#*******************
#** Language Orientation Property
Component.Orientation:LTR

#*******************
#
#***** AboutDialog *****
AboutDialog.Acknowledgement:Благодарности за собственные программы, пакеты или классы...
AboutDialog.Date:(Июль 2007)
AboutDialog.Item0:Xerces Java 1' от Фонда программного обеспечения Apache (http://www.apache.org/)
AboutDialog.Item2:WGet' от фонда свободного программного обеспечения (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html)
AboutDialog.Item3:qflib' от Качественного первого программного обеспечения (http://www.qfs.de/en/qflib/index.html)
AboutDialog.Item4:Расширение класса файлов фильтров, выполненное Бруно Дамоном и соавторами (http://pollo.sourceforge.net/)
AboutDialog.Item5:'Как заблокировать переименование файла теми, кто выбирает файл' - vladi21 (http://www.experts-exchange.com/)
AboutDialog.Item6:Автопрокрутка' - Java Swing ,разработанная Робертом Экштейном, Марком Лой и Дэйвом Вудом (http://www.oreilly.com/catalog/jswing/chapter/dnd.beta.pdf)
AboutDialog.Item7:Добавить побочные эффекты перетаскивания изображений к Вашим Jдеревьям' - Эндрю Дж. Армстронг (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html)
AboutDialog.Item8:Остановкаь раздражающей ошибки java.prefs, когда Вы не имеете суперпользовательского доступа - Благодарность Уолтеру Шатзу
AboutDialog.Item9:Новая папка', 'удалить' и 'помощь' иконок из Dropline Neu! иконки установлено Сильвестром Херера, доступно из http://art.gnome.org/
AboutDialog.Java_Req:Java - торговая марка Sun Microsystems Inc, JRE перераспределен согласно определениям Дополнительной лицензии, найденной в http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html
AboutDialog.Java_Req_One:Этоn продукт включает программу, лицензированную RSA Security, Inc.
AboutDialog.Java_Req_Two:Некоторые части, лицензированные IBM, доступны на http\://oss.software.ibm.com/icu4j/
AboutDialog.Thanks:Также благодарности тем, кто отправил по почте полезную информацию по Java на веб...
AboutDialog.Title:О...
AboutDialog.Title_One:Библиотечный Интерфейс Гринстоун
AboutDialog.Title_Two:Электронная Библиотека Гринстоун, Университет Ваикато
AboutDialog.Copyright:Copyright (C) 2003-2009 Проект Новозеландской цифровой библиотеки
AboutDialog.Copyright_Two:Опубликовано в рамках открытой общественной лицензии GPL. Детали см. в LICENSE.TXT.
#***********************
#
#***** Audit Table *****
AuditTable.File:Имя файла
#***********************
#
#***** Auto Filter *****
Autofilter.AND:И
Autofilter.Ascending:По возрастанию
Autofilter.Case_Sensitive:Случай соответствия
Autofilter.Custom_Filter:Продвинутый
Autofilter.Descending:Спуск
Autofilter.Filter_By_Value:Простой
Autofilter.Name:Наименование колонки
Autofilter.None:Ни один
Autofilter.Operator:Условие
Autofilter.OR:ИЛИ
Autofilter.Order:Упорядочение
Autofilter.Order_Tooltip:Сортируйте соответствующие элементы в этом порядке
Autofilter.Remove:Удалить фильтр
Autofilter.Remove_Tooltip:Удалить этот фильтр из колонки таблицы
Autofilter.Set:Установить фильтр
Autofilter.Set_Tooltip:Добавить этот фильтр к колонке таблицы
Autofilter.Table_Header_Tooltip:Фильтр по {0}
Autofilter.Title:Автофильтр метаданных
Autofilter.eqeq:эквивалентно
Autofilter.!eq:не совпадает
Autofilter.<:is less than
Autofilter.<eq:is less than or equal to
Autofilter.>:больше чем
Autofilter.>eq:это больше или равно
Autofilter.^:начало с
Autofilter.!^:does not start with
Autofilter.$:завершено с
Autofilter.!$:does not end with
Autofilter.?:содержит
Autofilter.!?:не содержит
#
#     ********************************************************
#     *************** Collection Design Module ***************
#     ********************************************************
#     * The dictionary  phrases  used in the creation of the *
#     * Colection  Design  Module. Note that we  still  have *
#     * access  to the format  arguments (argument  32+) for *
#     * html formatting.                                     *
#     ********************************************************
CDM.ArgumentConfiguration.Bad_Integer:<html>Аргумент '{0}' требует значение целого числа,<br>но целое число не возможно было найти в {1}.</html>
CDM.ArgumentConfiguration.Error_Title:Ошибка в параметрах
CDM.ArgumentConfiguration.Header:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Пожалуйста, конфигурируйте параметры для {0}.</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
CDM.ArgumentConfiguration.No_Value:Параметр '{0}' требует значения, но никакого значения не задано.
CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:Параметру '{0}' необходимо дать значение.
CDM.ArgumentConfiguration.Title:Конфигурирование параметров.
CDM.BuildTypeManager.Title:Выбрать индексатор
CDM.BuildTypeManager.mg:MG
CDM.BuildTypeManager.mg_Description:Это оригинальный индексатор Гринстоун, разработанный большей частью Алистером Моффатом (Alistair Moffat) и описанный в классической книге «Управление гигабайтами» («Managing Gigabytes»). Он поддерживает индексацию на уровне секций, а поиск может быть логическим или ранговым, но не и тем, и тем одновременно. Для каждого индекса, указанного в коллекции, создается отдельный физический индекс. Для поиска фраз Гринстоун применяет логический оператор «И» ко всем словам в строке поиска, а затем сканирует совпадения на предмет вхождения целой фразы. Индексатор прошел обширное тестирование на очень больших коллекциях (множество гигабайтов текста).
CDM.BuildTypeManager.mgpp:MGPP - свободный онлайн словарь и тезаурус
CDM.BuildTypeManager.mgpp_Description:Это новая версия индексатора MG (MG++), разработанная в проекте Новозеландской цифровой библиотеки. Она поддерживает индексацию на уровне слов, что позволяет искать по полям, фразам и искать похожие слова средствами самого индексатора. Логический поиск может быть упорядочен. Для всей коллекции Гринстоун создается только один индекс: уровни документа/секций и текст/метаданные используют один индекс. Для коллекции с большим количеством индексов это означает меньший размер коллекции, чем при использовании MG. Для больших коллекций поиск может быть медленнее из-за более низкого уровня индексации.
CDM.BuildTypeManager.lucene:Индексатор Lucene
CDM.BuildTypeManager.lucene_Description:Lucene был разработан Apache Software Foundation. Он поддерживает поиск по полям и поиск похожих слов, но только на одном уровне (то есть по полным документам или отдельным секциям, но не по обоим сразу). Из-за этого в коллекции необходимо два отдельных индекса: для документа и для секций. Система предоставляет набор функций, похожий на MGPP плюс односимвольные шаблоны поиска, поиск по диапазону и сортировку результатов по полям метаданных. Она была добавлена в Greenstone для осуществления инкрементной сборки коллекции, которого нет в MG и MGPP.
CDM.BuildTypeManager.Current_Type:Используемый индексатор: {0]
CDM.BuildTypeManager.Change:Изменить...
CDM.BuildTypeManager.Change_Tooltip:Изменить индексатор, используемый этой коллекцией
CDM.ClassifierManager.Add:Добавьте классификатор...
CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:Используйте указанный классификатор для этой коллекции.
CDM.ClassifierManager.Assigned:Заданные в настоящее время классификаторы.
CDM.ClassifierManager.Classifier:Выберите классификатор для добавления.
CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:классификатор
CDM.ClassifierManager.Classifier_List_XML_Parse_Failed:Невозможно получить список классификаторов при помощи classinfo.pl -listall
CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:Невозможно определить параметры для классификатора {0}. Пожалуйста, убедитесь, что рассматриваемый классификатор содержит -xml флаг при выполнении скрипта classinfo.pl, также как и в описаннии скрипта pluginfo.pl в разделе 2.1 Руководства Разработчиков Гринстоун.
CDM.ClassifierManager.Configure:Конфигурируйте классификатор...
CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:Измените опции отобранного классификатора.
CDM.ClassifierManager.Remove:Удалить классификатор
CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:Удалить отобранный классификатор из списка
CDM.DatabaseTypeManager.Change:Изменить…
CDM.DatabaseTypeManager.Change_Tooltip:Изменить тип базы данных, использовавшийся данной коллекцией.
CDM.DatabaseTypeManager.Current_Type:База данных в использование:(0)
CDM.DatabaseTypeManager.Title:Выбрать Базу Данных
CDM.DatabaseTypeManager.gdbm:GDBM
CDM.DatabaseTypeManager.gdbm_Description:GDBM (или GNU Database Manager) - это простой файл базы данных двигателя, который Greenstone использует в качестве базы данных по умолчанию для новых коллекций.
CDM.DatabaseTypeManager.jdbm:JDBM
CDM.DatabaseTypeManager.jdbm_Description:JDBM (или Java Database Manager), по существу реализация Java из GDBM. Рассмотрите возможность использования этой базы данных в сочетании с Lucene индексатор, если Вы желаете создать Java во время выполнения.
CDM.DatabaseTypeManager.sqlite:SQLITE
CDM.DatabaseTypeManager.sqlite_Description:SQLite является простой реляционной базы данных. Он может быть использован в Greenstone обеспечить экспериментальных расширенные функции поиска, которые невозможны с другими базами данных. Чтобы включить эти функции добавить "sqlform" в список видов поиска в разделе Формат Особенности вкладку Формат.
CDM.FormatManager.Add:Добавить формат
CDM.FormatManager.Add_Tooltip:Используйте указанный командный формат с коллекцией
CDM.FormatManager.AllFeatures:Все возможности
CDM.FormatManager.AllParts:Все компоненты
CDM.FormatManager.Default_Warning:Вы уверены, что хотите сбросить выражение форматирования к его стандартному значению?
CDM.FormatManager.Default:Reset to Default
CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reset the selected format command to its default value 
CDM.FormatManager.Editor:Форматная строка HTML
CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:Ввести здесь команду формата.
CDM.FormatManager.Editor_Disabled_Tooltip:Щелкните «Добавить формат» для добавления этой команды формата к вашей коллекции.
CDM.FormatManager.Enabled:Доступный
CDM.FormatManager.Feature:Выбрать Характеристику
CDM.FormatManager.Feature_Tooltip:Средства форматирования
CDM.FormatManager.Insert:Вставить
CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:Вставить отобранную переменную в команду формата
CDM.FormatManager.Default:Сбросить в значения по умолчанию
CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Сбросить значение выбранной переменной к ее умолчальному значению.
CDM.FormatManager.Insert_Variable:Вставить переменную...
CDM.FormatManager.Part:Воздействованный компонент
CDM.FormatManager.Part_Tooltip:Представление отобранного средства в формате
CDM.FormatManager.Remove:Удалить формат
CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:Удалить отобранную команду формата из списка
CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Переменные, доступные для использования с командой формата
CDM.FormatManager.MessageBox:Подтверждение XML
CDM.FormatManager.MessageBox_Tooltip:Сообщение валидации шаблона XML
CDM.General.Access:Эта коллекция должна быть общедоступной
CDM.General.Browser_Title:Выбрать изображение
CDM.General.Collection_Extra:Описание коллекции:
CDM.General.Collection_Extra_Tooltip:Описание цели и содержания коллекции
CDM.General.Collection_Name:Название/заголовок  коллекции:
CDM.General.Collection_Name_Tooltip:Название / имя коллекции
CDM.General.Email.Creator:Электронная почта создателя
CDM.General.Email.Creator_Tooltip:Адрес электронной почты создателя коллекции
CDM.General.Email.Maintainer:Электронная почта лица, поддерживающего коллекцию
CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:Адрес электронной почты лица, поддерживающего коллекцию
CDM.General.Icon_Collection:URL пиктограммы страницы 'about':
CDM.General.Icon_Collection_Tooltip:URL изображения на странице "О коллекции"
CDM.General.Icon_Collection_Small:URL изображения для 'home page' стартовой страницы:
CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:URL изображения для отображения на стартовой странице библиотеки
CDM.General.Image_Copy_Failed:Произошла ошибка, которая защищает выбранное Вами изображение от копирования:\nПожалуйста, попытайтесь вручную скопировать изображение\n{0}\n в папку изображений Вашей колекции\n{1}
CDM.General.Image_Filter:Изображения (gifs, jpgs и pngs)
CDM.GUI.Classifiers:Классификаторы просмотра
CDM.GUI.Formats:Средства формата
CDM.GUI.General:Общее
CDM.GUI.Indexes:Индексы поиска
CDM.GUI.Macros:Специфичные макросы коллекции
CDM.GUI.Plugins:Плагины документа
CDM.GUI.Root:CDM_ROOT
CDM.GUI.SearchMetadata:Поиск
CDM.GUI.Subcollections:Индексы разделения
CDM.GUI.SuperCollection:Поиск в пересекающихся коллекциях
CDM.GUI.Translation:Перевести текст
CDM.GUI.DepositorMetadata:Метаданные Депозитора
CDM.HelpButton:Помощь для этого экрана
CDM.HelpButton_Tooltip:Открыть помощь БИГ(GLI) для этого экрана
CDM.IndexManager.Add_Index:Добавить индекс
CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:Создайте заданный индекс для этой коллекции
CDM.IndexManager.Allfields_Index:Добавить комбинированный поиск по всем индексам (allfields)
CDM.IndexManager.Default_Index_Indicator:[Индекс по умолчанию]
CDM.IndexManager.Index_Exists:Этот индекс был уже был задан для этой коллекции
CDM.IndexManager.Indexes:Заданные индексы
CDM.IndexManager.Level:Уровень индексации:
CDM.IndexManager.Level_Tooltip:Уровень документа для создания индекса
CDM.IndexManager.Add_All:Добавить все
CDM.IndexManager.Add_All_Tooltip:Добавить отдельный индекс для каждого источника
CDM.IndexManager.Edit_Index:Редактировать индекс
CDM.IndexManager.Edit_Index_Tooltip:Модифицировать выбранный индекс
CDM.IndexManager.New_Index:Новый индекс
CDM.IndexManager.New_Index_Tooltip:Добавить новый индекс
CDM.IndexManager.Remove_Index:Удалить индекс
CDM.IndexManager.Remove_Index_Tooltip:Удалить отобранный индекс из списка
CDM.IndexManager.Replace_Index:Заменить индекс
CDM.IndexManager.Replace_Index_Tooltip:Обновить выбранный индекс
CDM.IndexManager.Select_All:Выделить все
CDM.IndexManager.Select_All_Tooltip:Выделить все индексные источники
CDM.IndexManager.Select_None:Снять выбор
CDM.IndexManager.Select_None_Tooltip:Снять выбор со всех индексных источников
CDM.IndexManager.Set_Default:Установить индекс по умолчанию
CDM.IndexManager.Set_Default_Tooltip:Сделать отобранный индекс индексом по умолчанию
CDM.IndexManager.Source:Создать индекс:
CDM.IndexManager.Source_Tooltip:Элементы метаданных для создания индекса
CDM.IndexManager.Text_Source:Полный текст
CDM.IndexManager.Text_Source_Tooltip:Включить полный текст документов в индекс
CDM.IndexingManager.Accent_fold:Раскрыть вкладки
CDM.IndexingManager.Accent_fold_Tooltip:Сгенерировать индекс-укомплектованного доступа, который позволяет искать слова игнорируя знаки препинания
CDM.IndexingManager.Casefold:Свернуть вкладки
CDM.IndexingManager.Casefold_Tooltip:Сгенерировать регистр-укомплектованный индекс, чувствительный к верхнему или нижнему регистру символов
CDM.IndexingManager.Options:Опции индексации:
CDM.IndexingManager.Separate_cjk:КЯК Сегментация текста
CDM.IndexingManager.Separate_cjk_Tooltip:<html>КЯК Сегмент (Китайский, Японский, Корейский) текст. Позволяет вставу пробела между каждым КЯК иероглифом.<br> Это необходимо для поиска в КЯК тексте, до сегментации текста в слова.</html>
CDM.IndexingManager.Stem:Дерево
CDM.IndexingManager.Stem_Tooltip:<html>Сгенерировать корневой индекс, который дает поиск в однокоренных словах. <br>Например, поиск "farm" также найдет "farms" "farming" "farmers" (работает только в английских и французских текстах).</html>
CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:Добавить указанный язык в список
CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:Заданные языки
CDM.LanguageManager.Default_Language:Язык по умолчанию
CDM.LanguageManager.LanguageMetadata:Метаданные языка:
CDM.LanguageManager.LanguageMetadata_Tooltip:Элемент метаданных, используемый для определения языка документа.
CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:Удалить отобранный язык из списка
CDM.LanguageManager.Replace_Tooltip:Заменит выбранный раздел новым, основанным на выбранных языках
CDM.LanguageManager.Selector:Добавить язык:
CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:Язык для создания индекса разделения
CDM.LanguageManager.Set_Default:Установка по умолчанию
CDM.LanguageManager.Set_Default_Tooltip:Сделать выбранный язык - языком по умолчанию
CDM.LevelManager.Document:документ
CDM.LevelManager.Section:секция
CDM.LevelManager.Paragraph:абзац
CDM.LevelManager.Level_Title:Уровень индексации
CDM.LevelManager.Default:По умолчанию
CDM.LevelManager.Default_Tooltip:Уровень по умолчанию в интерфейсе читателя
CDM.MacrosManager.Editor_Tooltip:Редактировать макросы здесь
CDM.Move.At_Bottom:Невозможно передвинуть {0} {1} ниже, поскольку он уже находится у основания списка.
CDM.Move.At_Top:Невозможно передвинуть {0} {1} выше, поскольку он уже находится наверху списка.
CDM.Move.Cannot:Невозможно переместить плагин {0} как-либо ниже, поскольку RecPlug и ArcPlug должны быть у основания списка.
CDM.Move.Fixed:<html>RecPlug и ArcPlug вообще должны быть последними и зафиксированы на месте.<br>Если Вы действительно переместили их, пожалуйста, вручную отредактируйте файл collect.cfg .</html>
CDM.Move.Move_Down:Двигаться вниз
CDM.Move.Move_Down_Tooltip:Переместить отобранный элемент вниз списка
CDM.Move.Move_Up:Двигаться вверх
CDM.Move.Move_Up_Tooltip:Переместить отобранный элемент вверх списка
CDM.Move.Title:Ошибка - движение невозможно
CDM.PlugInManager.Add:Добавить плагиг...
CDM.PlugInManager.QuickAdd:Добавить плагиг
CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:Использовать указанный плагин с этой коллекцией
CDM.PlugInManager.Assigned:Текущие заданные плагины
CDM.PlugInManager.Configure:Формируйте плагин...
CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:Изменить опции отобранного плагина
CDM.PlugInManager.Ignore:Не добавлять плагин
CDM.PlugInManager.Ignore_Tooltip:Не добавлять никаких плагинов к этой коллекции.
CDM.PlugInManager.PlugIn:Выбрать плагин для добавления:
CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:Доступные плагины для использования в коллекции.
CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:плагин
CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:Невозможно определить параметры для плагина {0}. Пожалуйста, убедитесь, что рассматриваемый плагин сопровождается -xml флагом при выполнении скрипта pluginfo.pl, описанного в разделе 2.1 Руководства Разработчиков Гринстоун.
CDM.PluginManager.Plugin_List_XML_Parse_Failed:Невозможно получить список плагинов при помощи pluginfo.pl -listall
CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:Ни один из этих плагинов в этой коллекции не предназначен для обработки файла "{0}". Следущие плагины могут быть использованы для обработки этого файла. Вы можете изменить список плагинов в любое время через меню "Плагины Документа" на панеле "Дизайн".
CDM.PlugInManager.Remove:Удалить плагин
CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:Удалить отобранный плагин из списка
CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:Предложенные плагины для файла
CDM.SearchMetadataManager.Component:Пункт в меню поиска
CDM.SearchMetadataManager.Component_Name:Отображаемый текст
CDM.SearchMetadataManager.Type_index:Индекс
CDM.SearchMetadataManager.Type_level:Уровень
CDM.SearchMetadataManager.Type_partition:Раздел
CDM.SearchMetadataManager.Type_language:Раздел языка
CDM.SubcollectionManager.Add:Добавить фильтр
CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:Добавить указанный фильтр кколлекции
CDM.SubcollectionManager.Assigned:Заданные фильтры субколлекции
CDM.SubcollectionManager.Exclude:Исключить
CDM.SubcollectionManager.Flags:Флаги для установки при соответствии
CDM.SubcollectionManager.Flags_Tooltip:Флаги правильных выражений для использования при соответствии (например, "i" для соответствия без различения заглавных и строчных букв).
CDM.SubcollectionManager.Include:Включить
CDM.SubcollectionManager.Inclusive:Что должны мы делать с файлами, которые подходят?
CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:Задайте языки
CDM.SubcollectionManager.Match:Правильное выражение соответствия с:
CDM.SubcollectionManager.Match_Tooltip:Правильное выражение, определяющее документы в субколлекции.
CDM.SubcollectionManager.Name:Имя фильтра субколлекции:
CDM.SubcollectionManager.Name_Tooltip:Имя нового фильтра субколлекции
CDM.SubcollectionManager.Remove:Удалить фильтр
CDM.SubcollectionManager.Remove_Tooltip:Удалить отобранный фильтр из списка
CDM.SubcollectionManager.Replace:Заменить фильтр
CDM.SubcollectionManager.Replace_Tooltip:Обновить детали отобранного фильтра
CDM.SubcollectionManager.Source:Признак документа для соответствия с:
CDM.SubcollectionManager.Source_Tooltip:Признак документа для фильтрации на
CDM.SubcollectionManager.Subcollection_Controls:Определить фильтры
CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls:Назначить разделения
CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex:Добавить раздел
CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex_Tooltip:Добавить указанное разделение к этой коллекции
CDM.SubcollectionIndexManager.Default_Partition_Indicator:[Разделение по умолчанию]
CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex:Удалить раздел
CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex_Tooltip:Удалить выбранный раздел из этой коллекции
CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex:Заменить разделение
CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex_Tooltip:Обновить выбранное разделение
CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex:Установить по умолчанию
CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex_Tooltip:Назначить выбранный раздел разделом по умолчанию
CDM.SubcollectionIndexManager.Source:Применить разделение на:
CDM.SubcollectionIndexManager.Source_Tooltip:Подмножество фильтров для применения разделения
CDM.SubcollectionIndexManager.Subindexes:Заданные разделения субколлекции
CDM.TranslationManager.Add:Добавить перевод
CDM.TranslationManager.Add_Tooltip:Добавить указанный перевод к коллекции
CDM.TranslationManager.Affected_Features:Свойства
CDM.TranslationManager.Assigned_Fragments:Заданные переводы
CDM.TranslationManager.Default_Text:Начальный фрагмент текста
CDM.TranslationManager.Fragment_Column:Фрагмент текста
CDM.TranslationManager.Language:Язык перевода:
CDM.TranslationManager.Language_Column:Язык
CDM.TranslationManager.Language_Tooltip:Язык, переводимый на
CDM.TranslationManager.Remove:Удалить перевод
CDM.TranslationManager.Remove_Tooltip:Удалить отобранный перевод из коллекции
CDM.TranslationManager.Replace:Заменить перевод
CDM.TranslationManager.Replace_Tooltip:Обновить отобранный перевод
CDM.TranslationManager.Translation:Переведенный текст
CDM.TranslationManager.Translation_Tooltip:Введите перевод строки здесь
CDM.DepositorMetadataManager.Warning:Должен быть выбран хотя бы один элемент метаданных
#*******************
#
#***** Collection *****
Collection.Collection:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Коллекция</FONT></STRONG></HTML>
Collection.Delete_Tooltip:Удалить отобранные файлы и папки
Collection.Filter_Tooltip:Ограничить файлы, показанные в файловом дереве
Collection.New_Folder_Tooltip:Создать новую папку
Collection.No_Collection:Никакой коллекции
Collection.No_Collection_Loaded:Ни одной коллекции не загружено
Collection.Stop:Остановить
Collection.Stop_Tooltip:Прекратить копировать файлы
Collection.Workspace:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Рабочее пространство</FONT></STRONG></HTML>
#**********************
#
#***** CollectionBuilt *****
CollectionBuilt.Message:Коллекция построена и готова для предварительного рассмотрения.
CollectionBuilt.Title:Результат создания коллекции.
#***************************
#
#******ScheduldBuilt******
ScheduleBuilt.Message:Очередность коллекции была изменена.
ScheduleBuilt.Title:Результат очередности коллекции
#***************************
#
#***** CollectionManager *****
CollectionManager.Schedule_Failed:Ошибка возникла из за невозможности очередного  периодического обновления и перепостроения.
CollectionManager.Build_Cancelled:Создание коллекции отменено.
CollectionManager.Cannot_Create_Collection:Возникла ошибка. Невозможно создать коллекцию.
CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:Не удалось создать коллекцию так как:\n{0-Error message}
CollectionManager.Cannot_Delete_Index:Эта коллекция не может быть восстановлена, потому что старые индексные файлы не могут быть удалены. Пожалуйста, удостоверьтесь, что Гринстоун или какая-либо другая программа не используют эти файлы, и попробуйте снова.
CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:Старые индексные файлы не могут быть удалены, поэтому импорт остановился.
CollectionManager.Cannot_Open:Коллекция:\n{0-Collection file path}\nне может быть открыта.
CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:Коллекция на:\n{0-Collection file path}\nне может быть открыта, потому что:\n{1-Error message}
CollectionManager.Creating_Collection:Создание коллекции
CollectionManager.Creating_Collection_Please_Wait:Создание коллекции, подождите...
CollectionManager.Loading_Collection:Загрузка коллекции
CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:Коллекция грузится, подождите пожалуйста...
CollectionManager.Loading_Successful:Загруженная коллекция {0}.
CollectionManager.Missing_Config:Эта коллекция не имеет пригодного файла collect.cfg
CollectionManager.Not_Col_File:{0}' - не является файлом коллекции библиотечного интерфейса (.col).
CollectionManager.No_Config_File:Не удалость создать Файл collect.cfg в скрипте mkcol.pl.
CollectionManager.Preview_Ready_Failed:Произошла ошибка, которая мешает предварительному просмотру коллекции.
CollectionManager.Preview_Ready_Title:Состояние  предварительного просмотра коллекции.
CollectionManager.Schedule_Ready_Title:Статус очередности.
CollectionManager.Build_Not_Moved:Невозможно переместить создаваемый каталог. Попробуйте включить сборку снова, либо выйти из GLI и сервера и попробовать собрать снова – это должно помочь.
CollectionManager.Index_Not_Deleted:Не удалось удалить директорию индекса. Попробуйте включить сборку снова, либо выйти из GLI и сервера и попробовать собрать снова – это должно помочь.
CollectionManager.Install_Exception:Во время инсталляции коллекции возникло исключение:\n{0}\nСкорее всего его причиной послужила блокировка файлов системой Windows или локальной библиотекой.\nПожалуйста, удостоверьтесь, что ни один из файлов используемый коллекцией не открыт во внешней программе, и пересоздайте коллекцию.
#*****************************
#
#***** CollectionPopupMenu *****
CollectionPopupMenu.Delete:Удалить
CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc:Новый холостой документ
CollectionPopupMenu.New_Folder:Новая папка
CollectionPopupMenu.Refresh:Обновить вид папки
CollectionPopupMenu.Rename:Переименовать
CollectionPopupMenu.Replace:Заменить
#*******************************
#
#***** CreatePane *****
CreatePane.Schedule_Progress:Прогресс очередности
CreatePane.Schedule:Настройки очередности
CreatePane.Schedule_Tooltip:Настройки очередности автоматического построения коллекции
CreatePane.Schedule_Build:Действия очередности
CreatePane.Schedule_Build_Tooltip:Запланировать автоматическое построение коллекции
CreatePane.Build:Варианты построения
CreatePane.Build_Tooltip:Варианты индексации и стадии классификации формирования коллекции
CreatePane.Build_Collection:Создать коллекцию
CreatePane.Build_Collection_Tooltip:Начать процесс формирования коллекции
CreatePane.Build_Progress:Развитие построения
CreatePane.Cancel_Build:Отменить построение
CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:Остановить процесс формирования коллекции
CreatePane.Full_Build:Полное Реконструирование
CreatePane.Full_Build_Tooltip:Полное пересоздание коллекции с нуля
CreatePane.Import:Варианты импорта
CreatePane.Import_Tooltip:Варианты преобразования файла и этапы определения метаданных при формировании коллекции.
CreatePane.Import_Progress:Продвижение импорта
CreatePane.Minimal_Build:Минимальное пересоздание
CreatePane.Minimal_Build_Tooltip:Это быстрее, так как обрабатываются только те этапы сборки коллекции, которые необходимы
CreatePane.Minimal_Build_Not_Required:Перестройка не требуется потому что никаких файлов к колекции,\nотредакированных метаданных, или измененных настроек в панели дизайна.\n(Для форсирования перепостроения, выберите "Полное перепостроение" и нажмите кнопку «Собрать коллекцию».)
CreatePane.Log:Протоколы сообщений
CreatePane.Log_Tooltip:Просмотр отличий результата от предыдущих попыток формирования коллекции.
CreatePane.Mode_All:все
CreatePane.Options:Группы выбора
CreatePane.Options_Title:Импорт коллекции и варианты построения
CreatePane.Preview_Collection:Предварительный просмотр коллекции
CreatePane.Preview_Collection_Tooltip:Предварительный просмотр созданной коллекции
#**********************
#
#***** Dates *****
Dates.Mon:Понедельник
Dates.Tue:Вторник
Dates.Wed:Среда
Dates.Thu:Четверг
Dates.Fri:Пятница
Dates.Sat:Суббота
Dates.Sun:Воскресенье
Dates.Jan:Январь
Dates.Feb:Февраль
Dates.Mar:Март
Dates.Apr:Апрель
Dates.May:Май
Dates.Jun:Июнь
Dates.Jul:Июль
Dates.Aug:Август
Dates.Sep:Сентябрь
Dates.Oct:Октябрь
Dates.Nov:Ноябрь
Dates.Dec:Декабрь
#**********************
#
#***** Delete Collection Prompt *****
DeleteCollectionPrompt.Collection_Details:Детали отобранной коллекции
DeleteCollectionPrompt.Collection_List:Доступные коллекции
DeleteCollectionPrompt.Confirm_Delete:Пожалуйста, пометьте поле для подтверждения удаления коллекции.
DeleteCollectionPrompt.Delete:Удалить
DeleteCollectionPrompt.Delete_Tooltip:Удалить отобранную коллекцию
DeleteCollectionPrompt.Details:Создатель - {0}\nЛицо, поддерживающее коллекцию - {1}\nОписание\n{2}
DeleteCollectionPrompt.Failed_Delete:Коллекция не может быть полностью удалена.
DeleteCollectionPrompt.Failed_Fedora_Delete:Ошибка при попытке очистить коллекцию из Fedora.
DeleteCollectionPrompt.Failed_Title:Удаление неудачное!
DeleteCollectionPrompt.No_Collection:Никаких коллекций не отобрано.
DeleteCollectionPrompt.Successful_Delete:Колекция была удалена.
DeleteCollectionPrompt.Successful_Title:Удаление завершено!
DeleteCollectionPrompt.Title:Удаление коллекции
DeleteCollectionPrompt.Cannot_Delete_Open_Collection_Tooltip:Не могу удалить коллекцию {0}, поскольку она открыта
#**********************
#
#***** DirectoryLevelMetadata *****
DirectoryLevelMetadata.Message:Вы собираетесь задать метаданные 'уровень папки' для отобранной папки (или папок). Такие метаданные будут автоматически унаследованы всеми файлами и папками в этой папке. Кроме того эти метаданные не могут быть удалены из определенных дочерних папок, а только могут быть заменены. Для продолжения этого действия щелкните 'OK'.
DirectoryLevelMetadata.Title:О добавлении метаданных к уровню папки.

#*******************
#
#***** Download *****
DOWNLOAD.MODE.Root:Download_Root
DOWNLOAD.MODE.WebDownload:Веб
DOWNLOAD.MODE.MediaWikiDownload:MediaWiki
DOWNLOAD.MODE.OAIDownload:OAI
DOWNLOAD.MODE.ZDownload:протокол Z39.50
DOWNLOAD.MODE.SRWDownload:SRW

Download.ServerInformation:Информация о сервере
Download.ServerInformation_Tooltip:Загрузить некоторую информацию о сервере и проверить доступность соединения

#********************
#
#***** EnrichPane *****
EnrichPane.AutoMessage:Этот элемент, {0}, принадлежит к набору метаданных Гринстоун. Этот набор представляет метаданные, которые могут обычно извлекаться автоматически. Чтобы проверить, что метаданные {0} могут быть извлечены, создайте коллекцию, используя  клавишу 'Создать'.
EnrichPane.ExistingValues:Существующие значения для {0}
EnrichPane.InheritedMetadataSelected:Эта часть метаданных унаследованна из папки на уровень выше, и не может быть удалена. Вы можете просмотреть папку содержащию эти метаданные, щелкнув на значек папки в начале строки.
EnrichPane.InheritedMetadata_Tooltip:Щелкните эту иконку для посещения той папки, которой присвоена унаследованная часть метаданных
EnrichPane.ManageMetadataSets:Управление наборами метаданных...
EnrichPane.ManageMetadataSets_Tooltip:Изменить наборы метаданных, используемые коллекцией
EnrichPane.No_File:Никаких файлов не отобрано
EnrichPane.No_Metadata:Нет доступных метаданных
EnrichPane.No_Metadata_Element:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Никаких элементов метаданных не отобрано</FONT></STRONG></HTML>
EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:Эта часть метаданных не может быть использована с этим файлом, и не подлежит изменениям.
EnrichPane.Value_Field_Tooltip:Значение для задания отобранному элементу метаданных
EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:Значение присвоено выбранному элементу метаданных
#***********************
#
#****** ExplodeMetadataPrompt *******
ExplodeMetadataPrompt.Explode:Распределить
ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:Распределить файл мета-данных
ExplodeMetadataPrompt.Instructions:Распределение файла с мета-данными создаст отдельные записи с редактируемыми мета-данными. Это необратимый процесс и исходный файл с мета-данными будет удален из коллекции.
ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:Распределить не удалось.
ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:База данных не смогла быть распределена.
ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:Файл нельзя распределить.
ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:База данных {0} была удачно распределена.
ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:Распределение завершено.
ExplodeMetadataPrompt.Title:Распределить базу данных мета-данных
ExplodeMetadataPrompt.Plugin:Плагин для использования при развертывании
#***********************
#
#****** ReplaceSrcWithHTMLPrompt *******
ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc:Заменить HTML версией
ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc_Tooltip:Заменить документ сгенерированной Гринстоун HTML версией
ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Instructions:Замена документа на сгенерированную HTML версию позволит Вам отредактировать HTML файл и перестроить коллекцию в будущем. Это не отменяемый процесс и оригинальный замененый документ будет исключен из коллекции.
ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_Title:Замента на HTML сорвалась.
ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_ReplaceSrc:Документ(ы) {0} не могут быть заменены HTML версией.
ReplaceSrcWithHTMLPrompt.NotSrcReplaceable:Данный тип файла не может быть заменен на HTML версию.
ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_ReplaceSrc:Все выбранные документы были успешно заменены HTML версиями
ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_Title:Замены  сгенерированными HTML версиями завершены.
ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Title:Заменить исходный документ HTML файлом
ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Plugin:Плагин для использования
#***********************
#
#****** WriteCDImagePrompt *******
WriteCDImagePrompt.CD_Name:Имя CD-ROM
WriteCDImagePrompt.Export:Экспорт
WriteCDImagePrompt.Export_Tooltip:Экспортируйте отобранные коллекции в образ диска CD/DVD для Windows
WriteCDImagePrompt.Failed_Export:Коллекции ({0}) не могут экспортироваться в CD-ROM.
WriteCDImagePrompt.Failed_Title:Экспорт неудачен
WriteCDImagePrompt.Install:CD/DVD установит некоторые файлы при ускоренном использовании
WriteCDImagePrompt.Install_Tooltip:Создает самоустанавливающийся CD-ROM, который поставит сервер библиотеки (и, опционально, файлы коллекций) на хост-машину.
WriteCDImagePrompt.NoInstall:CD/DVD не будет устанавливать никаких файлов
WriteCDImagePrompt.NoInstall_Tooltip:Создает CD-ROM, который запускает сервер библиотеки с компакт-диска без установки чего-либо на хост-машину.
WriteCDImagePrompt.Instructions:Экспортируйте одну или более коллекций в самоинсталлируемый Windows CD/DVD-ROM (хотя это работает на любой платформе, созданный CD/DVD-ROM запускается только под Windows).
WriteCDImagePrompt.Progress_Label:Копирование файлов. Это может занять некоторое время...
WriteCDImagePrompt.Size_Label:Приблизительный размер:
WriteCDImagePrompt.Successful_Export:Коллекции ({0}) экспортированы
WriteCDImagePrompt.Successful_Title:Экспорт завершен
WriteCDImagePrompt.Title:Экспорт коллекции в CD/DVD
#************************
#
#****** ExportAsPrompt *******
ExportAsPrompt.Export_Name:Экспортировать название директории
ExportAsPrompt.Export_Name_Tooltip:Имя папки, находящейся во временном (tmp) каталоге, куда будут сохранены экспортированные коллекции.
ExportAsPrompt.Export:Экспортировать коллекцию(ии)
ExportAsPrompt.Export_Tooltip:Экспортировать отобранный коллекции в выбраном формате файла в указанную директорию.
ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:Коллекцию, {0}, не удалось экспортировать.
ExportAsPrompt.Failed_Details:Смотри {1} для подробностей
ExportAsPrompt.Failed_Title:Экспортировать не удалось
ExportAsPrompt.Instructions:Экспортировать одну или больше коллекций в выбранном формате файла в предусловленную директорию
ExportAsPrompt.Progress_Label:Экспорт файлов в работе. Это займет некоторое время...
ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:Коллекцию, {0}, экспортированы.
ExportAsPrompt.Successful_Details:Файлы экспортированы в: {1}
ExportAsPrompt.Successful_Title:Экспорт завершен
ExportAsPrompt.Title:Экспорт коллекций
ExportAsPrompt.SaveAs:Экспорт в
ExportAsPrompt.SaveAs_Tooltip:Выберите формат, в котором Вы хотите экспортировать
ExportAsPrompt.Cancel:Отмена
ExportAsPrompt.Cancel_Tooltip:Отменить процесс экспорта
ExportAsPrompt.Browse:Просмотр
ExportAsPrompt.Browse_Tooltip:Выбрать xsl-файл
ExportAsPrompt.ApplyXSL:Применить XSL к файлу {0}
ExportAsPrompt.ApplyXSL_Tooltip:Использовать xsl-файл для конвертации экспортированных файлов.
ExportAsPrompt.MARCXMLGroup:Группировать marc-записи
ExportAsPrompt.MARCXMLGroup_Tooltip:Экспортировать все marc-записи в один файл.
ExportAsPrompt.MappingXML:Применить к файлу отображения
ExportAsPrompt.MappingXML_Tooltip:Использовать файл отображения для конвертации экспортированных файлов.
#
#***** Inherited Metadata *****
ExtractedMetadata.Message:Отобранный файл или папка содержат извлеченные метаданные, но в настоящее время они скрыты. Чтобы увидеть извлеченные метаданные, надо войти в меню "Файл" и выбрать "Опции". Во вкладке "Общие" щелкните "ОК".
ExtractedMetadata.Title:Этот Файл/Папка имеет скрытые извлеченные метаданные.
#
#***** FileActions *****
FileActions.Calculating_Size:Вычисление полного размера отобранных файлов
FileActions.ChooseDestinationDirectory:Выберите папку назначения
FileActions.Copying:Копирование {0}
FileActions.Could_Not_Delete:Не удалось удалить {0}
FileActions.Cyclic_Path:Не удалось создать копию {0}: папка назначения находится в папке источника.
FileActions.Deleting:Удаление {0}
FileActions.Directories_Selected:{0} отобранные папки
FileActions.Directory_Selected:1 отобранная папка
FileActions.File_Already_Exists_No_Create:Файл '{0}' уже существует.
FileActions.File_And_Directories_Selected:1 файл и {0}папок отобраны
FileActions.File_And_Directory_Selected:1 файл и 1 папка отобраны
FileActions.File_Create_Error:Не удалось создать файл {0}.
FileActions.Folder_Create_Error:Не удалось создать папку {0}.
FileActions.Folder_Does_Not_Exist:Эта папка больше не существует, она может быть переименована или удалена
FileActions.File_Exists:{0} уже существует в папке назначений. Переписать его?
FileActions.File_Move_Error_Message:Не удалось переместить {0} в \n{1}.
FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nЭтот файл не возможно удалить. \nПожалуйста, проверьте, не открыт ли он в экстерной программе, и попытайтесь еще раз.
FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nФайл, названный выше, не может быть найден. Однажды представленный файл\n был обновлен; пожалуйста, проверьте, что этот файл все еще существует.
FileActions.File_Selected:1 файл отобран
FileActions.Files_And_Directory_Selected:{0} файла(ов) и 1 папка отобраны
FileActions.Files_Selected:{0} файла(ов) отобрано
FileActions.Folder_Already_Exists:Папка с именем '{0}' уже используется. Невозможно создать папку.
FileActions.Insufficient_Space_Message:Действие файла было неудачно из-за недостаточного дискового\nпространства. Для этого файла, чтобы копирование было успешным, требуется a\nпродолжение: {0}
FileActions.Moving:Перемещение {0}
FileActions.No_Activity:Никакого требуемого действия
FileActions.Read_Not_Permitted_Message:Ну удалось прочти {0}.
FileActions.Read_Only:Файлы из рабочего пространства только читаются и не могут быть удалены.
FileActions.Replacing:Заменяется {0}
FileActions.Selected:{0} файлов и {1} папка отобраны
FileActions.Unknown_File_Error_Message:Хотя Не было никаких сообщений об ошибке в течение действия файла\n, заключительная проверка показала, что адрес\n копии не совпадает с исходным файлом. Причина\nэтого неизвестна. Пожалуйста, проверьте ваши носители информации и обновите\nВашy инсталлированную JVM.
FileActions.Write_Not_Permitted_Message:Библиотечный интерфейс не имеет разрешения писать в\n{0}\n Пожалуйста, проверьте разрешения файла.
FileActions.Write_Not_Permitted_Title:Ошибка - Некорректные разрешения файла.
FileActions.Yes_To_All:Да - всем
FileActions.File_Permission_Detail:\n\nПримечание: В целом, Интерфейсу библиотеки Гринстоун требуются права на запись в домашней папке Гринстоун, \nкоторая {0}.\nПожалуйста установите Полный доступ для папки (и всех вложенных папок) для текущего пользователя ({1}) и попробуйте заново.\n\n(Либо переустановите Гринстоун в ту папку, к которой Вы уже имеете Полный доступ,\n например в вашу домашнюю папку или в папку "Мои Документы".)

#************************
#
#******* File Associations dialog **********
FileAssociationDialog.Add:Добавить
FileAssociationDialog.Add_Tooltip:Использовать это приложение для просмотра файлов этого вида.
FileAssociationDialog.Batch_File:Групповые файлы.
FileAssociationDialog.Browse:Просматривать
FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:Выбрать приложение для использования из Вашего файлового пространства
FileAssociationDialog.Browse_Tooltip_Mac:Просмотр для Вашего приложения в настоящее время блокирован для MacOS
FileAssociationDialog.Browse_Title:Выбрать приложение
FileAssociationDialog.Close:Закрыть
FileAssociationDialog.Close_Tooltip:Закрыть этот диалог и вернуться в главное окно
FileAssociationDialog.Command:Команда запуска:
FileAssociationDialog.Command_File:Командные файлы.
FileAssociationDialog.Command_Tooltip:Ввести команду для запуска используемого приложения.
FileAssociationDialog.Details:Детали новой ассоциации файла
FileAssociationDialog.Executable_File:Выполнимые файлы
FileAssociationDialog.Extension:Для окончания файлов:
FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:Файловое расширение для просмотра файлов
FileAssociationDialog.Instructions:Используйте этот диалог для установки внешних программ, которые используются для просмотра некоторых типов файлов, и те команды, которые посылаются, чтобы запустить эту программу \n Для добавления нового типа файла, напишите его расширение в 'Для окончания файлов'. Чтобы добавить или изменить команду запуска, напишите новую команду в 'Команде запуска' или щелкните 'Рассмотреть' для поиска файловой системы, соответствующей программе. Используйте специальную строку '%1', чтобы указать, где имя открытого файла должно быть вставлено, например "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' будет добавлен в конец команды, если другое не указано.\n Пользователи MacOS  должны всегда вначале попробовать специфическую команду Макинтоша "open [-a <application_name>] %1".
FileAssociationDialog.Table.Command:Команда
FileAssociationDialog.Table.Extension:Расширение
FileAssociationDialog.Title:Редактировать файловую ассоциацию
FileAssociationDialog.Remove:Удалить
FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:Удалить текущую выбранную ассоциацию из существующих ассоциаций
FileAssociationDialog.Replace:Заменить
FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:Заменить текущую отобранную ассоциацию новыми деталями ассоциации
#*******************
#
#******Filter***************
Filter.0:HTM & HTML
Filter.1:XML
Filter.2:Текстовые файлы
Filter.3:Изображения
Filter.4:PDF
Filter.5:Документ MS Office
Filter.All_Files:Все файлы
Filter.Filter_Tree:Показать файлы
Filter.Invalid_Pattern:<HTML><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Схема, которую Вы ввели для фильтрования файлов, недействительна.<BR>Пожалуйста, попробуйте снова, используя правильный синтаксис выражения и <BR>* для характерных символов-шаблонов.</FONT></HTML>
#***********************
#
#***** GAuthenticator *****
GAuthenticator.Password:Пароль:
GAuthenticator.Password_Tooltip:Ввести Ваш пароль здесь
GAuthenticator.Title:Требуемый пароль.
GAuthenticator.Username:Имя пользователя:
GAuthenticator.Username_Tooltip:Ввести Ваше имя пользователя здесь
#**************************
#
#***** General Messages *****
# 0 - A String representing the name and method of the class in question.
General.Apply:Применить
General.Apply_Tooltip:Применить текущие установки, но не выходить из этого диалога.
General.Browse:Просмотреть
General.Cancel:Отменить
General.Cancel_Tooltip:Отменить изменения (не будут уничтожены никакие изменения, которые были уже применены)
General.CD:Изменить Dir…
General.CD_Tooltip:Просмотреть в разных каталогах
General.ChooseCollectDirectory:Выберите Ваш каталог…
General.Close:Закрыть
General.Close_Tooltip:Закрыть это  диалоговое поле
General.Edit:Редактировать значение
General.Error:Ошибка
General.LLS_Not_Started:Вы запустили сервер Гринстоун, но пока не нажали кнопку - Войти в библиотеку. \n Если вы сделали это, то нажмите кнопку Предварительный просмотр в Библиотечном Интерфейсе Гринстоун, чтобы просмотреть коллекцию.
General.LLS_Not_Started_Title:Местный библиотечный сервер пока не запущен.
General.No:Нет
General.NotSunJava:Java дистрибьютор: {0}\nОбратите внимание, что Библиотечный Интерфейс был разработан и тестирован на языке Java фирмы Sun Microsystems.
General.OK:OK
General.OK_Tooltip:Принять текущие установки и выйти из диалога
General.Outstanding_Processes:<html><Библиотечный интерфейс не может закрыть полностью закрыт до тех пор, пока все программы<br>, стартовавшие вместе с ним, также не будут завершены.</html>
General.Outstanding_Processes_Title:Ожидание завершения
General.Pure_Cancel_Tooltip:Прервать это действие (никаких изменений не будет сделано)
General.Reconfigure:Перенастройте Ваш веб-сервер вручную
General.Review_Output:Пожалуйста, рассмотрите продукцию ниже:
General.Redo:Вернуть
General.Redo_Tooltip:Восстановить предыдущий откат
General.Undo:Отменить
General.Undo_Tooltip:Отменить последнюю правку
General.Usage:Использование: {0} <params>\n Все параметры являются произвольными, но библиотечный интерфейс может оказаться не в состоянии работать, если цифровая библиотека Greenstone не установлена. \n-gsdl <path>: Принудительно задайте путь к gsdl\n -library <path>: Путь к cgi-bin\n-mozilla <path>: Включение mozilla\n -mirror Возможность веб-зеркального управления \n -laf [java|windows|motif|mac] : Видеть и ощущать\n - отладку: Возможность отладки сообщений\n -no_load: не загружайте предварительно открытую коллекцию\n - load <path> : Загрузите указанную коллекцию.
General.View:Значение просмотра
General.Warning:Предупреждение
General.Yes:Да
#****************************
#
#***** GShell *****
GShell.BadArgument:Параметр {0} недействительный.
GShell.BadArgumentValue:Параметр {0} имеет недействительное значение.
GShell.BadPluginOptions:В плагине {0} был использован плохой аргумент.
GShell.BadClassifierOptions:Неверное значение параметра классификатора {0}.
GShell.Build.Auxilary:Создание вспомогательных файлов и уничтожение...
GShell.Build.BuildBegun1:************** Построение начато **************
GShell.Build.BuildCancelled:**************   Отменено   **************
GShell.Build.BuildComplete1:************** Построение завершено **************
GShell.Build.CompressText:Сжатие текста…
GShell.Build.Index:Создание индекса, основанного на {0-index source and level}...
GShell.Build.InfoDatabase:Создание информационной базы данных...
GShell.Build.Phind:Генерирование классификатора Phind . Это может занять некоторое время...
GShell.Schedule.ScheduleBegun1:************* Очередность Начата *************
GShell.Schedule.ScheduleComplete1:*********** Очередность Завершена *********
GShell.Schedule.ScheduleDelete:** Удаление существующих очередностей **
GShell.Command:Команда
GShell.Failure:Команда не удалась.
GShell.Import.FileNotProcessed:Файл {0-target file path} был распознан, однако не может быть обработан ни одним из плагинов
GShell.Import.FileNotRecognised:Файл {0-target file path} нельзя добавить, потому что его тип не распознан никакими плагинами Гринстоун.
GShell.Import.FileProcessing:Файл {0-target file path} обрабатывается плагином {1-plugin name}.
GShell.Import.FileProcessingError:Файл {0-target file path} столкнулся с ошибкой в течение обработки.
GShell.Import.ImportBegun1:************** Импорт  начат **************
GShell.Import.ImportComplete1:************** Импорт завершен **************
GShell.Import.ImportComplete2:{0-number documents considered} документы, предназначенные для обработки:
GShell.Import.ImportComplete2.1:1 документ предназначался для обработки:
GShell.Import.ImportComplete.Processed:{0-number processed} были обработаны и включены в коллекцию.
GShell.Import.ImportComplete.Processed.1:1 был обработан и включен в коллекцию.
GShell.Import.ImportComplete.Blocked:{0-number blocked} были препятствовали добавлению посредством плагинов (типа изображений в веб-страницах).
GShell.Import.ImportComplete.Blocked.1:1 добавление было упреждено плагином (например изображение на веб-странице).
GShell.Import.ImportComplete.Ignored:{0-number ignored} были не опознан плагинами и являться не доступны в коллекции.
GShell.Import.ImportComplete.Ignored.1:1 был не опознан плагинами и есть не доступны в коллекции.
GShell.Import.ImportComplete.Failed:{0-number failed} были отклонены.
GShell.Import.ImportComplete.Failed.1:1 был отклонен.
GShell.Import.ImportComplete3:\n
GShell.Import.SegmentProcessing:Обработка сегмента {номер 0-сегмент}.
GShell.Import.SegmentProcessingError:Ошибка обработки сегмента {номер 0-сегмент}.
GShell.Import.Warning:{0-plugin name} Внимание:
GShell.Parsing_Metadata_Complete:Архивированные метаданные извлечены полностью.
GShell.Parsing_Metadata_Start:Извлечение новых метаданных из архивных файлов.
GShell.Success:Команда.завершена.
#*********************
#
#***** GUI *****
# Currently Enabled and Disabled display the same text but in different
# colours. If necessary this can be changed.
GUI.Create:Создать
GUI.Create_Tooltip:Создайте Вашу коллекцию, используя Гринстоун.
GUI.Design:Проект
GUI.Design_Tooltip:Проектируйте функциональные возможности и представление Вашей коллекции.
GUI.Download:Загрузить
GUI.Download_Tooltip:Загрузить ресурсы из Интернета для Вашей коллекции.
GUI.Enrich:Наполнить
GUI.Enrich_Tooltip:Задать метаданные к файлам Вашей коллекции.
GUI.Format:Формат
GUI.Format_Tooltip:Создать внешний вид коллекции
GUI.Gather:Собрать
GUI.Gather_Tooltip:Выбрать файлы для включения в Вашу коллекцию.
GUI.CollectHome.title:Собраные каталоги были изменены
GUI.CollectHome.message:Сбор каталога значения был изменен с:
GUI.CollectHome.to:кому:
GUI.CollectHome.dir:{0}
GUI.CollectHome.gli:Хотите Библиотечный интерфейс, чтобы запомнить новый сбор катологов?
GUI.CollectHome.server:Хотите воспользоваться Сервером Greenstone чтобы запомнить новое значение каталога?
GUI.CollectHome.resetToDefault:Нет, сброс настроек по умолчанию
GUI.CollectHome.leaveAtDefault:Нет, оставь при невыполнении
GUI.CollectHome.reset:Сброс по умолчанию

#***************
#
#***** HELP *****
Help.Contents:Содержание
Help.Title:Страницы помощи библиотечного интерфейса
#****************************
#
#***** Invalid Metadata ******
InvalidMetadata.Message:Этот элемент метаданных может принять только одно из предопределенных значений. Пожалуйста, выберите одно из существующих значений.
InvalidMetadata.Title:Недействительные метаданные
#***************************
#
#***** LegacyCollection
LegacyCollection.Message:Вы хотите загрузить коллекцию, которая не была создана БИГ(GLI). Существующие метаданные будут импортированы в набор метаданных Dublin Core. Оригинальные метаданные будут сохранены в папку import.bak
LegacyCollection.Title:Загрузить внешнюю коллекцию
#***************************
#
#***** LockFileDialog *****
LockFileDialog.Cancel_Tooltip:Не украдите управление замыканием файла (коллекция не будет открываться).
LockFileDialog.Date:Дата
LockFileDialog.Error:ошибка
LockFileDialog.Lockfile_Message_One:Присутствие заблокированного файла наводит на мысль, что эта коллекция уже открыта.
LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:Вы желаете 'украсть' управление этим заблокированным файлом ?
LockFileDialog.Machine:Где
LockFileDialog.Name:Имя
LockFileDialog.OK_Tooltip:Управление 'кражей' заблокированного файла.
LockFileDialog.Title:Обнаружен заблокированный файл.
LockFileDialog.User:Кто
#********************
#
#*****MappingPrompt **********
MappingPrompt.File:Папка
MappingPrompt.Map:Создать сокращение
MappingPrompt.Name:Имя
MappingPrompt.Title:Установить папку сокращений
MappingPrompt.Unmap:Удалить сокращения
#*******************
#
#***** Menu Options *****
Menu.Collapse:Закрыть папку
Menu.Copy_Collection:Копировать коллекцию в…
Menu.Edit:Редактировать
Menu.Edit_Copy:Копировать ({0}-c)
Menu.Edit_Cut:Вырезать ({0}-x)
Menu.Edit_Paste:Вставить ({0}-v)
Menu.Expand:Открыть папку
Menu.Explode_Metadata_Database:Распределинь базу данных с мета-данными
Menu.Replace_SrcDoc_With_HTML:Заменить HTML версией
Menu.File:Файл
Menu.File_Associations:Ассоциации файла...
Menu.File_CDimage:Экспортировать в CD-ROM/DVD...
Menu.File_Close:Закрыть
Menu.File_Delete:Удалить...
Menu.File_Exit:Выход
Menu.File_ExportAs:Экспорт...
Menu.File_New:Новый...
Menu.File_Open:Открыть...
Menu.File_Options:Опции...
Menu.File_Save:Cохранить
Menu.Help:Помощь
Menu.Help_About:О...
Menu.Metadata_View:Заданные метаданные для {0}
Menu.Move_Collection:Переместить эту коллекцию в…
Menu.Open_Externally:Открыть внешнюю программу
#********************
#
#***** MetaAudit *****
MetaAudit.Close:Закрыть
MetaAudit.Close_Tooltip:Закрыть это диалоговое поле
MetaAudit.Title:Все метаданные
#*********************
#
#***** Metadata *****
Metadata.Element:Элемент
Metadata.Value:Значение
MetadataSet.Files:Файлы набора мета-данных
#**********************************
#
#***** MetadataSetDialog**********
MetadataSetDialog.Title:Управление наборами метаданных
MetadataSetDialog.Add_Title:Добавить набор метаданных
MetadataSetDialog.Current_Sets:Присвоенные наборы метаданных
MetadataSetDialog.Available_Sets:Доступные наборы метаданных
MetadataSetDialog.Add:Добавить...
MetadataSetDialog.Add_Tooltip:Добавить новый набор метаданных к коллекции
MetadataSetDialog.New_Set:Новый...
MetadataSetDialog.New_Set_Tooltip:Создать новый набор метаданных
MetadataSetDialog.Add_Set:Добавить
MetadataSetDialog.Add_Set_Tooltip:Добавить выбранный набор метаданных к коллекции
MetadataSetDialog.Browse:Просмотр...
MetadataSetDialog.Browse_Tooltip:Добавить новый набор метаданных к коллекции
MetadataSetDialog.Edit:Правка...
MetadataSetDialog.Edit_Tooltip:Править выбранный набор метаданных
MetadataSetDialog.Remove:Удалить
MetadataSetDialog.Remove_Tooltip:Удалить выбранный набор метаданных из коллекции
MetadataSetDialog.Elements:Элементы в выбранном наборе метаданных

#****************************************
#
#***** MetadataSetNamespaceClash warning***
MetadataSetNamespaceClash.Title:Конфликт пространств имен метаданных
MetadataSetNamespaceClash.Message:Набор метаданных, выбранный вами для добавления ({0}) имеет то же пространство имен, что и один из уже присутствующих в коллекции ({1}). Если вы добавите этот новый набор, старый будет удален, а новый будет добавлен на его место. Все присвоенные значения метаданных будут перемещены в новый набор, если он содержит соответствующие элементы.
#*********************************************
#
#******** MetadataImportMappingPrompt *********
MIMP.Add:Добавить
MIMP.Add_Tooltip:Добавить элемент метаданных к отобранному набору
MIMP.Ignore:Не учитывать
MIMP.Ignore_Tooltip:Не учитывать этот элемент метаданных
MIMP.Instructions:Элемент метаданных {0} не может быть автоматически импортирован в коллекцию. Выберите набор метаданных и или:\n(1), нажмите 'Добавить', чтобы добавить метаданные к этому набору (только если нет уже метаданных {0} в наборе), или\n(2) выберите элемент и нажмите 'Объединить', чтобы импортировать метаданные {0} к этому элементу, or\n(3) не принимать этот элемент метаданных.
MIMP.Merge:Объединить
MIMP.Merge_Tooltip:Отобразить элемент метаданных к указанному элементу в отобранном наборе
MIMP.Source_Element:Исходный элемент мета-данных:
MIMP.Target_Element:Целевой элемент мета-данных:
MIMP.Target_Set:Целевой набор мета-данных:
MIMP.Title:Объединить требуемые действия.
#*****************************
#
#***** Mirroring *****
Mirroring.ClearCache:Буфер кэш очищен
Mirroring.ClearCache_Tooltip:Удалить все загруженные файлы
Mirroring.Download:Загрузить
Mirroring.Download_Tooltip:Начать работу по новой загрузке
Mirroring.DownloadJob.Close:Закрыть
Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:Удалить эту работу из списка, остановив ее выполнение
Mirroring.DownloadJob.Downloading:Загрузка {0}
Mirroring.DownloadJob.Download_Complete:Загрузка завершена
Mirroring.DownloadJob.Download_Stopped:Загрузка зависла
Mirroring.DownloadJob.Download_Progress:Загрузка в прогрессе
Mirroring.DownloadJob.Log:Смотреть логи
Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:Смотреть отчет о загрузке
Mirroring.DownloadJob.Log_Title:Журнал загрузки
Mirroring.DownloadJob.Pause:Пауза
Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:Приостановить эту загрузку
Mirroring.DownloadJob.Resume:Возобновить
Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:Возобновить эту загрузку
Mirroring.DownloadJob.Status:Загруженный {0} из {1}файлов ({2} предупреждения, {3} ошибки)
Mirroring.DownloadJob.Waiting:Подождать стартовать
Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:Ожидание пользовательского действия
Mirroring.Invalid_URL:Введенный URL не действителен. Пожалуйста, исправьте.
Mirroring.Invalid_URL_Title:Неправильный URL адрес
Mirroring.Preferences:Настройки...
Mirroring.Preferences_Tooltip:Разрешить прокси и/или редактировать настройки прокси сервера
#*********************
#
#***** Missing EXEC *****
MissingEXEC.Message:Внимание! Вы не сможите просмотреть Вашы новые коллекции с помощью Библиотечного Интерфейса, если Вы не определите адрес локального Веб-сервера Библиотеки Гринстоун. Вы можете сделать это сейчас в текстовом поле, расположенном ниже, или позже, войдя в Опции и выбрав в меню Связь. Помните, что действительный URL должен начинаться с протокола "http://" и вероятно заканчиваться исполняемым именем ("gsdl" для локального библиотечного сервера Гринстоун или "library" - для других веб-серверов).
MissingEXEC.Title:Отсутствие адреса Библиотеки Гринстоун
#***** Missing EXEC_GS3 *****
MissingEXEC_GS3.Message:Пожалуйста введите адрес URL библиотеки Гринстоун 3. Вы не сможете просматривать новые коллекции в Библиотечном Интерфейсе, однако если Вы укажете путь директории в текстовом поле внизу, или позже в Настройках закрыв вкладку соединение. Запомните, что действительный URL должен начинаться с "http://".
MissingEXEC_GS3.Title:Адрес URL Библиотеки Гринстоун 3
#***** Missing GLIServer *****
MissingGLIServer.Message:Введите адрес скрипта на внешнем сервере Гринстоун "gliserver.pl" в текстовом поле, Запомните, что действительный URL должен начинаться с "http://" и заканчиваться с "gliserver".
MissingGLIServer.Title:Определите адрес сервера GLI.
#***** Missing GSDL *****
MissingGSDL.Message:Предупреждение! Вы не будете иметь доступ ко всем средствам Библиотечного Интерфейса без дополнительной установки локальной копии Электронной Библиотеки Гринстоун. Если Вы полагаете, что Вы получили это сообщение по ошибке, пожалуйста, проверьте Вашу инсталяцию и пути, указанные в команде Библиотечного Интерфейса или файле скрипта.
MissingGSDL.Title:Отсутствие пути к Гринстоун
#***** Missing PERL *****
MissingPERL.Message:Предупреждение! Вы не сможете ни создавать новые коллекции, ни конструировать существующие без установки PERL. Библиотечный Интерфейс не смог найти PERL  в Вашей системе. Если Вы полагаете, что Вы получили это сообщение по ошибке, пожалуйста проверьте Вашу инсталляцию и пути, указанные в команде Библиотечного Интерфейса или файле скрипта.
MissingPERL.Title:Отсутствие пути к PERL
#******* MissingImageMagick ********
MissingImageMagick.Message:Внимание! Библиотечный Интерфейс не смог определить место нахождения подходящей версии ImageMagick, и поэтому ImagePlug не будет работать. Пожалуйста инсталируйте ImageMagick, если Вы хотите создать коллекцию изображений.
MissingImageMagick.Title:Отсутствует ImageMagick
#******* MissingPDFBox ********
MissingPDFBox.Message:Для обработки PDF-документов версии 1.5 и последующих, скачайте расширение PDFBox из данного источника \ nhttps :/ / svn.greenstone.org / {0} gs2-extensions/pdf-box/trunk/pdf-box-java. {1} \ nInstall  извлеките его в свою папку {2}. Затем нужно настроить PDFPlugin с pdfbox_conversion на отключен.
MissingPDFBox.Title:Отсутствующие PDFBox расширения
#******** Multiple filename encodings not supported *******
NoEncodingSupport.Message:Ваш язык, кажется, в UTF-8. Номера для UTF-8 имена файлов не поддерживаются ч Вашей установкой.
NoEncodingSupport.Title:Отсутствует поддержка кодировки имени файла
#******** Non-standard collect home *******
NonStandardCollectHome.Message:Ваш текущий сбор home {0} находится за пределами вашей установки Greenstone и не является сбором каталогов по умолчанию на {1}. Для работы со сбором каталог по вашему выбору, перейдите в меню Файл> Настройки> Подключение и установите в поле Collect каталог в папку.
NonStandardCollectHome.Title:Нестандартный сбор home
#*****************************
#
#***** New Session *****
NewCollectionPrompt.Base_Collection:Базируйте эту коллекцию на:
NewCollectionPrompt.Base_Collection_Tooltip:Выбрать существующую коллекцию, чтобы базировать новую коллекцию на
NewCollectionPrompt.ChooseACollection:Выбрать коллекцию
NewCollectionPrompt.Collection_Description:Описание содержания:
NewCollectionPrompt.Collection_Name:Папка коллекции:
NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal:Это персональная коллекция
NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal_Tooltip:Эта коллекция может быть изменена только тем пользователем, который ее создал, а также все пользователи в группе "all-collections-editor".
NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared:Это не персональная коллекция
NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared_Tooltip:Эта коллекция может быть изменена только пользователями в группе "all-collections-editor".
NewCollectionPrompt.Error:Ошибка в новой коллекции.
NewCollectionPrompt.Instructions:Чтобы создать новую коллекцию, заполните поля, расположенные ниже.
NewCollectionPrompt.NewCollection:Новая коллекция
NewCollectionPrompt.OtherCollections:Другие Коллекции…
NewCollectionPrompt.Select:Выбрать
NewCollectionPrompt.Title:Создать новую коллекцию.
NewCollectionPrompt.Title_Clash:Название, которое Вы выбрали для вашей коллекции, уже используется. Продолжить?
NewCollectionPrompt.Title_Error:Название поля должно быть заполнено. Пожалуйста, исправьте.
#***** New Folder OrFilePrompt *****
NewFolderOrFilePrompt.Default_File_Name:холостой
NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name:новая папка
NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name:Целевая Папка
NewFolderOrFilePrompt.File_Name:Название Файла
NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:Ввести название нового файла
NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name:Название Папки
NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip:Ввести имя для новой папки
NewFolderOrFilePrompt.Title_Folder:Создать новую папку
NewFolderOrFilePrompt.Title_File:Создать новый холостой документ
#**********************
#
#******* OldWGET *******
NoPluginExpectedToProcessFile.Message:Ни один из плагинов Гринстоун не предназначен для обработки файла "{0}". (Однако, может быть включен в коллекцию, если пренадлежит другому файлу, например изображение на веб странице.) Проверьте, имеет ли файл правильное расширение. Если оно правильно, используйте плагин UnknownPlug для обработки.
NoPluginExpectedToProcessFile.Title:Ни один из плагинов не предназначен для обработки файла
#***********************
#
#***** OpenCollectionDialog *****
OpenCollectionDialog.Available_Collections:Доступные коллекции
OpenCollectionDialog.Description:Описание коллекции
OpenCollectionDialog.Open:Открыть
OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:Загрузить отобранную коллекцию в библиотечный интерфейс
OpenCollectionDialog.Title:Открыть коллекцию Гринстоун
#**********************
#
#***** FormatConversionDialog *****
FormatConversionDialog.Accept_All:Принять все

#**********************
#
#***** Options Pane inside CreatePane *****
OptionsPane.Cancelled:- отменено
OptionsPane.LogHistory:История регистрации
OptionsPane.Successful:успешный
OptionsPane.Scheduled:- очередь
OptionsPane.Unknown:неизвестный
OptionsPane.Unsuccessful:- неудачный
#*******************
#
#***** Preferences *****
Preferences:Настройки
Preferences.Connection:Соединение
Preferences.Connection_Tooltip:Установить URL библиотеки Гринстоун и конфигурировать соответствующее прокси-соединение
Preferences.Connection.GLIServer_URL:URL сервера Гринстоун:
Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:URL сервера Гринстоун "gliserver" со скриптом CGI
Preferences.Connection.Library_Path:путь библиотеки:
Preferences.Connection.Library_Path_GS3:Веб путь Гринстоун:
Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:URL веб-сервера Гринстоун
Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:URL адрес вебсервера Гринстоун
Preferences.Connection.Library_Path_Connection_Failure:Ошибка соединения. Проверьте что сервер Гринстоун для {0} запущен.
Preferences.Connection.CollectDirectory:Сбор каталогов:
Preferences.Connection.CollectDirectory_Tooltip:Путь к каталогу , с которым Вы хотите работать.
Preferences.Connection.ProgramCommand:Команда предварительного просмотра:
Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:Команда запуска программы, используемой для предварительного просмотра коллекции. Не забудьте использовать %1 как метку-заглушку для адреса коллекции и речевые пометки, где это необходимо.
Preferences.Connection.Proxy_Host:Прокси-хост
Preferences.Connection.Proxy_Host_Tooltip:Укажите адрес Вашего прокси-сервера
Preferences.Connection.Proxy_Port:Прокси-порт
Preferences.Connection.Proxy_Port_Tooltip:Номер порта Вашего прокси-сервера
Preferences.Connection.Proxy_Host_Missing:Введите значение для прокси-сервера или отключить Использовать прокси-соединения в вкладку Подключение.
Preferences.Connection.Servlet:Сервлет модуль:
Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:Модуль сервлет используется чтобы просмотреть Ваш сайт
Preferences.Connection.Servlet_Tooltip2:может видеть их
Preferences.Connection.Site:Сайт:
Preferences.Connection.Site_Tooltip:Сайт в котором Вы хотите работать
Preferences.Connection.Use_Proxy:Использовать прокси-соединение?
Preferences.General:Общее
Preferences.General_Tooltip:Установить некоторые общие предпочтения
Preferences.General.Email:Электронная почта пользователя
Preferences.General.Email_Tooltip:Этот адрес электронной почты автоматически используется для любой коллекции, созданной с помощью БИГ.
Preferences.General.Font:Шрифт:
Preferences.General.Font_Tooltip:Шрифт, используемый в БИГ.
Preferences.General.Interface_Language:Язык интерфейса:
Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:Выбрать желательный язык интерфейса и его управления, которые будут показаны в.
Preferences.General.Restart_Required:БИГ должен теперь быть повторно запущен для полного обновления интерфейса.
Preferences.General.Manual_Restart_Required:Пожалуйста перезапустите клиент GLI для применения настроек.
Preferences.General.Show_File_Size:Показать размеры файла
Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:Показать размеры файла рядом с вхождениями в рабочее пространство и файловых деревьях коллекции.
Preferences.General.View_Extracted_Metadata:Представление выделенных метаданных
Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:Показать метаданные, извлеченные плагинами Гринстоун, в списке метаданных в обогащенном представлении.
Preferences.Mode:Способ
Preferences.Mode_Tooltip:Щелкните на входе, чтобы выбрать подходящий уровень операций.
Preferences.Mode.Assistant:Помощник библиотеки
Preferences.Mode.Assistant_Description:Используйте эти установки, чтобы получить доступ к основным инструментам Библиотечного Интерфейса Гринстоун: добавление документов и метаданных к коллекциям, создание новых коллекций, чьи зеркальные структуры существуют, и построение коллекций.
Preferences.Mode.Librarian:Библиотекарь
Preferences.Mode.Librarian_Description:Эта установка позволяет осуществлять нормальное использование Библиотечного Интерфейса Гринстоун: создание и проектирование новых коллекций, добавление документов и метаданных к коллекциям, проектирование новых коллекций и построения коллекций.
Preferences.Mode.Expert:Эксперт
Preferences.Mode.Expert_Description:Эта установка позволяет проводить опытное использование Библиотечного Интерфейса Гринстоун. Рекомендуется для пользователей, которые имеют опыт использования Гринстоун и способны выполнить задачи поиска и устранения неполадок, которые включают интерпретацию и отладку выпуска от PERL-скриптов. Все средства Библиотечного Интерфейса Гринстоун при этом доступны.
Preferences.Warnings:Предупреждения
Preferences.Warnings_Tooltip:Разрешить или блокировать различные диалоговые предупреждения
Preferences.Workflow:Технологический процесс
Preferences.Workflow_Tooltip:Дизайн интерфейса технологического процесса: набор, представление которого должно быть доступно
Preferences.Workflow.Predefined.Label:Предопределенные технологические процессы
Preferences.Workflow.Title:Проверить поле, позволяющее представление
#**********************
#
#**** PreviewCommandDialog *******
PreviewCommandDialog.Instructions:Введите команду для открытия программы предварительного просмотра коллекции. Не забудьте использовать %1 как метку-заглушку для адреса коллекции и речевые пометки, где это необходимо.
PreviewCommandDialog.Title:Команда предварительного просмотра

ShowPreviousCollection.Title:Просмотреть ту коллекцию, которая была собрана ранее.
ShowPreviousCollection.Message:Произшла ошибка и коллекцию создать не удалось. Вы просматриваете ту коллекцию, которая была собрана ранее.
#**********************
#
#***** Remote Greenstone Server *****
RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:Введите Ваше имя пользователя и пароль в Гринстоун:
RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message_gs3:Введите ваше имя пользователя и пароль Greenstone для сайта:
RemoteGreenstoneServer.Error:Возникла ошибка на внешнем сервере Гринстоун при выполнении команды:\n{0-Error message}
RemoteGreenstoneServer.Error_Title:Ошибка внешнего сервера Гринстоун
RemoteGreenstoneServer.Progress:Прогресс на внешнем сервере Гринстоун:
RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:Эта коллекция сейчас блокирована пользователем'{0-User name}'.\nВы хотите перенять контроль над этим блокирующим файлом (не рекомендуется, так как могут пропасть изменения)?
#**********************
#
#***** Rename Prompt *****
RenamePrompt.Name:Название:
RenamePrompt.Title:Переименовать файл/папку
#**********************
#
#***** Replace Prompt *****
ReplacePrompt.Title:Чем заменить файл ...
#**********************
#
#***** Save Collection Box *****
SaveCollectionBox.File_Name:Имя Файла
SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Виды файлов:
SaveCollectionBox.Look_In:Смотреть в:
#**********************
#
#***** Save Progress Box *******
SaveProgressDialog.Title:Сохранение коллекции
#*******************************
#
Server.QuitManual:Библиотечный интерфейс не смог автоматически закрыть сервер локальной\nбиблиотеки. Пожалуйста, выйдите из сервера\nвручную, щелкнув на перечеркнутом изображении в его верхнем правом углу\n, затем щелкните OK в этом диалоге.
Server.QuitTimeOut:Локальная библиотека Гринстоун не ответила на команду\n автоматического закрытия в течение {0} секунд. Вы\nжелаете ожидать в течение следующих {0} секунд?
Server.StartUpTimeOut:Локальная библиотека Гринстоун не отвечает на комманду запуска в течении {0} секунд. Хотители ждать еще  {0} секунд?
Server.Reconfigure:Вы только что изменили collecthome. \nAs GLI не запустил веб-сервер, он не может изменить это автоматически. \nПожалуйста, перенастройте сервер вручную, чтобы работать с изменением collecthome.
#
#***** Sources *****
Source.General:Общее
#**********************
#
#***** Trees *****
Tree.DownloadedFiles:Скачанные Файлы
Tree.Files:файлы
Tree.Home:Исходная папка ({0})
Tree.Root:Локальное файловое пространство
Tree.World:Коллекции Гринстоун
#***********************
#
#***** Warning Dialog *****
WarningDialog.Dont_Show_Again:Не показывать это предупреждение снова
WarningDialog.Dont_Show_Again_Message:Не показывать это сообщение снова
WarningDialog.Invalid_Value:Значение, которое Вы ввели в поле значений,\n недействительно для указанного свойства.
WarningDialog.Value:Ввести значение:
#
#****** WGet *****
WGet.Prompt:WGet зеркальный клиент
#
#****** Workflows *****
Workflow.AllPanels:Все панели
Workflow.LocalSourceCollectionBuilding:Локальный источник конструкции коллекции
Workflow.DocumentEnriching:Описание документа


#********GEMS******

GEMS.Title:Редактировать наборы метаданных
GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Title:Открыть набор метаданных
GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open_Tooltip:Открыть выбранный набор метаданных
GEMS.Set_Description:Описание набора метаданных
GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open:Открыть
GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Available_Sets:Доступные наборы метаданных
GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Title:Удалить набор метаданных
GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete_Tooltip:Удалить выбранный набор метаданных
GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete:Удалить
GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Available_Sets:Доступные наборы метаданных
GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Confirm_Delete:Сделайте отметку о том, что вы действительно хотите удалить набор метаданных.
GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.No_Set:Метаданные не выбраны
GEMS.Confirm_Removal:Вы уверены, что желаете удалить этот {0}?
GEMS.Confirm_Removal_Title:Подтвердите удаление
GEMS.Attribute:Признак
GEMS.Popup.AddElement:Добавить элемент
GEMS.Popup.DeleteElement:Удалить элемент
GEMS.Popup.AddSubElement:Добавить субэлемент
GEMS.Popup.DeleteSubElement:Удалить субэлемент
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title:Новый набор метаданных
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Instructions:Для создания нового набора метаданных заполните поля ниже:
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Base_MetadataSet:Взять основу для этого набора метаданных из:
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Title:Заглавие набора метаданных:
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Namespace:Пространство имен метаданных:
GEMS.NewMetadataSetPrompt.New_Metadata:Новый набор метаданных
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error_Message:Новый набор метаданных должен иметь Заглавие
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error:Не указано заглавие
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error_Message:Новый набор метаданных должен иметь пространство имен
GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error:Не указано пространство имен
GEMS.SelectedLanguage:Добавить атрибуты к языку:
GEMS.Language:--Выберите Язык--
GEMS.LanguageDependent:Языкозависимые атрибуты
GEMS.Attribute_Table:Атрибуты
GEMS.Attribute_Deletion_Error:Ошибка удаления атрибута
GEMS.Attribute_Deletion_Error_Message:Этот атрибут обязателен и не может быть удален
GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error:Ошибка добавления атрибута
GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error_Message:Не добавлен «языкозависимый» атрибут, просьба добавить его.
GEMS.Attribute_Edition_Error:Ошибка редактирования атрибута
GEMS.Attribute_Edition_Error_Message:Атрибут обязателен и не может быть пустым
GEMS.Confirm_Save:Эти метаданные были изменены, желаете сохранить?
GEMS.Confirm_Save_Title:Сохранить набор метаданных
GEMS.Confirm_DeleteElement:Вы уверены в том, что хотите удалить элемент {0}?
GEMS.Confirm_DeleteElement_Title:Удалить элемент
GEMS.File_Deletion_Error_Message:Файл не может быть удален
GEMS.File_Deletion_Error:Ошибка удаления файла
GEMS.Namespace_Conflict_Message:Предупреждение: это пространство имен уже используется другим набором метаданных. Продолжить?
GEMS.Namespace_Conflict:Конфликт пространств имен
GEMS.Move_Up:Переместиться вверх
GEMS.Move_Down:Переместиться вниз
GEMS.Cannot_Undo:(это действие необратимо)

GEMS.AttributeTable.Name:Имя
GEMS.AttributeTable.Language:Язык
GEMS.AttributeTable.Value:Значение
GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Title:Новый элемент
GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name:Введите имя для нового элемента
GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubTitle:Новый субэлемент
GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubName:Введите имя для нового субэлемента
GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error_Message:Элемент с таким именем уже существует.
GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error:Ошибка имени элемента
GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.EmptyName_Error_Message:Новый элемент должен обладать именем.


GEMS.No_Set_Loaded:Не загружено ни одного набора метаданных. Выберите Файл->Новый для создания нового набора, или Файл->Открыть для открытия существующего набора.