului  
CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:Email-ul maintainerului colecţiei  
CDM.General.Icon_Collection:URL-ul către imaginea 'paginii despre':  
CDM.General.Icon_Collection_Tooltip:URL-ul imaginii de afişat în pagina despre a colecţiei  
CDM.General.Icon_Collection_Small:URL la imaginea "paginii home":  
CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:URL-ul imaginii de afişat în pagina principală a bibliotecii pentru această colecţie  
CDM.General.Image_Copy_Failed:A apărut o eroare care împiedică copierea imaginii selectate. \nVă rugăm să încercaţi să copiaţi manual imaginea:\n{0}\n într-un director al colecţiei dumneavoastră:\n{1}  
CDM.General.Image_Filter:Imagini (gif-uri, jpg-uri şi png-uri)  
CDM.GUI.Classifiers:Navigarea Indicilor de Clasificare  
CDM.GUI.Formats:Caracteristicile formatului  
CDM.GUI.General:General  
CDM.GUI.Indexes:Indexurile de Căutare  
CDM.GUI.Macros:Macrouri specifice colecţiei  
CDM.GUI.Plugins:Pluginurile Documentului  
CDM.GUI.Root:CDM_ROOT  
CDM.GUI.SearchMetadata:Caută  
CDM.GUI.Subcollections:Indexurile Partiţiilor  
CDM.GUI.SuperCollection:Căutare in mai multe colecţii  
CDM.GUI.Translation:Tradu text  
CDM.HelpButton:Asistenţa pentru acest ecran  
CDM.HelpButton_Tooltip:Deschideţi asistenţa GLI pentru această fereastră  
CDM.IndexManager.Add_Index:Adaugă Index  
CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:Adaugă indexul specificat  
CDM.IndexManager.Allfields_Index:Adaugă căutarea combinată peste toate indexurile asignate (toate câmpurile)  
CDM.IndexManager.Default_Index_Indicator:[Indexul Implicit]  
CDM.IndexManager.Index_Exists:Acel index a fost deja asignat aceastei colecţii.  
CDM.IndexManager.Indexes:Indexurile Asignate  
CDM.IndexManager.Level:Nivelul indexării:  
CDM.IndexManager.Level_Tooltip:Unitatea de text pe care se bazează indexul  
CDM.IndexManager.Add_All:Adaugă tot  
CDM.IndexManager.Add_All_Tooltip:Adaugă un index separat pentru fiecare sursă  
CDM.IndexManager.Edit_Index:Editează Indexul  
CDM.IndexManager.Edit_Index_Tooltip:Modifică indexul selectat  
CDM.IndexManager.New_Index:Index nou  
CDM.IndexManager.New_Index_Tooltip:Adaugă un nou index  
CDM.IndexManager.Remove_Index:Elimină Indexul  
CDM.IndexManager.Remove_Index_Tooltip:Elimină indexul selectat  
CDM.IndexManager.Replace_Index:Înlocuieşte Indexul  
CDM.IndexManager.Replace_Index_Tooltip:Actualizează indexul selectat  
CDM.IndexManager.Select_All:Selectează tot  
CDM.IndexManager.Select_All_Tooltip:Selectează toate sursele indecşilor  
CDM.IndexManager.Select_None:Nu selecta nimic  
CDM.IndexManager.Select_None_Tooltip:Deselectează toate sursele de indecşi  
CDM.IndexManager.Set_Default:Setează Indexul Implicit  
CDM.IndexManager.Set_Default_Tooltip:Transformă indexul selectat în implicit  
CDM.IndexManager.Source:Includeţi în index:  
CDM.IndexManager.Source_Tooltip:Elementele de metadate pentru construirea indexului  
CDM.IndexManager.Text_Source:Text întreg  
CDM.IndexManager.Text_Source_Tooltip:Include textul întreg al documentelor în index  
CDM.IndexingManager.Accent_fold:Accentele  
CDM.IndexingManager.Casefold:Uniformizează mărimea caracterului  
CDM.IndexingManager.Options:Opţiuni de indexare:  
CDM.IndexingManager.Stem:Rădăcină  
CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:Adaugă indexul unei partiţie pe baza unei limbi specificate  
CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:Partiţiile de Limbă Asignate  
CDM.LanguageManager.Default_Language:Limba implicită  
CDM.LanguageManager.LanguageMetadata:Metadate de Limbă:  
CDM.LanguageManager.LanguageMetadata_Tooltip:Elementul de metadate utilizat pentru a determina limba unui document  
CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:Elimină partiţia de limbă selectată din listă  
CDM.LanguageManager.Replace_Tooltip:Înlocuieşte partiţia selectată cu una nouă pe baza limbilor bifate  
CDM.LanguageManager.Selector:Limbile adăugate:  
CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:Limbile pe baza cărora se construieşte indexul unei partiţii  
CDM.LanguageManager.Set_Default:Setarea stării Implicite  
CDM.LanguageManager.Set_Default_Tooltip:Transformă partiţia de limbă în cea implicită  
CDM.LevelManager.Document:document  
CDM.LevelManager.Section:secţiune  
CDM.LevelManager.Paragraph:paragraf  
CDM.LevelManager.Level_Title:Niveluri de Indexare  
CDM.LevelManager.Default:Implicit  
CDM.LevelManager.Default_Tooltip:Nivelul implicit în interfaţa de lectură  
CDM.MacrosManager.Editor_Tooltip:Editează aici macro-urile  
CDM.Move.At_Bottom:Nu pot muta {0} {1} mai jos deoarece sunt deja la capătul listei.  
CDM.Move.At_Top:Nu pot muta mai sus {0} {1} deoarece se află deja în capul listei.  
CDM.Move.Cannot:Nu pot muta pluginul {0} mai jos decât RecPlug iar ArcPlug trebuie să fie la finalul listei.  
CDM.Move.Fixed:<html>În general, RecPlug şi ArcPlug sunt necesare să stea la final astfel că sunt fixe.<br>Dacă trebuie neapărat să le mutaţi, vă rugăm să editaţi de mână fişierul collect.cfg</html>  
CDM.Move.Move_Down:Mergi mai jos  
CDM.Move.Move_Down_Tooltip:Mută elementul selectat mai jos în listă  
CDM.Move.Move_Up:Mută mai sus  
CDM.Move.Move_Up_Tooltip:Mută mai sus în listă elementul selectat  
CDM.Move.Title:Eroare - Nu pot muta  
CDM.PlugInManager.Add:Adaugă un plugin...  
CDM.PlugInManager.QuickAdd:Adaugă un Plugin  
CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:Folosiţi pluginul specificat cu această colecţie  
CDM.PlugInManager.Assigned:Pluginuri asignate  
CDM.PlugInManager.Configure:Configurează Pluginul  
CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:Schimbă opţiunile pluginului selectat  
CDM.PlugInManager.Ignore:Nu Adăugaţi Plugin  
CDM.PlugInManager.Ignore_Tooltip:Nu adăugaţi niciun plugin la această colecţie.  
CDM.PlugInManager.PlugIn:Selectează un plugin pentru a fi adăugat:  
CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:Pluginurile disponibile pentru utilizarea lor în colecţie  
CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:plugin  
CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:Nu au putut fi determinate argumentele pentru {0}\npluginuri. Vă rog să vă asiguraţi că pluginul din întrebare furnizează\nfanionul -xml prin rularea scriptului pluginfo.pl descris \nîn secţiunea 2.1 a Ghidului de Dezvoltare Greenstone.  
CDM.PluginManager.Plugin_List_XML_Parse_Failed:Nu a putut fi obţinută lista pluginurilor folosindu-se pluginfo.pl -listall.  
CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:Nici unul din pluginurile colecţiei ar putea să proceseze fişierul "{0}". Următoarele pluginuri pot fi utilizate pentru a procesa acest fişier. Poţi adăuga unul colecţiei acum prin selectarea acestuia şi apăsarea butonului Adaugă. (Trebuie notat faptul că lista de pluginuri poate fi schimbată în orice moment prin accesarea "Pluginurilor Documentului" din panoul Design.)  
CDM.PlugInManager.Remove:Elimină pluginul  
CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:Elimină pluginul selectat din listă  
CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:Pluginuri propuse pentru fişier  
CDM.SearchMetadataManager.Component:Elementul în meniul de căutare  
CDM.SearchMetadataManager.Component_Name:Afişează textul  
CDM.SearchMetadataManager.Type_index:Index  
CDM.SearchMetadataManager.Type_level:Nivel  
CDM.SearchMetadataManager.Type_partition:Partiţie  
CDM.SearchMetadataManager.Type_language:Partiţie de Limbă  
CDM.SubcollectionManager.Add:Adaugă un filtru  
CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:Adaugă filtrul specificat la colecţie  
CDM.SubcollectionManager.Assigned:Filtrele definite pentru Subcolecţii  
CDM.SubcollectionManager.Exclude:Exclude  
CDM.SubcollectionManager.Flags:Fanioanele pentru setat în cazul potrivirii  
CDM.SubcollectionManager.Flags_Tooltip:Fanioanele expresiilor regulate utilizate atunci când se realizează o potrivire (de exemplu, pentru potrivirile care nu depind de mărimea caracterului)  
CDM.SubcollectionManager.Include:Include  
CDM.SubcollectionManager.Inclusive:Ce facem cu fişierele care se potrivesc ?  
CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:Asignează Limbile  
CDM.SubcollectionManager.Match:Expresia regulată se potriveşte cu:  
CDM.SubcollectionManager.Match_Tooltip:O expresie regulată care defineşte documentele din subcolecţie  
CDM.SubcollectionManager.Name:Numele filtrului subcolecţiei:  
CDM.SubcollectionManager.Name_Tooltip:Numele noului filtru al subcolecţiei  
CDM.SubcollectionManager.Partitions_Disabled:Această facilitate este momentan inactivă deoarece operezi în modul {0-Mod Curent}. Poate fi accesat doar în modurile {1-Sisteme} şi {2-Expert}. Folosiţi Dosar->Preferinţe pentru a trece în alt mod de operare.  
CDM.SubcollectionManager.Remove:Elimină filtrul  
CDM.SubcollectionManager.Remove_Tooltip:Elimină filtrul selectat din listă  
CDM.SubcollectionManager.Replace:Înlocuieşte Filtrul  
CDM.SubcollectionManager.Replace_Tooltip:Actualizează detaliile filtrului selectat  
CDM.SubcollectionManager.Source:Atributul documentului trebuie să se potrivească cu:  
CDM.SubcollectionManager.Source_Tooltip:Atributul documentului cu care se face filtrarea  
CDM.SubcollectionManager.Subcollection_Controls:Defineşte Filtrele  
CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls:Asignează Partiţii  
CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex:Adaugă o Partiţie  
CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex_Tooltip:Adaugă partiţia specificată la colecţie  
CDM.SubcollectionIndexManager.Default_Partition_Indicator:[Partiţia Implicită]  
CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex:Elimină Partiţia  
CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex_Tooltip:Elimină partiţia selectată din această colecţie  
CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex:Înlocuieşte partiţia  
CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex_Tooltip:Actualizează partiţia selectată  
CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex:Setează starea implicită  
CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex_Tooltip:Fă această partiţie în partiţia implicită  
CDM.SubcollectionIndexManager.Source:Construiţi partiţia pe:  
CDM.SubcollectionIndexManager.Source_Tooltip:Filtrele subcolecţiei pe baza cărora se construieşte partiţia  
CDM.SubcollectionIndexManager.Subindexes:Partiţiile Subcolecţiei Asignate  
CDM.TranslationManager.Add:Adaugă traducerea  
CDM.TranslationManager.Add_Tooltip:Adaugă traducerea specificată la colecţie  
CDM.TranslationManager.Affected_Features:Caracteristici  
CDM.TranslationManager.Assigned_Fragments:Traducerile asignate  
CDM.TranslationManager.Default_Text:Fragmentul iniţial de text  
CDM.TranslationManager.Fragment_Column:Fragment de text  
CDM.TranslationManager.Language:Limba traducerii:  
CDM.TranslationManager.Language_Column:Limba  
CDM.TranslationManager.Language_Tooltip:Limba în care se traduce  
CDM.TranslationManager.Remove:Elimină Traducerea  
CDM.TranslationManager.Remove_Tooltip:Elimină traducerea selectată din colecţie  
CDM.TranslationManager.Replace:Înlocuieşte traducerea  
CDM.TranslationManager.Replace_Tooltip:Actualizează traducerea selectată  
CDM.TranslationManager.Translation:Text tradus  
CDM.TranslationManager.Translation_Tooltip:Introdu traducerea stringului aici  
#*******************
#
#***** Collection *****
Collection.Collection:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Colecţia</FONT></STRONG></HTML>  
Collection.Delete_Tooltip:Şterge fişierele şi dosarele selectate  
Collection.Filter_Tooltip:Restricţionează dosarele/fişierele din arborele dosarelor/fişierelor  
Collection.New_Folder_Tooltip:Crează un nou dosar/fişier  
Collection.No_Collection:Nu există nicio colecţie  
Collection.No_Collection_Loaded:Nu este încărcată nici o colecţie  
Collection.Stop:Stop  
Collection.Stop_Tooltip:Opreşte copierea fişierelor  
Collection.Workspace:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Spaţiu de Lucru</FONT></STRONG></HTML>  
#**********************
#
#***** CollectionBuilt *****
CollectionBuilt.Message:Colecţia a fost construită şi este gata pentru a fi previzualizată.  
CollectionBuilt.Title:Rezultatele la momentul creării colecţiei  
#***************************
#
#***** CollectionManager *****
CollectionManager.Build_Cancelled:Construcţia colecţiei a fost anulată.  
CollectionManager.Cannot_Create_Collection:A apărut o eroare iar colecţia nu a putut fi creată.  
CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:Colecţia nu a putut fi creată deoarece:\n{0-Mesaj de eroare}  
CollectionManager.Cannot_Delete_Index:Această colecţie nu poate fi reconstruită deoarece fişierele indexului vechi nu pot fi şterse. \nVă rugăm să vă asiguraţi că Greenstone sau alt program nu foloseşte aceste fişiere \n şi încercaţi din nou.  
CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:Vechile fişiere de index nu au putut fi şterse. Importul a fost oprit.  
CollectionManager.Cannot_Open:Colecţia de la:\n{0-Calea către directorul colecţiei}\nnu poate fi deschisă.  
CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:Colecţia de la:\n{0-Calea către directorul colecţiei}\n nu poate fi deschisă deoarece: \n{1-Mesaj de eroare}  
CollectionManager.Creating_Collection:Crează colecţia  
CollectionManager.Creating_Collection_Please_Wait:Creez colecţia, vă rog să aşteptaţi...  
CollectionManager.Loading_Collection:Încarcarea colecţiei  
CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:Încărcarea colecţiei, vă rugăm aşteptaţi...  
CollectionManager.Loading_Successful:{0} colecţii încărcate.  
CollectionManager.Missing_Config:Această colecţie nu are un fişier valid collect.cfg  
CollectionManager.Not_Col_File:'{0}' nu este un fişier al Interfeţei Bibliotecarului (.col)  
CollectionManager.No_Config_File:Fişierul collect.cfg nu a fost creat de scriptul mkcol.pl.  
CollectionManager.Preview_Ready_Failed:A apărut o eroare care a împiedicat colecţia să fie previzualizată.  
CollectionManager.Preview_Ready_Title:Previzualizarea Colecţiei.  
CollectionManager.Build_Not_Moved:Directorul de construcţie nu a putut fi mutat. Încearcă să-l construieşti din nou sau ieşiţi din GLI şi din server; reporniţi GLI şi încercaţi construcţia din nou - această procedură ar trebui să rezolve problema.  
CollectionManager.Index_Not_Deleted:Directorul de index nu a putut fi şters. Încearcă să ieşi din GLI şi să inchizi serverul. Încearcă repornirea GLI şi încearcă din nou construcţia colecţiei - ar trebui ca această procedură să rezolve problema.  
CollectionManager.Install_Exception:A fost detectată o excepţie în timpul instalării colecţiei:\n{0}\nCel mai probabil a fost cauzată de Windows sau de existenţa unor blocări asupra dosarelor/fişierelor la nivelul Bibliotecii locale.\nVă rugăm, asiguraţi-vă că nici unul din fişierele sursă ale colecţiei \nnu sunt deschise într-o aplicaţie externă şi apoi reconstruiţi.  
#*****************************
#
#***** CollectionPopupMenu *****
CollectionPopupMenu.Delete:Şterge  
CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc:Document figurant nou  
CollectionPopupMenu.New_Folder:Director nou  
CollectionPopupMenu.Rename:Redenumeşte  
CollectionPopupMenu.Replace:Înlocuieşte  
#*******************************
#
#***** CreatePane *****
CreatePane.Build:Construieşte Opţiunile  
CreatePane.Build_Tooltip:Opţiunile pentru etapa indexării şi clasificării în formarea colecţiei  
CreatePane.Build_Collection:Contruieşte Colecţia  
CreatePane.Build_Collection_Tooltip:Porneşte procesul de formare a colecţiilor  
CreatePane.Build_Progress:Procesul de Construcţie  
CreatePane.Cancel_Build:Anulează Construcţia  
CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:Opreşte procesul de formare al colecţiei  
CreatePane.Full_Build:Reconstrucţie completă  
CreatePane.Full_Build_Tooltip:Reconstruieşte complet colecţia de la 0  
CreatePane.Import:Opţiuni de Import  
CreatePane.Import_Tooltip:Opţiunile pentru pasul de conversie a fişierului şi asignarea metadatelor la formarea colecţiei  
CreatePane.Import_Progress:Progresul Importului  
CreatePane.Minimal_Build:Reconstrucţie minimală  
CreatePane.Minimal_Build_Tooltip:Este mai rapid deoarece doar părţile necesare ale procesului de construcţie a colecţiei sunt rulate  
CreatePane.Minimal_Build_Not_Required:Reconstruirea nu este necesară deoarece nu aţi adăugat vreun fişier la colecţie, \neditat metadate sau schimat opţiuni în panoul Design.\n (Pentru a forţa o reconstrucţie, alegeţi „Reconstrucţie Completă” şi apăsaţi butonul „Construieşte Colecţia”.)  
CreatePane.Log:Jurnalul Mesajelor  
CreatePane.Log_Tooltip:Vezi rezultatul încercărilor anterioare de formare a unei colecţii  
CreatePane.Mode_All:toate  
CreatePane.Options:Grupuri de Opţiuni  
CreatePane.Options_Title:Opţiunile colecţiei Import & Construieşte  
CreatePane.Preview_Collection:Previzualizează Colecţia  
CreatePane.Preview_Collection_Tooltip:Previzualizează colecţia  
#**********************
#
#***** Dates *****
Dates.Mon:Luni  
Dates.Tue:Marţi  
Dates.Wed:Miercuri  
Dates.Thu:Joi  
Dates.Fri:Vineri  
Dates.Sat:Sâmbătă  
Dates.Sun:Duminică  
Dates.Jan:Ianuarie  
Dates.Feb:Februarie  
Dates.Mar:Martie  
Dates.Apr:Aprilie  
Dates.May:Mai  
Dates.Jun:Iunie  
Dates.Jul:Iulie  
Dates.Aug:August  
Dates.Sep:Septembrie  
Dates.Oct:Octombrie  
Dates.Nov:Noiembrie  
Dates.Dec:Decembrie  
#**********************
#
#***** Delete Collection Prompt *****
DeleteCollectionPrompt.Collection_Details:Detaliile colecţiei selectate  
DeleteCollectionPrompt.Collection_List:Colecţiile disponibile  
DeleteCollectionPrompt.Confirm_Delete:Vă rog, bifaţi pentru a confirma ştergerea colecţiei.  
DeleteCollectionPrompt.Delete:Şterge  
DeleteCollectionPrompt.Delete_Tooltip:Şterge colecţia selectată  
DeleteCollectionPrompt.Details:Creator - {0}\nMaintainer - {1}\nDescriere\n{2}  
DeleteCollectionPrompt.Failed_Delete:Colecţia nu a putut fi ştearsă complet.  
DeleteCollectionPrompt.Failed_Title:Ştergerea a eşuat !  
DeleteCollectionPrompt.No_Collection:Nu a fost selectată nici o colecţie.  
DeleteCollectionPrompt.Successful_Delete:Colecţia a fost ştearsă.  
DeleteCollectionPrompt.Successful_Title:Ştergere completă !  
DeleteCollectionPrompt.Title:Ştergerea colecţiei  
#**********************
#
#***** DirectoryLevelMetadata *****
DirectoryLevelMetadata.Message:Sunteţi pe cale de a atribui metadate la „nivel de director” directorului selectat (sau directoarelor). Aceste metadate vor fi moştenite automat de toate fişierele şi directoarele din acest director. În plus, aceste metadate nu pot eliminate de la anumiţi copii sau înlocuite. Pentru a continua cu această acţiune apăsaţi pe „OK”.  
DirectoryLevelMetadata.Title:Despre adăugarea metadatelor la nivel de dosar  

#*******************
#
#***** Download *****
DOWNLOAD.MODE.Root:Download_Root  
DOWNLOAD.MODE.WebDownload:Web  
DOWNLOAD.MODE.MediaWikiDownload:MediaWiki  
DOWNLOAD.MODE.OAIDownload:OAI  
DOWNLOAD.MODE.ZDownload:Z39.50  
DOWNLOAD.MODE.SRWDownload:SWR  

Download.ServerInformation:Informaţii privind serverul  
Download.ServerInformation_Tooltip:Downloadează câteva informaţii despre acest server şi verificaţi dacă se poate face o conexiune  

#********************
#
#***** EnrichPane *****
EnrichPane.AutoMessage:Acest element {0} aparţine setului de metadate Greenstone. Acest set reprezintă metadatele care pot fi extrase automat de obicei. Pentru a verifica ce {0} metadate pot fi extrase creează colecţia folosind panoul 'creează'.  
EnrichPane.ExistingValues:Valorile existente pentru {0}  
EnrichPane.InheritedMetadataSelected:Această porţiune de metadate este moştenită dintr-un director de mai sus şi nu poate fi editată. Puteţi vizita acel director care conţine metadatele prin apăsarea pe iconiţa directorului de la capătul rândului.  
EnrichPane.InheritedMetadata_Tooltip:Apăsaţi aceast icon pentru a vizita directorul în care a fost pusă partea de metadate moştenite.  
EnrichPane.ManageMetadataSets:Gestiunea Seturilor de Metadate...  
EnrichPane.ManageMetadataSets_Tooltip:Modifică seturile de metadate folosite de colecţie  
EnrichPane.No_File:Nu este selectat niciun fişier  
EnrichPane.No_Metadata:Nu sunt disponibile metadate  
EnrichPane.No_Metadata_Element:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Nu există elemente de metadate selectate</FONT></STRONG></HTML>  
EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:Această porţiune de metadate nu se aplică doar acestui fişier neputând fi editată.  
EnrichPane.Value_Field_Tooltip:Valoarea atribuită elementului de metadate selectat  
EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:Valoarea asignată elementului de metadate selectat  
#***********************
#
#****** ExplodeMetadataPrompt *******
ExplodeMetadataPrompt.Explode:Extinde  
ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:Extinde fişierul de metadate  
ExplodeMetadataPrompt.Instructions:Extinderea acestui fişier de metadate va produce înregistrări individuale având metadate editabile. Acesta este un proces ireversibil iar fişierul original de metadate va fi eliminat din colecţie.  
ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:Extindere eşuată.  
ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:Baza de date {0} nu a putut fi destinsă.  
ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:Directorul nu este expandabil.  
ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:Baza de date {0} a fost cu succes extinsă  
ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:Extindere completă.  
ExplodeMetadataPrompt.Title:Extinde baza de date a Metadatelor  
ExplodeMetadataPrompt.Plugin:Pluginul folosit pentru extindere  
#***********************
#
#****** WriteCDImagePrompt *******
WriteCDImagePrompt.CD_Name:Nume CD/DVD  
WriteCDImagePrompt.Export:Scrieţi o imagine CD/DVD  
WriteCDImagePrompt.Export_Tooltip:Scrie colecţiile selectate ca imagine windows CD/DVD  
WriteCDImagePrompt.Failed_Export:Colecţiile ({0}) nu au putut fi exportate.  
WriteCDImagePrompt.Failed_Title:Exportul a eşuat  
WriteCDImagePrompt.Install:CD/DVD va instala câteva fişiere atunci când este utilizat (e mai rapid aşa)  
WriteCDImagePrompt.Install_Tooltip:Produce un CD-ROM auto-instalabil care instalează bibliotecile pentru server (şi opţional, toate directoarele de colecţii) pe maşina gazdă.  
WriteCDImagePrompt.NoInstall:CD/DVD nu va instala niciun fişier atunci când este utilizat  
WriteCDImagePrompt.NoInstall_Tooltip:Produce un CD-ROM care rulează biblioteca direct de pe CD-ROM fără a fi instalat ceva pe maţina gazdă.  
WriteCDImagePrompt.Instructions:Exportă una sau mai multe colecţii către o imagine Windows auto-instalabilă (cu toate că aceasta funcţionează pe oricare platformă, imaginea CD/DVD creată rulează doar pe Windows).  
WriteCDImagePrompt.Progress_Label:Copiez fişierele. Acest lucru poate lua ceva timp...  
WriteCDImagePrompt.Size_Label:Dimensiunea estimată:  
WriteCDImagePrompt.Successful_Export:Colecţiile ({0}) au fost exportate.  
WriteCDImagePrompt.Successful_Title:Export Complet  
WriteCDImagePrompt.Title:exportă colecţia pe CD/DVD  
#************************
#
#****** ExportAsPrompt *******
ExportAsPrompt.Export_Name:Numele Dosarului  
ExportAsPrompt.Export_Name_Tooltip:Numele subdirectorului din directorul tmp al Greenstone unde colecţiile exportate au fost salvate.  
ExportAsPrompt.Export:Exportă colecţia/colecţiile  
ExportAsPrompt.Export_Tooltip:Exportă în directorul desemnat colecţiile selectate în formatul de fişier selectat  
ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:Colecţia, {0} nu a putut fi exportată.  
ExportAsPrompt.Failed_ExportMany:Colecţiile -- {0} -- nu au putut fi exportate  
ExportAsPrompt.Failed_Details:Vezi {1} pentru detalii  
ExportAsPrompt.Failed_Title:Exportul a eşuat  
ExportAsPrompt.Instructions:Exportă una sau mai multe colecţii în formatul ales în directorul stipulat  
ExportAsPrompt.Progress_Label:Exportă fişierele. Acest lucru poate lua ceva timp...  
ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:Colecţia {0} a fost exportată.  
ExportAsPrompt.Successful_ExportMany:Colecţiile  -- {0} -- au fost exportate.  
ExportAsPrompt.Successful_Details:Fişiere exportate în: {1}  
ExportAsPrompt.Successful_Title:Export complet  
ExportAsPrompt.Title:Exportă Colecţiile  
ExportAsPrompt.SaveAs:Exportă în  
ExportAsPrompt.SaveAs_Tooltip:Selectaţi formatul în care doriţi să exportaţi  
ExportAsPrompt.Cancel:Anulează  
ExportAsPrompt.Cancel_Tooltip:Anulează procesul de export  
ExportAsPrompt.Browse:Navighează  
ExportAsPrompt.Browse_Tooltip:Alege un fişier xsl  
ExportAsPrompt.ApplyXSL:Aplică fişierul XSL la {0}  
ExportAsPrompt.ApplyXSL_Tooltip:Utilizează un fişier xsl pentru a converti fişierele exportate.  
ExportAsPrompt.MARCXMLGroup:Grupează înregistrările marc  
ExportAsPrompt.MARCXMLGroup_Tooltip:Exportă toate înregistrările marc într-un singur fişier.  
ExportAsPrompt.MappingXML:Aplică dosarul de mapare  
ExportAsPrompt.MappingXML_Tooltip:Foloseşte un dosar de mapare pentru convertirea fişierelor exportate.  
#
#***** Inherited Metadata *****
ExtractedMetadata.Message:Fişierul/directorul selectat conţine metadate extrase, dar momentan este ascuns. Pentru a vedea metadatele extrase mergi la meniul „[D]osar” de unde selectezi „[P]referinţe”. În zona proprietăţilor specificate la „General” selectează „Vezi Metadatele Extrase”, apoi apasă pe „[o]k”.  
ExtractedMetadata.Title:Acest Fişier/Director are Metadate Extrase Ascunse  
#
#***** FileActions *****
FileActions.Calculating_Size:Calculez dimensiunea totală a fişierelor selectate  
FileActions.Copying:Copiere {0}  
FileActions.Could_Not_Delete:Nu s-a putut şterge {0}  
FileActions.Cyclic_Path:Nu pot copia {0}: directorul destinaţie este un subdirector a directorului sursă.  
FileActions.Deleting:Ştergere {0}  
FileActions.Directories_Selected:au fost selectate {0} directoare  
FileActions.Directory_Selected:Este selectat 1 director  
FileActions.File_Already_Exists_No_Create:Fişierul '{0}' există deja.  
FileActions.File_And_Directories_Selected:1 fişier şi {0} directoare au fost selectate  
FileActions.File_And_Directory_Selected:1 fişier şi 1 director selectate  
FileActions.File_Create_Error:Fişierul {0} nu poate fi creat.  
FileActions.Folder_Create_Error:Directorul {0} nu a putut fi creat.  
FileActions.File_Exists:{0} deja există în directorul destinaţie. Doriţi suprascrierea ?  
FileActions.File_Move_Error_Message:Nu pot muta {0} în\n{1}.  
FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nFişierul de mai sus nu poate fi şters. \nVă rugăm, verificaţi dacă nu cumva aveţi fişierul deschis\ncu un program extern şi apoi încercaţi din nou.  
FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nFişierul astfel intitulat nu a fost găsit. Odată ce vizualizarea dosarului/fişierului\na fost actualizată, vă rugăm să verificaţi dacă fişierul mai există.  
FileActions.File_Selected:1 fişier selectat  
FileActions.Files_And_Directory_Selected:sunt selectate {0} fişiere şi 1 director  
FileActions.Files_Selected:au fost selectate {0} fişiere  
FileActions.Folder_Already_Exists:Directorul numit '{0}' este deja în uz. Nu a putut fi creat un director.  
FileActions.Insufficient_Space_Message:Această acţiune asupra dosarului/fişierului a eşuat din lipsă de spaţiu\npe disc. Pentru a copia dosarul/fişierul este necesar un \n: {0}  
FileActions.Moving:Mutare {0}  
FileActions.No_Activity:Nu este necesară nici o acţiune  
FileActions.Read_Not_Permitted_Message:Nu a putut fi citit {0}.  
FileActions.Read_Only:Fişierele din spaţiul de lucru pot fi doar citite şi nu pot fi şterse.  
FileActions.Replacing:Înlocuire {0}  
FileActions.Selected:{0} fişiere şi {1} director selectate  
FileActions.Unknown_File_Error_Message:Chiar dacă nu a fost raportat nici un mesaj de eroare în timpul lucrului cu \nfişierul/dosarul, o verificare finală a scos la iveală faptul că la destinaţie\ncopia nu este la fel ca fişierul sursă. Motivul \npentru care acest lucru s-a întâmplat nu este cunoscut. Vă rugăm să verificaţi mediul de stocare şi să actualizaţi\ninstalarea JVM.  
FileActions.Write_Not_Permitted_Message:Interfaţa Bibliotecarului nu are permisiunea de a scrie în\n{0}\nVă rugăm, verificaţi permisiunile fişierului/directorului  
FileActions.Write_Not_Permitted_Title:Eroare - Permisiuni asupra dosarului/fişierului setate incorect  
FileActions.Yes_To_All:Da la Toate  
FileActions.File_Permission_Detail:\n\nNotă: În general, Interfaţa Bibliotecarului Greenstone are nevoie de permisiuni de scriere pentru directorul de bază al Greenstone (home directory), \ncare este {0}\nAcordaţi, vă rog „Control Deplin” utilizatorului curent {1} asupra acestui director şi tuturor subdirectoarelor şi fişierelor şi încercaţi din nou.\n(Alternativ, se poate reinstala Greenstone într-o locaţie precum directorul de bază (home directory) sau în „My Documents”\n acolo unde aveţi control deplin).  

#************************
#
#******* File Associations dialog **********
FileAssociationDialog.Add:Adaugă  
FileAssociationDialog.Add_Tooltip:Folosiţi această aplicaţie pentru a vedea fişierele de acest tip  
FileAssociationDialog.Batch_File:Fişiere împachetate  
FileAssociationDialog.Browse:Navighează  
FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:Alege aplicaţia de utilizat din spaţiul de stocare  
FileAssociationDialog.Browse_Tooltip_Mac:Navigarea în cadrul aplicaţiei dumneavoastră este deazactivată în acest moment în cazul folosirii MacOS  
FileAssociationDialog.Browse_Title:Alege Aplicaţia  
FileAssociationDialog.Close:Închide  
FileAssociationDialog.Close_Tooltip:Închide acest dialog şi întoarce-te în fereastra principală  
FileAssociationDialog.Command:Comanda de lansare:  
FileAssociationDialog.Command_File:Fişiere de comandă  
FileAssociationDialog.Command_Tooltip:Introdu comanda pentru a lansa aplicaţia  
FileAssociationDialog.Details:Detaliile noilor asocieri a fişierelor  
FileAssociationDialog.Executable_File:Fişiere executabile  
FileAssociationDialog.Extension:Pentru fişierele terminate cu:  
FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:Extensia fişierelor pentru a fi deschise  
FileAssociationDialog.Instructions:Folosiţi fereastra de dialog pentru a seta care programe externe pot fi folosite pentru a vedea anumite tipuri de fişiere şi ce comenzi sunt folosite pentru a lansa aceste programe. \nPentru a adăuga un nou tip de fişier, tastaţi extensia în spaţiul 'pentru terminaţia fişierelor'. Pentru a adăuga sau modifica o comandă de lansare, tastaţi noua comandă în 'Comanda de lansare' sau apăsaţi pe 'Navighează' pentru a căuta fişierul de sistem corespondent pentru programul vizat. Folosiţi stringul special '%1' pentru a indica unde numele fişierul pentru a fi deschis trebuie introdus, de exemplu: "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' va fi adăugat la finalul comenzii dacă nu este specificat în alt mod. \nUtilizatorii MacOS ar trebui să încerce întotdeauna mai întâi comenzi specifice mac de tipul "open [-a <application_name>] %1".  
FileAssociationDialog.Table.Command:Comandă  
FileAssociationDialog.Table.Extension:Extensie  
FileAssociationDialog.Title:Editează asocierile fişierelor  
FileAssociationDialog.Remove:Elimină  
FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:Elimină asocierea selectată din asocierile existente  
FileAssociationDialog.Replace:Înlocuieşte  
FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:Înlocuieşte asocierea selectată cu detaliile unei noi asocieri  
#*******************
#
#******Filter***************
Filter.0:HTM & HTML  
Filter.1:XML  
Filter.2:Fişierele Text  
Filter.3:Imagini  
Filter.All_Files:Toate Fişierele  
Filter.Filter_Tree:Arată fişierele  
Filter.Invalid_Pattern:<HTML><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Matricea introdusă pentru filtrarea fişierelor este nevalidă.<BR>Vă rugăm să încercaţi din nou folosind sintaxa expresiilor regulate şi cu<BR>* pentru caracter tip wildcard.</FONT></HTML>  
#***********************
#
#***** GAuthenticator *****
GAuthenticator.Password:Parola:  
GAuthenticator.Password_Tooltip:Introduceţi parola aici  
GAuthenticator.Title:Parola este necesară.  
GAuthenticator.Username:Nume utilizator:  
GAuthenticator.Username_Tooltip:Introduceţi numele dvs. de utilizator aici  
#**************************
#
#***** General Messages *****
# 0 - A String representing the name and method of the class in question.
General.Apply:Aplică  
General.Apply_Tooltip:Aplică setările curente, dar nu părăsi dialogul cu sistemul acum  
General.Browse:Navighează...  
General.Cancel:Anulează  
General.Cancel_Tooltip:Anulează modificările (acestea nu vor fi operate asupa modificărilor deja făcute până la acest moment)  
General.Close:Închide  
General.Close_Tooltip:Închide această casuţă de dialog  
General.Edit:Editează Valoarea  
General.Error:Eroare  
General.No:Nu  
General.NotSunJava:Java vendor: {0}\nTrebuie notat că Interfaţa Bibliotecarului a fost dezvoltată şi testată cu Java de la Sun Microsystems.  
General.OK:OK  
General.OK_Tooltip:Acceptă setările curente şi părăseşte dialogul  
General.Outstanding_Processes:<html>Interfaţa Bibliotecarului nu poate fi închisă complet până când toate programele <br>pornite din Interfaţa Bibliotecarului au fost şi ele închise.</html>  
General.Outstanding_Processes_Title:Aştept ieşirea  
General.Pure_Cancel_Tooltip:Anulează această acţiune (nu vor fi făcute modificări)  
General.Review_Output:Vă rugăm, examinaţi rezultatul de mai jos:  
General.Redo:Redo  
General.Redo_Tooltip:Restaurează etapa anterioară  
General.Undo:Undo  
General.Undo_Tooltip:Undo la ultima editate  
General.Usage:Utilizare: {0} <params>\nToţi parametrii sunt opţionali, dar Interfaţa Bibliotecarului poate să funcţioneze defectuos dacă nu sunt setate -gsdl şi -library. \n -gsdl <path> :Forţează calea către gsdl\n -library <path> :Calea către cgi-bin\n -mozilla <path> : Activează mozilla\n -mirror : Controalele web-mirroring sunt active\n -laf [java|windows|motif|mac] : Aspectul şi funcţionalitatea\n -debug : Activează debug pentru mesaje\n -no_load : Nu încărca acele colecţii deschise anterior \n -load <path> : Încarcă colecţia specificată  
General.View:Vezi Valoarea  
General.Warning:Avertisment  
General.Yes:Da  
#****************************
#
#***** GShell *****
GShell.BadArgument:Argumentul {0} este invalid.  
GShell.BadArgumentValue:Argumentul {0} are o valoare invalidă.  
GShell.BadPluginOptions:Un argument eronat(bad) a apărut în plugin {0}.  
GShell.BadClassifierOptions:Argumentul eronat(bad) a apărut în clasificatorul {0}.  
GShell.Build.Auxilary:Crearea fişierelor auxiliare şi aranjament...  
GShell.Build.BuildBegun1:************** Construcţia a pornit **************  
GShell.Build.BuildCancelled:**************   Anulat    **************  
GShell.Build.BuildComplete1:************** Construcţie Încheiată **************  
GShell.Build.CompressText:Comprim textul...  
GShell.Build.Index:Creează un index bazat pe {0-sursa indexului şi nivelul}...  
GShell.Build.InfoDatabase:Creează baza de date cu informaţii...  
GShell.Build.Phind:Generarea unui clasificator Phind. Acest lucru poate lua ceva timp...  
GShell.Command:Comandă  
GShell.Failure:Comanda a eşuat  
GShell.Import.FileNotProcessed:Fişierul {0-Calea către fişier} a fost recunoscută, dar nu a putut fi procesat de către nici un plugin.  
GShell.Import.FileNotRecognised:Fişierul {0-Calea către directorul colecţiei} nu a fost recunoscută de nici un plugin.  
GShell.Import.FileProcessing:Fişierul {0-calea către fişierul ţintă} este procesat de {1-nume plugin}.  
GShell.Import.FileProcessingError:Fişierul {0-calea către directorul colecţiei} a întâmpinat o eroare în timpul procesării.  
GShell.Import.ImportBegun1:************** A pornit Importul **************  
GShell.Import.ImportComplete1:************** Import Terminat **************  
GShell.Import.ImportComplete2:{0-numărul documentelor considerate} documente au fost luate în considerare pentru a fi procesate:  
GShell.Import.ImportComplete2.1:1 document a fost luat în considerare pentru a fi procesat:  
GShell.Import.ImportComplete.Processed:{0-numere procesate} documente au fost procesate şi incluse în colecţie.  
GShell.Import.ImportComplete.Processed.1:1 document a fost procesat şi inclus în colecţie.  
GShell.Import.ImportComplete.Blocked:{0-număr blocat} au fost împiedicate a fi adăugate de către pluginuri (precum imaginile din paginile web).  
GShell.Import.ImportComplete.Blocked.1:1 a fost împiedicat să fie adăugat de pluginuri (precum imaginile din paginile web).  
GShell.Import.ImportComplete.Ignored:{0-număr ignorat} sunt de nerecunoscut.  
GShell.Import.ImportComplete.Ignored.1:1 nu a fost recunoscut.  
GShell.Import.ImportComplete.Failed:{0-numere eşuate} au fost respinse.  
GShell.Import.ImportComplete.Failed.1:1 a fost refuzat.  
GShell.Import.ImportComplete3:\n  
GShell.Parsing_Metadata_Complete:Extragerea metadatelor arhivate s-a încheiat.  
GShell.Parsing_Metadata_Start:Extragerea unor noi metadate din dosarele arhivei  
GShell.Success:Comandă încheiată.  
#*********************
#
#***** GUI *****
# Currently Enabled and Disabled display the same text but in different
# colours. If necessary this can be changed.
GUI.Create:Crează  
GUI.Create_Tooltip:Construieşte colecţia folosind Greenstone  
GUI.Design:Design  
GUI.Design_Tooltip:Proiectarea funcţionalităţii colecţiei  
GUI.Download:Download  
GUI.Download_Tooltip:Downloadează resurse de pe internet pentru colecţie  
GUI.Enrich:Îmbogăţeşte  
GUI.Enrich_Tooltip:Asignează metadate fişierelor din colecţie  
GUI.Format:Formatează  
GUI.Format_Tooltip:Proiectează cum va apărea colecţia  
GUI.Gather:Strânge  
GUI.Gather_Tooltip:Selectează dosarele/fişierele care urmează a fi incluse în colecţie  
#***************
#
#***** HELP *****
Help.Contents:Conţinut  
Help.Title:Paginile de asistenţă ale Interfeţei Bibliotecarului  
#****************************
#
#***** Invalid Metadata ******
InvalidMetadata.Message:Acest element de metadate este restricţionat la setul de valori predefinite. Vă rugăm să alegeţi una dintre valorile existente.  
InvalidMetadata.Title:Metadate nevalide  
#***************************
#
#***** LegacyCollection
LegacyCollection.Message:Sunteţi pe calea de a încărca o colecţie care nu a fost creată de către GLI. Metadatele existente vor fi importate ca set de metadate Dublin Core. Fişierele de metadate originale vor fi salvate într-un director numit import.bak.  
LegacyCollection.Title:Încarcă o Colecţie Externă  
#***************************
#
#***** LockFileDialog *****
LockFileDialog.Cancel_Tooltip:Nu preluaţi controlul fişierului de blocare (nu se va deschide colecţia)  
LockFileDialog.Date:Data  
LockFileDialog.Error:eroare  
LockFileDialog.Lockfile_Message_One:Prezenţa unui fişier de blocare indică faptul că această colecţie este deja deschisă.  
LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:Doriţi să 'preluaţi' controlul acestui fişier blocat ?  
LockFileDialog.Machine:Unde  
LockFileDialog.Name:Nume  
LockFileDialog.OK_Tooltip:Preia controlul fişierului de blocare  
LockFileDialog.Title:A fost detectată blocarea unui fişier  
LockFileDialog.User:Cine  
#********************
#
#*****MappingPrompt **********
MappingPrompt.File:Dosar  
MappingPrompt.Map:Creează shortcut  
MappingPrompt.Name:Nume  
MappingPrompt.Title:setează shortcut-ul directorului  
MappingPrompt.Unmap:Elimină Shortcut-ul  
#*******************
#
#***** Menu Options *****
Menu.Collapse:Închide Dosarul  
Menu.Edit:Editează  
Menu.Edit_Copy:Copy ({0}-c)  
Menu.Edit_Cut:Cut ({0}-x)  
Menu.Edit_Paste:Paste(lipeşte) ({0}-v)  
Menu.Expand:Deschide Dosar  
Menu.Explode_Metadata_Database:Extinde baza de date cu metadate  
Menu.File:Fişier  
Menu.File_Associations:Asocierea fişierelor  
Menu.File_CDimage:Scrie imaginea pe CD/DVD...  
Menu.File_Close:Închide  
Menu.File_Delete:Şterge...  
Menu.File_Exit:Ieşire  
Menu.File_ExportAs:Export...  
Menu.File_New:Nou...  
Menu.File_Open:Deschide...  
Menu.File_Options:Preferinţe...  
Menu.File_Save:Salvează  
Menu.Help:Asistenţă  
Menu.Help_About:Despre...  
Menu.Metadata_View:Metadate asignate pentru {0}  
Menu.Open_Externally:Deschide într-un program extern  
#********************
#
#***** MetaAudit *****
MetaAudit.Close:Închide  
MetaAudit.Close_Tooltip:Închide aceast panou de dialog  
MetaAudit.Title:Toate Metadatele  
#*********************
#
#***** Metadata *****
Metadata.Element:Element  
Metadata.Value:Valoare  
MetadataSet.Files:Fişierele Seturilor de Metadate  
#**********************************
#
#***** MetadataSetDialog**********
MetadataSetDialog.Title:Gestionează Seturile de Metadate  
MetadataSetDialog.Add_Title:Adaugă un Set de Metadate  
MetadataSetDialog.Current_Sets:Seturi de Metadate Asignate  
MetadataSetDialog.Available_Sets:Seturile de Metadate disponibile  
MetadataSetDialog.Add:Adaugă...  
MetadataSetDialog.Add_Tooltip:Adăugaţi un nou set de metadate la colecţie  
MetadataSetDialog.New_Set:Noi...  
MetadataSetDialog.New_Set_Tooltip:Creează un nou set de metadate  
MetadataSetDialog.Add_Set:Adaugă  
MetadataSetDialog.Add_Set_Tooltip:Adaugă colecţiei setul selectat de metadate  
MetadataSetDialog.Browse:Navighează...  
MetadataSetDialog.Browse_Tooltip:Adaugă un nou set de metadate colecţiei  
MetadataSetDialog.Edit:Editează...  
MetadataSetDialog.Edit_Tooltip:Editarea setului de metadate selectat  
MetadataSetDialog.Remove:Elimină  
MetadataSetDialog.Remove_Tooltip:Elimină setul de metadate selectat din colecţie  
MetadataSetDialog.Elements:Elementele din Setul de Metadate selectat  

#****************************************
#
#***** MetadataSetNamespaceClash warning***
MetadataSetNamespaceClash.Title:Probleme cu Namespace-urile Seturilor de Metadate  
MetadataSetNamespaceClash.Message:Setul de metadate ales pentru a fi adăugat ({0}) are acelaşi namespace precum unu deja existent în colecţie ({1}). Dacă adăugaţi acest nou set, cel vechi va fi şters iar cel nou ca fi pus în locul său. Oricare valori asignate metadatelor vor fi transferate noului set dacă acesta conţine elementele corespunzătoare.  
#*********************************************
#
#******** MetadataImportMappingPrompt *********
MIMP.Add:Adaugă  
MIMP.Add_Tooltip:Adaugă elementul de metadate la setul selectat  
MIMP.Ignore:Ignoră  
MIMP.Ignore_Tooltip:Ignoră acest element de metadate  
MIMP.Instructions:Elementul de metadate {0} nu poate fi importat automat în colecţie. Selectează un set de metadate şi, fie \n(1) apeşi 'Adaugă' pentru a adăuga metadate în acel set (doar dacă nu există deja {0} metadate în set), fie \n(2) alegi un element şi apeşi  'Fuzionează' pentru a importa {0} metadate în acest element, sau\n(3) ignoră acest element de metadate.  
MIMP.Merge:Fuzionează  
MIMP.Merge_Tooltip:Mapează elementul de metadate către elementul specificat din setul selectat  
MIMP.Source_Element:Sursa elementului de metadate:  
MIMP.Target_Element:Element de metadate ţintă:  
MIMP.Target_Set:Setul de metadate ţintă:  
MIMP.Title:Este necesară acţiunea de Fuziune.  
#*****************************
#
#***** Mirroring *****
Mirroring.ClearCache:Curaţă Cache-ul  
Mirroring.ClearCache_Tooltip:Şterge toate fişierele downloadate  
Mirroring.Download:Download  
Mirroring.Download_Tooltip:Porneşte un nou job de download  
Mirroring.DownloadJob.Close:Închide  
Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:Elimină acest job din listă. Opriţi-l dacă acesta funcţionează  
Mirroring.DownloadJob.Downloading:Downloadez {0}  
Mirroring.DownloadJob.Download_Complete:Download complet  
Mirroring.DownloadJob.Download_Stopped:Download oprit  
Mirroring.DownloadJob.Download_Progress:Downloadare în curs  
Mirroring.DownloadJob.Log:Vezi Jurnalul  
Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:Vezi detaliile referitoare la acest download  
Mirroring.DownloadJob.Log_Title:Jurnalul downloadurilor  
Mirroring.DownloadJob.Pause:Pauză  
Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:Pauză pentru acest download  
Mirroring.DownloadJob.Resume:Reia  
Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:Reia downloadul  
Mirroring.DownloadJob.Status:Au fost downloadate {0} din {1} fişiere ({2} avertismente, {3} erori)  
Mirroring.DownloadJob.Waiting:Aştept să încep  
Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:Este aşteptată acţiunea utilizatorului  
Mirroring.Invalid_URL:URL-ul introdus nu este valid. Vă rugăm să-l corectaţi.  
Mirroring.Invalid_URL_Title:URL invalid  
Mirroring.Preferences:Preferinţe...  
Mirroring.Preferences_Tooltip:Activează proxy şi/sau editează setările proxy-ului  
#*********************
#
#***** Missing EXEC *****
MissingEXEC.Message:Atenţie !Nu vei putea vedea noua colecţie din Interfaţa Bibliotecarului decât dacă specifici calea către serverul Bibliotecii Greenstone. Poţi introduce adresa în câmpul text de mai jos sau o poţi face mai târziu prin accesarea Preferinţelor şi selectarea secţiunii Conexiune. Reţineţi faptul că un url valid trebuie să înceapă cu protocolul folosit "http://" şi se va încheia probabil cu numele executabilului ("gsdl" este pentru serverul bibliotecii locale, "library" pentru alte servere web).  
MissingEXEC.Title:Lipseşte adresa Bibliotecii Greenstone  
#***** Missing EXEC_GS3 *****
MissingEXEC_GS3.Message:Avertisment ! Nu veţi putea vedea noua colecţie din Interfaţa Bibliotecarului doar dacă specificaţi calea în contextul Greenstone la nivelul webserverului Tomcat care rulează local. Puteţi face acest lucru chiar acum copletând în câmpul text de mai jos sau mai târziu accesând Preferinţe de unde se alege panoul Conexiune. Reţineţi faptul că un link valid trebuie să înceapă cu „http://”. Adresa implicită este http://localhost:8080/greenstone3.  
MissingEXEC_GS3.Title:Adresa Bibliotecii Greeenstone 3 lipseşte  
#***** Missing GLIServer *****
MissingGLIServer.Message:Avertisment ! Nu veţi putea lucra cu, colecţiile în cadrul Interfeţei Bibliotecarului decât dacă specifici adresa scriptului la distanţă „gliserver”. Poţi introduce adresa acum în câmpul de mai jos sau mai târziu prin intermediul Preferinţelor de unde alegi secţiunea Conexiune. Atenţie, un URL valid începe cu protocolul  "http://" şi se încheie cu "gliserver".  
MissingGLIServer.Title:Lipseşte Adresa GLIServer  
#***** Missing GLIServer_GS3 *****
MissingGLIServer_GS3.Message:Atenţie ! Nu veţi putea lucra pe colecţii utilizând Interfaţa Bibliotecarului decât dacă specificaţi adresa scriptului extern „gliserver4gs3.pl”. Puteţi face asta introducând adresa în câmpul de mai jos sau mai târziu din Preferinţe, de unde selectaţi opţiunea Conexiune. Ţineţi minte că un URL valid trebuie să înceapă specificând protocolul „http://” şi se încheie cu „/greenstone3/cgi-bin/gliserver4gs3.pl”.  
MissingGLIServer_GS3.Title:Adresa Greenstone 3 pentru GLIServer lipseşte  
#***** Missing GSDL *****
MissingGSDL.Message:Avertisment ! Nu veţi putea accesa toate caracteristicile Interfeţei Bibliotecarului fără a avea o instalare locală a Bibliotecii Digitale Greenstone. Dacă consideraţi că acest mesaj este returnat ca unu de eroare, vă rugăm să verificaţi instalarea şi căile specificate în scripturile şi instrucţiunile de instalare ale Interfeţei Bibliotecarului.  
MissingGSDL.Title:Calea Greenstone lipseşte  
#***** Missing PERL *****
MissingPERL.Message:Avertisment ! Nu veţi putea crea noi colecţii şi nici să le construiţi pe cele existente fără a avea PERL instalat iar Interfaţa Bibliotecarului nu a fost capabilă să găsească PERL pe sistemul local. Dacă consideraţi că primiţi acest mesaj dintr-o eroare, vă rugăm să verificaţi instalarea şi căile specificate în fişierul script al Interfeţei Bibliotecarului.  
MissingPERL.Title:Calea către PERL lipseşte  
#******* MissingImageMagick ********
MissingImageMagick.Message:Avertisment ! Interfaţa Bibliotecarului a eşuat în a găsi o versiune corespunzătoare pentru ImageMagick şi în consecinţă ImagePlug nu va funcţiona. Vă rugăm instalaţi ImageMagick dacă doriţi să construiţi colecţii cu imagini.  
MissingImageMagick.Title:ImageMagick lipseşte  
#*****************************
#
#***** New Session *****
NewCollectionPrompt.Base_Collection:Acestă colecţie se bazează pe?  
NewCollectionPrompt.Base_Collection_Tooltip:Selectează o colecţie existentă ca fundament al uneia noi  
NewCollectionPrompt.Collection_Description:Descrierea conţinutului:  
NewCollectionPrompt.Collection_Name:Dosarul colecţiei:  
NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal:Aceasta este o colecţie personală  
NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal_Tooltip:Colecţia poate fi editată de persoana care a creat-o şi de utilizatorii din grupul „editor-al-tuturor-colecţiilor”.  
NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared:Aceasta nu este o colecţie personală  
NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared_Tooltip:Colecţia poate fi editată de utilizatorii din grupul „editor-al-tuturor-colecţiilor”.  
NewCollectionPrompt.Error:Eroare în noua colecţie  
NewCollectionPrompt.Instructions:Pentru a crea o nouă colecţie, vă rugăm să completaţi câmpurile de mai jos.  
NewCollectionPrompt.NewCollection:--Colecţie Nouă--  
NewCollectionPrompt.Title:Crează o nouă Colecţie.  
NewCollectionPrompt.Title_Clash:Titlul ales pentru colecţie este deja utilizat. Continuaţi ?  
NewCollectionPrompt.Title_Error:Titlul trebuie completat. Vă rugăm, corectaţi.  
#***** New Folder OrFilePrompt *****
NewFolderOrFilePrompt.Default_File_Name:figurant  
NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name:dosar nou  
NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name:Directorul Destinaţie  
NewFolderOrFilePrompt.File_Name:Numele fişierului  
NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:Introdu numele noului fişier  
NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name:Numele Directorului  
NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip:Introduceţi un nume pentru noul director  
NewFolderOrFilePrompt.Title_Folder:Crează un nou director  
NewFolderOrFilePrompt.Title_File:Crează un nou document figurant  
#**********************
#
#******* OldWGET *******
NoPluginExpectedToProcessFile.Message:Niciun plugin Greenstone nu ar putea procesa fişierul "{0}". Verifică dacă fişierul are  extensia corectă. Dacă este corect, atunci e probabil că trebuie folosit UnknownPlug pentru a procesa acest fişier.  
NoPluginExpectedToProcessFile.Title:Nu este vizat nici un plugin pentru a procesa fişierul  
#***********************
#
#***** OpenCollectionDialog *****
OpenCollectionDialog.Available_Collections:Colecţiile Disponibile  
OpenCollectionDialog.Description:Descrierea Colecţiei  
OpenCollectionDialog.Open:Deschide  
OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:Încarcă colecţia selectată în Interfaţa Bibliotecarului  
OpenCollectionDialog.Title:Deschide Colecţia Greenstone  
#**********************
#
#***** Options Pane inside CreatePane *****
OptionsPane.Cancelled:- anulată  
OptionsPane.LogHistory:Înregistrează istoricul  
OptionsPane.Successful:-succes  
OptionsPane.Unknown:- necunoscut  
OptionsPane.Unsuccessful:- fără succes  
#*******************
#
#***** Preferences *****
Preferences:Preferinţe  
Preferences.Connection:Conexiune  
Preferences.Connection_Tooltip:Setează URL-ul către biblioteca greenstone şi configurează conexiunea proxy dacă este necesar acest lucru  
Preferences.Connection.GLIServer_URL:URL-ul serverului gliserver al Greenstone:  
Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:URL-ul scriptului CGI „gliserver”  
Preferences.Connection.Library_Path:Calea către Bibliotecă:  
Preferences.Connection.Library_Path_GS3:Calea Web a Greenstone:  
Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:URL-ul serverului web Greenstone  
Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:URL-ul web-serverului Greenstone  
Preferences.Connection.ProgramCommand:Comanda de previzualizare:  
Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:Comanda de lansare pentru programul utilizat pentru a accesa o previzualizare a colecţiei. Reţineţi folosirea lui %1 ca loc al adresei colecţiei şi de a folosi note acolo unde este necesar.  
Preferences.Connection.Proxy_Host:Hostul Proxy:  
Preferences.Connection.Proxy_Host_Tooltip:Adresa serverului proxy  
Preferences.Connection.Proxy_Port:Port de Proxy:  
Preferences.Connection.Proxy_Port_Tooltip:Numărul portului serverului proxy  
Preferences.Connection.Servlet:Servlet:  
Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:Servletul folosit pentru a vedea site-ul  
Preferences.Connection.Servlet_Tooltip2:Nu există nici un servlet specificat pentru acest site, puteţi construi colecţii, dar nu veţi putea fi capabili să le vedeţi  
Preferences.Connection.Site:Site:  
Preferences.Connection.Site_Tooltip:Site-ul pe care doreşti să lucrezi  
Preferences.Connection.Use_Proxy:Utilizaţi o conexiune proxy ?  
Preferences.General:General  
Preferences.General_Tooltip:Setează câteva preferinţe generale  
Preferences.General.Email:Email-ul utilizatorului:  
Preferences.General.Email_Tooltip:Adresa de email folosită automat pentru oricare colecţie creată cu GLI  
Preferences.General.Font:Font:  
Preferences.General.Font_Tooltip:Fontul utilizat pentru interfaţa GLI  
Preferences.General.Interface_Language:Limba Interfeţei:  
Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:Selectaţi limba în care doriţi să fie afişată interfaţa şi elementele de control ale acesteia.  
Preferences.General.Restart_Required:GLI ar trebui repornit pentru a încheia încărcarea suportului pentru o nouă limbă în interfaţă.  
Preferences.General.Show_File_Size:Arată dimensiunea fişierelor  
Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:Arată dimensiunea fişierelor alăturat intrărilor în Spaţiul de Lucru precum şi arborii de directoare şi fişiere ai Colecţiei.  
Preferences.General.View_Extracted_Metadata:Vezi Metadatele extrase  
Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:Afişează metadatele extrase de pluginurile greenstone în lista de metadate din panoul de afişare îmbogăţit.  
Preferences.Mode:Mod  
Preferences.Mode_Tooltip:Apasă pe o înregistrare pentru a selecta un nivel corespunzător al operaţiunilor  
Preferences.Mode.Assistant:Asistentul Bibliotecii  
Preferences.Mode.Assistant_Description:Folosiţi aceste setări pentru a ajunge la caracteristicile de bază ale Interfeţei Bibliotecarului, adică adăugarea documentelor şi metadatelor la colecţii, crearea de noi colecţii ale căror structuri le dublează pe cele existente şi construirea colecţiilor.  
Preferences.Mode.Librarian:Bibliotecar  
Preferences.Mode.Librarian_Description:Această setare permite folosirea normală a Interfeţei Bibliotecarului: crearea şi proiectarea de noi colecţii, adăugarea documentelor şi a metadatelor la colecţii, proiectarea de noi colecţii şi contruirea acestora.  
Preferences.Mode.Systems:Specialist în sisteme de bibliotecă  
Preferences.Mode.Systems_Description:Această setare permite folosirea pe de-antregul a Interfeţei Bibliotecarului în Greenstone. Pentru a beneficia de toate avantajele caracteristicilor disponibile, va trebui să puteţi formula expresii regulate.  
Preferences.Mode.Expert:Expert  
Preferences.Mode.Expert_Description:Această setare permite utilizarea la nivel expert a Interfeţei Bibliotecarului. Este recomandat utilizatorilor care sunt experimentaţi în lucrul cu Greenstone şi sunt capabili să desfăşoare activităţi de depanare, care implică interpretarea rezultatului debugging-ului emis de scripturile PERL. Toate caracteristicile Interfeţei Bibliotecarului sunt active.  
Preferences.Warnings:Avertizări  
Preferences.Warnings_Tooltip:Activează sau dezactivează diversele dialoguri de avertizare  
Preferences.Workflow:Mod de Lucru  
Preferences.Workflow_Tooltip:Proiectează modul de lucru al interfeţei: bifează care panouri să fie active  
Preferences.Workflow.Predefined.Label:moduri de lucru predefinite  
Preferences.Workflow.Title:Bifează pentru a vedea  
#**********************
#
#**** PreviewCommandDialog *******
PreviewCommandDialog.Instructions:Introdu comanda pentru deschiderea programului pentru a trece în revistă o colecţie. Reţineţi necesitatea de a utiliza %1 ca şi container al adresei colecţiei şi de a folosi notiţe acolo unde este necesar.  
PreviewCommandDialog.Title:Comanda de previzualizare  

ShowPreviousCollection.Title:Vezi colecţia anterior construită  
ShowPreviousCollection.Message:A apărut o eroare iar colecţia nu aputut fi creată. Acum vedeţi colecţia construită anterior.  
#**********************
#
#***** Remote Greenstone Server *****
RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:Vă rugăm, introduceţi numele şi parola:  
RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message_gs3:Vă rugăm să introduceţi numele de utilizator şi parola:  
RemoteGreenstoneServer.Error:O eroare a apărut pe serverul Greenstone la distanţă în timpul desfăşurării operaţiunii:\n{0-Mesaj de eroare}  
RemoteGreenstoneServer.Error_Title:Eroare la distanţă a Serverului Greenstone  
RemoteGreenstoneServer.Progress:Progresul Serverului Greenstone aflat la distanţă:  
RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:Această colecţie este blocată de utilizatorul '{0-Nume utilizator}'.\nDoreşti să preiei controlul fişierului de blocare (nu este recomandat, dat fiind faptul că toată munca poate fi pierdută) ?  
#**********************
#
#***** Rename Prompt *****
RenamePrompt.Name:Nume:  
RenamePrompt.Title:Redenumeşte fişierul/directorul  
#**********************
#
#***** Replace Prompt *****
ReplacePrompt.Title:Înlocuieşte dosarul/fişierul cu ...  
#**********************
#
#***** Save Collection Box *****
SaveCollectionBox.File_Name:Numele Fişierului:  
SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Fişiere de tipul:  
SaveCollectionBox.Look_In:Uită-te în:  
#**********************
#
#***** Save Progress Box *******
SaveProgressDialog.Title:Salvarea colecţiei  
#*******************************
#
Server.QuitManual:Interfaţa bibliotecarului nu a putut închide serverul de \nbibliotecă local în mod automat. Vă rugăm să ieşiţi de pe server \nmanual prin apăsarea pe iconul cruce din colţul dreapta sus iar apoi apăsaţi OK în această fereastră de dialog.  
Server.QuitTimeOut:Biblioteca locală Greenstone nu a răspuns la \ncomanda de închidere automată timp de 60 de secunde. \nDoreşti să aştepţi încă un minut ?  
#
#***** Sources *****
Source.General:General  
#**********************
#
#***** Trees *****
Tree.DownloadedFiles:Fişiere downloadate  
Tree.Files:fişiere  
Tree.Home:Directorul Home ({0})  
Tree.Root:Spaţiul de depozitare local  
Tree.World:Documente în Colecţiile Greenstone  
#***********************
#
#***** Warning Dialog *****
WarningDialog.Dont_Show_Again:Nu arătaţi din nou acest avertisment  
WarningDialog.Dont_Show_Again_Message:Nu mai arăta acest mesaj  
WarningDialog.Invalid_Value:Valoarea introdusă în câmpul valorilor\nnu este validă pentru proprietatea specificată.  
WarningDialog.Value:Introdu valoarea:  
#
#****** WGet *****
WGet.Prompt:Client de Mirroring WGet  
#
#****** Workflows *****
Workflow.AllPanels:Toate panourile  
Workflow.LocalSourceCollectionBuilding:Construirea sursei locale a colecţiei  
Workflow.DocumentEnriching:Îmbogăţirea documentelor  


#********GEMS******

GEMS.Title:Editorul Greenstone pentru seturile de metadate  
GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Title:Deschide Setul de Metadate  
GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open_Tooltip:Deschide setul de metadate selectat  
GEMS.Set_Description:Descrierea seturilor de Metadate  
GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open:Deschide  
GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Available_Sets:Seturile de Metadate disponibile  
GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Title:Şterge Setul de Metadate  
GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete_Tooltip:Şterge setul de metadate selectat  
GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete:Şterge  
GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Available_Sets:Seturile de metadate disponibile  
GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Confirm_Delete:Bifaţi pentru a confirma ştergerea setului de metadate.  
GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.No_Set:Nu a fost selectat nici un set de metadate  
GEMS.Confirm_Removal:Sunteţi sigur că doriţi să eliminaţi acest {0}?  
GEMS.Confirm_Removal_Title:Confirmă eliminarea  
GEMS.Attribute:Atribut  
GEMS.Popup.AddElement:Adaugă element  
GEMS.Popup.DeleteElement:Şterge Elementul  
GEMS.Popup.AddSubElement:Adaugă un Subelement  
GEMS.Popup.DeleteSubElement:Şterge subelementul  
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title:Set de Metadate nou  
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Instructions:pentru a crea un nou set de metadate, completaţi câmpurile de mai jos:  
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Base_MetadataSet:Acest set de metadate se bazează pe:  
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Title:Titlul setului de metadate:  
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Namespace:Namespace-ul seturilor de metadate:  
GEMS.NewMetadataSetPrompt.New_Metadata:-- Set de Metadate Nou --  
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error_Message:Un set de metadate nou trebuie să aibe un Titlu  
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error:Nu este specificat nici un titlu  
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error_Message:Un nou set de metadate trebuie să aibe un namespace  
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error:Nu este specificat niciun Namespace  
GEMS.SelectedLanguage:Adaugă atribute pentru limba:  
GEMS.Language:--Alege Limba--  
GEMS.LanguageDependent:Atributele dependente de limbă  
GEMS.Attribute_Table:Atribute  
GEMS.Attribute_Deletion_Error:Eroare la ştergerea atributului  
GEMS.Attribute_Deletion_Error_Message:Acest atribut este necesar şi nu poate fi şters  
GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error:Eroare la adăugarea unui atribut  
GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error_Message:Nu este furnizat nici un atribut "depinde-de-limbă", vă rugăm să adăugaţi acest atribut.  
GEMS.Attribute_Edition_Error:Eroare la adăugarea unui atribut  
GEMS.Attribute_Edition_Error_Message:Acest atribut este necesar şi nu poate fi vid  
GEMS.Confirm_Save:Acest set de metadate a fost modificat, doriţi să-l salvaţi ?  
GEMS.Confirm_Save_Title:Salvează Setul de Metadate  
GEMS.Confirm_DeleteElement:Eşti sigur că doreşti să ştergi elementul {0}?  
GEMS.Confirm_DeleteElement_Title:Şterge Elementul  
GEMS.File_Deletion_Error_Message:Acest fişier nu poate fi şters  
GEMS.File_Deletion_Error:Eroare la Ştergerea Directorului/Fişierului  
GEMS.Namespace_Conflict_Message:Avertisment: acest namespace a fost utilizat de alt set de metadate. Continuaţi ?  
GEMS.Namespace_Conflict:Conflict între Namespace-uri  
GEMS.Move_Up:Mergi mai sus  
GEMS.Move_Down:Mută mai jos  
GEMS.Cannot_Undo:(asupra aceastei acţiuni nu se poate reveni)  

GEMS.AttributeTable.Name:Nume  
GEMS.AttributeTable.Language:Limba  
GEMS.AttributeTable.Value:Valoare  
GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Title:Element nou  
GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name:Vă rugăm, introduceţi un nume pentru noul element  
GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubTitle:Subelement nou  
GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubName:Vă rugăm introduceţi un nume pentru noul subelement  
GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error_Message:Un element cu acelaşi nume există deja.  
GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error:Eroare la Numele Elementului  
GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.EmptyName_Error_Message:Un element nou trebuie să aibe un nume.  


GEMS.No_Set_Loaded:Nu este încărcat nici un set de metadate. Vă rugăm, folosiţi Dosar->Nou pentru a crea un set nou sau Dosar->Deschide pentru a deschide un set existent.