#******************* #** Language Orientation Property Component.Orientation:LTR #******************* # #***** AboutDialog ***** AboutDialog.Acknowledgement:การยอมรับโปรแกรม แพคเกจ หรือคลาสเอกสิทธิ์เฉพาะ… AboutDialog.Date:(เดือนพฤษภาคม 2550) AboutDialog.Item0:Xerces Java 1' จากมูลนิธิซอฟต์แวร์อาปาเช่ (The Apache Software Foundation) (http://www.apache.org/) AboutDialog.Item2:WGet' จากมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี (Free Software Foundation) (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html) AboutDialog.Item3:qflib' จาก Quality First Software GmbH (http://www.qfs.de/en/qflib/index.html) AboutDialog.Item4:ExtensionFileFilter.class' โดย Bruno Dumon และผู้ร่วมงานอื่นๆ (http://pollo.sourceforge.net/) AboutDialog.Item5:วิธีปิดใช้งานการเปลี่ยนชื่อแฟ้มในตัวเลือกแฟ้ม' - vladi21 (http://www.experts-exchange.com/) AboutDialog.Item6:การเลื่อนอัตโนมัติ' - Java Swing โดย Robert Eckstein, Marc Loy และ Dave Wood (http://www.oreilly.com/catalog/jswing/chapter/dnd.beta.pdf) AboutDialog.Item7:เพิ่มรูปที่ลากเป็นเงาลงใน Jtrees ของคุณ' - โดย Andrew J. Armstrong (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html) AboutDialog.Item8:หยุดการกระทำที่จะก่อให้เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ java.prefs เมื่อคุณไม่มีสิทธิการเข้าถึงแบบผู้ใช้พิเศษ' - ขอขอบคุณ Walter Schatz AboutDialog.Item9:ไอคอน 'โฟลเดอร์ใหม่' 'ลบ' และ 'วิธีใช้' จากชุดไอคอน Dropline Neu! โดย Silvestre Herrera สามารถเรียกใช้งานได้จาก http://art.gnome.org/ AboutDialog.Java_Req:จาวาเป็นเครื่องหมายการค้าของบริษัทซันไมโครซิสเต็มส์ JRE ได้รับการแจกจ่ายอีกครั้งตามข้อตกลงใบอนุญาตเพิ่มเติม ซึ่งสามารถดูได้ที่ http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html AboutDialog.Java_Req_One:ผลิตภัณฑ์นี้รวมถึงโค้ดที่ได้รับอนุญาตจากบริษัท อาร์เอสเอ ซีเคียวริตี้ AboutDialog.Java_Req_Two:โค้ดบางส่วนที่ได้รับอนุญาตจากไอบีเอ็มสามารถเรียกใช้งานได้ที่ http\://oss.software.ibm.com/icu4j/ AboutDialog.Thanks:นอกจากนี้ ต้องขอขอบคุณทุกๆ คนที่ได้โพสข้อมูลเกี่ยวกับจาวาที่มีประโยชน์ไว้บนเว็บ… AboutDialog.Title:เกี่ยวกับ… AboutDialog.Title_One:ส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ของโปรแกรมกรีนสโตน AboutDialog.Title_Two:ห้องสมุดดิจิทัลกรีนสโตน มหาวิทยาลัยไวกาโต AboutDialog.Copyright:สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2546 โครงการห้องสมุดดิจิทัลประเทศนิวซีแลนด์ AboutDialog.Copyright_Two:เผยแพร่ภายใต้ GPL ดูรายละเอียดได้ที่แฟ้ม LICENSE.txt #*********************** # #***** Audit Table ***** AuditTable.File:ชื่อแฟ้ม #*********************** # #***** Auto Filter ***** Autofilter.AND:และ Autofilter.Ascending:เรียงจากน้อยไปมาก Autofilter.Case_Sensitive:ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก Autofilter.Custom_Filter:อย่างละเอียด Autofilter.Descending:เรียงจากมากไปน้อย Autofilter.Filter_By_Value:อย่างง่าย Autofilter.Name:ชื่อคอลัมน์ Autofilter.None:ไม่มี Autofilter.Operator:เงื่อนไข Autofilter.OR:หรือ Autofilter.Order:การเรียงลำดับ Autofilter.Order_Tooltip:เรียงลำดับรายการที่ตรงกันตามลำดับนี้ Autofilter.Remove:เอาตัวกรองออก Autofilter.Remove_Tooltip:เอาตัวกรองนี้ออกจากคอลัมน์ตาราง Autofilter.Set:ตั้งค่าตัวกรอง Autofilter.Set_Tooltip:เพิ่มตัวกรองนี้ลงในคอลัมน์ตาราง Autofilter.Table_Header_Tooltip:กรองด้วยค่า {0} Autofilter.Title:ตัวกรองเมทาดาทาอัตโนมัติ Autofilter.eqeq:เท่ากับ Autofilter.!eq:ไม่เท่ากับ Autofilter.<:น้อยกว่า Autofilter.:มากกว่า Autofilter.>eq:มากกว่าหรือเท่ากับ Autofilter.^:เริ่มต้นด้วย Autofilter.!^:ไม่เริ่มต้นด้วย Autofilter.$:ลงท้ายด้วย Autofilter.!$:ไม่ลงท้ายด้วย Autofilter.?:มี Autofilter.!?:ไม่มี # # ******************************************************** # *************** Collection Design Module *************** # ******************************************************** # * The dictionary phrases used in the creation of the * # * Colection Design Module. Note that we still have * # * access to the format arguments (argument 32+) for * # * html formatting. * # ******************************************************** CDM.ArgumentConfiguration.Bad_Integer:ค่าอาร์กิวเมนต์ '{0}' ต้องการค่าเลขจำนวนเต็ม
แต่ไม่สามารถตัดค่าเลขจำนวนเต็มออกมาได้ {1} CDM.ArgumentConfiguration.Error_Title:ข้อผิดพลาดในอาร์กิวเมนต์ CDM.ArgumentConfiguration.Header:
กรุณากำหนดค่าอาร์กิวเมนต์สำหรับ {0}
CDM.ArgumentConfiguration.No_Value:อาร์กิวเมนต์ '{0}' ต้องการค่าหนึ่งค่า แต่ไม่มีการระบุค่าใดไว้ CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:คุณจะต้องใส่ค่าอาร์กิวเมนต์ '{0}' หนึ่งค่า CDM.ArgumentConfiguration.Title:การกำหนดค่าอาร์กิวเมนต์ CDM.BuildTypeManager.Title:เลือกจัดตัวทำดัชนี CDM.BuildTypeManager.mg:MG CDM.BuildTypeManager.mg_Description:นี่คือตัวทำดัชนีดั้งเดิมที่โปรแกรมกรีนสโตนใช้ ซึ่งได้รับการพัฒนาโดย Alistair Moffat และมีการอธิบายรายละเอียดไว้ในหนังสือยอดนิยมชื่อ Managing Gigabytes ตัวจัดทำดัชนีนี้จะจัดทำดัชนีระดับส่วน และการค้นหาสามารถเป็นได้ทั้งแบบตรรกะหรือแบบจัดลำดับ (แต่ไม่ใช่ทั้งคู่พร้อมกัน) ระบบจะทำการสร้างดัชนีทางกายภาพที่แยกต่างหากให้กับดัชนีแต่ละตัวที่ระบุไว้ในคอลเลกชัน สำหรับการค้นหาด้วยวลี โปรแกรมกรีนสโตนจะดำเนินการค้นหาโดยใช้ "และ" กับคำค้นทั้งหมด จากนั้นสแกนผลลัพธ์ที่ได้เพื่อดูว่ามีวลีนั้นปรากฎอยู่หรือไม่ การค้นหาด้วยวลีนี้ได้ถูกทดสอบบนคอลเลกชันขนาดใหญ่มาแล้ว (ข้อความจำนวนหลายกิกะไบต์) CDM.BuildTypeManager.mgpp:MGPP CDM.BuildTypeManager.mgpp_Description:MG รุ่นใหม่นี้ (MG พลัส พลัส) ได้รับการพัฒนาขึ้นโดยโครงการห้องสมุดดิจิทัลประเทศนิวซีแลนด์ MG จะดำเนินการจัดทำดัชนีในระดับคำที่ยอมให้ตัวจัดทำดัชนีเป็นกลไกในการจัดการการค้นหาด้วยเขตข้อมูล วลี และค่าใกล้เคียง โดย MG สามารถจัดลำดับการค้นหาแบบตรรกะได้ จะมีเพียงดัชนีเดียวเท่านั้นที่ถูกสร้างขึ้นในคอลเลกชันของกรีนสโตน โดยระดับเอกสาร/ส่วน และข้อความ/เขตข้อมูลเมทาดาทาทั้งหมดจะถูกจัดการโดยดัชนีเพียงหนึ่งตัว สำหรับคอลเลกชันที่มีดัชนีหลายตัว จะส่งผลให้ได้คอลเลกชันที่มีขนาดเล็กกว่าการใช้ MG สำหรับคอลเลกชันขนาดใหญ่ เวลาที่ใช้ในการค้นหาอาจช้ากว่าเล็กน้อย เนื่องจากดัชนีจะเป็นแบบระดับคำแทนระดับส่วน CDM.BuildTypeManager.lucene:ลูซีน CDM.BuildTypeManager.lucene_Description:ลูซีนได้รับการพัฒนาโดยมูลนิธิอาปาเช่ซอฟต์แวร์ ตัวจัดทำดัชนีนี้จะจัดการการค้นหาแบบกำหนดคำที่อยู่ใกล้เคียงกันและการค้นหาแบบระบุเขตข้อมูลในระดับเดียวเท่านั้น (เช่น เอกสารฉบับเต็มหรือส่วนของเอกสาร แต่จะไม่ใช่พร้อมกันทั้งคู่) ดังนั้น ดัชนีของเอกสารและดัชนีของส่วนสำหรับคอลเลกชันจะต้องใช้ดัชนีที่แยกกันสองตัว ลูซีนจะกำหนดช่วงที่คล้ายกันของฟังก์ชันค้นหาให้กับ MGPP พร้อมด้วยการเพิ่มอักขระตัวแทนเดี่ยว การค้นหาช่วง และการเรียงลำดับผลลัพธ์การค้นหาด้วยเขตข้อมูลเมทาดาทา ซึ่งจะถูกเพิ่มลงไปในโปรแกรมกรีนสโตนเพื่ออำนวยความสะดวกในการสร้างคอลเลกชันเพิ่มเติม ซึ่ง MG และ MGPP ไม่สามารถทำได้ CDM.BuildTypeManager.Current_Type:ตัวจัดทำดัชนีที่ใช้งานอยู่: {0} CDM.BuildTypeManager.Change:เปลี่ยน… CDM.BuildTypeManager.Change_Tooltip:เปลี่ยนตัวจัดทำดัชนีที่คอลเลกชันนี้ใช้ CDM.ClassifierManager.Add:เพิ่มตัวแยกประเภท... CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:ใช้ตัวแยกประเภทที่ระบุกับคอลเลกชันนี้ CDM.ClassifierManager.Assigned:ตัวแยกประเภทที่กำหนด CDM.ClassifierManager.Classifier:เลือกตัวแยกประเภทที่ต้องการเพิ่ม: CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:ตัวแยกประเภท CDM.ClassifierManager.Classifier_List_XML_Parse_Failed:ไม่ได้รับรายการตัวแยกประเภทที่ใช้ classinfo.pl -listall CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:ไม่สามารถกำหนดอาร์กิวเมนต์สำหรับตัวแยกประเภท {0}\n ได้ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่า ตัวแยกประเภทในคำถาม\nส่งค่าสถานะ -xml โดยการเรียกใช้สคริปต์ classinfo.pl\nที่คล้ายกับคำอธิบายของสคริปต์ pluginfo.pl ใน\nส่วนที่ 2.1 ของแนวทางสำหรับนักพัฒนาโปรแกรมกรีนสโตน CDM.ClassifierManager.Configure:กำหนดค่าตัวแยกประเภท… CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:เปลี่ยนตัวเลือกของตัวแยกประเภทที่เลือก CDM.ClassifierManager.Remove:เอาตัวแยกประเภทออก CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:เอาตัวแยกประเภทที่เลือกไว้ออกจากรายการ CDM.FormatManager.Add:เพิ่มรูปแบบ CDM.FormatManager.Add_Tooltip:เพิ่มคำสั่งรูปแบบที่ระบุ CDM.FormatManager.AllFeatures:คุณลักษณะทั้งหมด CDM.FormatManager.AllParts:คอมโพเนนต์ทั้งหมด CDM.FormatManager.Default:Reset to Default CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reset the selected format command to its default value CDM.FormatManager.Editor:สตริงรูปแบบ HTML CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:ใส่หรือแก้ไขคำสั่งรูปแบบ CDM.FormatManager.Editor_Disabled_Tooltip:คลิก 'เพิ่มรูปแบบ' เพื่อเพิ่มคำสั่งรูปแบบนี้ลงในคอลเลกชันของคุณ CDM.FormatManager.Enabled:เปิดใช้งานแล้ว CDM.FormatManager.Feature:เลือกคุณลักษณะ CDM.FormatManager.Feature_Tooltip:คุณลักษณะที่ต้องการจัดรูปแบบ CDM.FormatManager.Insert:แทรก CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:แทรกตัวแปรที่เลือกไว้ลงในคำสั่งรูปแบบ CDM.FormatManager.Default:ตั้งค่าใหม่เป็นค่าเริ่มต้น CDM.FormatManager.Default_Tooltip:ตั้งค่าตัวแปรที่ได้เลือกไว้กลับไปเป็นค่าเริ่มต้น CDM.FormatManager.Insert_Variable:แทรกตัวแปร… CDM.FormatManager.Part:คอมโพเนนต์ที่ได้รับผลกระทบ CDM.FormatManager.Part_Tooltip:ลักษณะของคุณลักษณะที่เลือกไว้เพื่อจัดรูปแบบ CDM.FormatManager.Remove:เอารูปแบบออก CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:เอาคำสั่งรูปแบบที่เลือกไว้ออก CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:แทรกตัวแปรที่กำหนดไว้ล่วงหน้าหนึ่งตัวลงในคำสั่งรูปแบบที่เลือกไว้ CDM.FormatManager.MessageBox:การตรวจสอบความถูกต้องของ XML CDM.FormatManager.MessageBox_Tooltip:ข้อความตรวจสอบความถูกต้องแม่แบบ XML CDM.General.Access:คอลเลกชันนี้ควรเปิดให้บุคคลทั่วไปสามารถเข้าถึงได้ CDM.General.Browser_Title:เลือกหนึ่งภาพ CDM.General.Collection_Extra:คำอธิบายคอลเลกชัน: CDM.General.Collection_Extra_Tooltip:คำอธิบายวัตถุประสงค์และเนื้อหาของคอลเลกชัน CDM.General.Collection_Name:ชื่อคอลเลกชัน: CDM.General.Collection_Name_Tooltip:ชื่อของคอลเลกชัน CDM.General.Email.Creator:อีเมลของผู้สร้าง CDM.General.Email.Creator_Tooltip:ที่อยู่อีเมลของผู้สร้างคอลเลกชัน CDM.General.Email.Maintainer:อีเมลของผู้ดูแลระบบ CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:ที่อยู่อีเมลของผู้ดูแลรักษาคอลเลกชัน CDM.General.Icon_Collection:URL เพื่อไปยังภาพ 'หน้าเกี่ยวกับ': CDM.General.Icon_Collection_Tooltip:URL ของภาพที่จะแสดงบนหน้าเกี่ยวกับของคอลเลกชัน CDM.General.Icon_Collection_Small:URL เพื่อไปยังภาพ 'หน้าแรก': CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:URL ของภาพที่จะแสดงบนหน้าแรกของห้องสมุดสำหรับคอลเลกชันนี้ CDM.General.Image_Copy_Failed:มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น ซึ่งทำให้คุณไม่สามารถทำสำเนาภาพที่เลือกไว้ได้\nกรุณาลองทำสำเนาภาพด้วยตนเอง:\n{0}\n ไปยังโฟลเดอร์ภาพของคอลเลกชันของคุณ:\n{1} CDM.General.Image_Filter:รูปภาพ (gifs, jpgs และ pngs) CDM.GUI.Classifiers:ตัวแยกประเภทการเรียกดู CDM.GUI.Formats:คุณลักษณะรูปแบบ CDM.GUI.General:ทั่วไป CDM.GUI.Indexes:ดัชนีการค้นหา CDM.GUI.Macros:มาโครเฉพาะสำหรับคอลเลกชัน CDM.GUI.Plugins:ปลั๊กอินเอกสาร CDM.GUI.Root:CDM_ROOT CDM.GUI.SearchMetadata:ค้นหา CDM.GUI.Subcollections:ดัชนีพาร์ติชัน CDM.GUI.SuperCollection:การค้นหาข้ามคอลเลคชัน CDM.GUI.Translation:แปลข้อความ CDM.GUI.DepositorMetadata:Depositor Metadata CDM.HelpButton:วิธีใช้หน้าจอนี้ CDM.HelpButton_Tooltip:เปิดหน้าวิธีใช้ GLI ของหน้าจอนี้ CDM.IndexManager.Add_Index:เพิ่มดัชนี CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:เพิ่มดัชนีที่ระบุไว้ CDM.IndexManager.Allfields_Index:เพิ่มการค้นหาแบบควบรวมให้กับดัชนีที่กำหนดทั้งหมด (ทุกเขตข้อมูล) CDM.IndexManager.Default_Index_Indicator:[ดัชนีเริ่มต้น] CDM.IndexManager.Index_Exists:ได้มีการกำหนดดัชนีนั้นให้กับคอลเลกชันนี้แล้ว CDM.IndexManager.Indexes:ดัชนีที่กำหนด CDM.IndexManager.Level:ระดับการจัดทำดัชนี: CDM.IndexManager.Level_Tooltip:หน่วยรูปแบบข้อความที่มีดัชนีใช้ CDM.IndexManager.Add_All:เพิ่มทั้งหมด CDM.IndexManager.Add_All_Tooltip:เพิ่มดัชนีอิสระสำหรับทุกแหล่งข้อมูล CDM.IndexManager.Edit_Index:แก้ไขดัชนี CDM.IndexManager.Edit_Index_Tooltip:แก้ไขดัชนีที่ได้เลือกไว้ CDM.IndexManager.New_Index:ดัชนีใหม่ CDM.IndexManager.New_Index_Tooltip:เพิ่มดัชนีใหม่ CDM.IndexManager.Remove_Index:เอาดัชนีออก CDM.IndexManager.Remove_Index_Tooltip:เอาดัชนีที่เลือกไว้ออก CDM.IndexManager.Replace_Index:แทนที่ดัชนี CDM.IndexManager.Replace_Index_Tooltip:ปรับปรุงค่าดัชนีที่เลือกไว้ CDM.IndexManager.Select_All:เลือกทั้งหมด CDM.IndexManager.Select_All_Tooltip:เลือกแหล่งที่มาของดัชนีทั้งหมด CDM.IndexManager.Select_None:ไม่เลือกเลย CDM.IndexManager.Select_None_Tooltip:เอาการเลือกแหล่งที่มาของดัชนีทั้งหมดออก CDM.IndexManager.Set_Default:ตั้งค่าดัชนีเริ่มต้น CDM.IndexManager.Set_Default_Tooltip:ตั้งค่าดัชนีที่เลือกไว้เป็นดัชนีเริ่มต้น CDM.IndexManager.Source:รวมอยู่ในดัชนี: CDM.IndexManager.Source_Tooltip:องค์ประกอบเมทาดาทาที่จะสร้างดัชนี CDM.IndexManager.Text_Source:ข้อความฉบับเต็ม CDM.IndexManager.Text_Source_Tooltip:รวมข้อความฉบับเต็มของเอกสารต่างๆ ในดัชนี CDM.IndexingManager.Accent_fold:Accent fold CDM.IndexingManager.Accent_fold_Tooltip:สร้างดัชนีแบบ Accent-folded ซึ่งทำให้สามารถค้นหาคำโดยละเว้นเครื่องหมายเน้นเสียงได้ CDM.IndexingManager.Casefold:Casefold CDM.IndexingManager.Casefold_Tooltip:สร้างดัชนีแบบ Case-folded ซึ่งทำให้สามารถค้นหาโดยไม่คำนึงถึงตัวอักษรใหญ่-เล็กได้ CDM.IndexingManager.Options:ตัวเลือกการจัดทำดัชนี: CDM.IndexingManager.Separate_cjk:การแบ่งคำ CJK CDM.IndexingManager.Separate_cjk_Tooltip:แบ่งคำ CJK (ภาษาจีน ญี่ปุ่น เกาหลี) ขณะนี้รวมถึงการแทรกช่องว่างระหว่างอักขระ CJK แต่ละตัว
ซึ่งถือเป็นสิ่งจำเป็นต่อการค้นหาข้อความแบบ CJK ทั้งนี้ไม่รวมถึงข้อความที่ถูกแบ่งออกเป็นคำเรียบร้อยแล้ว CDM.IndexingManager.Stem:รากศัพท์ CDM.IndexingManager.Stem_Tooltip:สร้างดัชนีแบบ Stemmed ซึ่งทำให้สามารถค้นหาด้วยรากของคำได้
ตัวอย่างเช่น การค้นหาด้วยคำว่า "farm" จะเป็นการค้นหาด้วยคำว่า "farms" "farming" "farmers" ด้วย (สามารถใช้งานได้กับภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศสเท่านั้น) CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:เพิ่มพาร์ติชันดัชนีตามภาษาที่ระบุ CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:พาร์ติชันภาษาที่กำหนด CDM.LanguageManager.Default_Language:ภาษาเริ่มต้น CDM.LanguageManager.LanguageMetadata:เมทาดาทาภาษา: CDM.LanguageManager.LanguageMetadata_Tooltip:องค์ประกอบเมทาดาทาที่จะใช้กำหนดภาษาของเอกสาร CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:เอาพาร์ติชันภาษาที่เลือกไว้ออกจากรายการ CDM.LanguageManager.Replace_Tooltip:แทนที่พาร์ติชันที่เลือกไว้ด้วยค่าใหม่ตามภาษาที่ทำเครื่องหมายไว้ CDM.LanguageManager.Selector:ภาษาที่ต้องการเพิ่ม: CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:ภาษาที่จะใช้สร้างพาร์ติชันดัชนี CDM.LanguageManager.Set_Default:ตั้งค่าเริ่มต้น CDM.LanguageManager.Set_Default_Tooltip:สร้างพาร์ติชันภาษาที่เลือกไว้เป็นค่าเริ่มต้น CDM.LevelManager.Document:เอกสาร CDM.LevelManager.Section:ส่วน CDM.LevelManager.Paragraph:ย่อหน้า CDM.LevelManager.Level_Title:ระดับการจัดทำดัชนี CDM.LevelManager.Default:ค่าเริ่มต้น CDM.LevelManager.Default_Tooltip:ระดับเริ่มต้นในส่วนติดต่อผู้ใช้ของผู้อ่าน CDM.MacrosManager.Editor_Tooltip:แก้ไขมาโครที่นี่ CDM.Move.At_Bottom:ไม่สามารถย้าย {0} {1} ลงได้อีก เนื่องจากอยู่ท้ายสุดของรายการแล้ว CDM.Move.At_Top:ไม่สามารถย้าย {0} {1} ขึ้นได้อีก เนื่องจากอยู่บนสุดของรายการแล้ว CDM.Move.Cannot:ไม่สามารถย้ายปลั๊กอิน {0} ลงต่ำกว่านี้ได้อีก เนื่องจาก RecPlug และ ArcPlug จะต้องอยู่ที่ท้ายสุดของรายการ CDM.Move.Fixed:โดยปกติแล้ว RecPlug และ ArcPlug จะอยู่ในตำแหน่งท้ายสุด และจะคงอยู่ตรงที่นั้น
ถ้าคุณจำเป็นต้องเลื่อนจริงๆ กรุณาแก้ไขแฟ้ม collect.cfg ด้วยตนเอง CDM.Move.Move_Down:เลื่อนลง CDM.Move.Move_Down_Tooltip:เลื่อนรายการที่เลือกไว้ในรายการลง CDM.Move.Move_Up:เลื่อนขึ้น CDM.Move.Move_Up_Tooltip:เลื่อนรายการที่เลือกไว้ในรายการขึ้น CDM.Move.Title:ข้อผิดพลาด - ไม่สามารถเลื่อนได้ CDM.PlugInManager.Add:เพิ่มปลั๊กอิน… CDM.PlugInManager.QuickAdd:เพิ่มปลั๊กอิน CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:ใช้ปลั๊กอินที่ระบุกับคอลเลกชันนี้ CDM.PlugInManager.Assigned:ปลั๊กอินที่กำหนด CDM.PlugInManager.Configure:กำหนดค่าปลั๊กอิน… CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:เปลี่ยนตัวเลือกของปลั๊กอินที่เลือก CDM.PlugInManager.Ignore:ไม่เพิ่มปลั๊กอิน CDM.PlugInManager.Ignore_Tooltip:ไม่เพิ่มปลั๊กอินใดๆ ให้กับคอลเลกชันนี้ CDM.PlugInManager.PlugIn:เลือกปลั๊กอินที่ต้องการเพิ่ม: CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:ปลั๊กอินที่สามารถเรียกใช้งานได้ในคอลเลกชัน CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:ปลั๊กอิน CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:ไม่สามารถกำหนดอาร์กิวเมนต์สำหรับปลั๊กอิน {0}\n ได้ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่า ปลั๊กอินในคำถามมี\nสถานะ -xml โดยเรียกใช้สคริปต์ pluginfo.pl ที่ได้อธิบาย\nในส่วนที่ 2.1 ของแนวทางสำหรับนักพัฒนาโปรแกรมกรีนสโตน CDM.PluginManager.Plugin_List_XML_Parse_Failed:ไม่ได้รับรายการของปลั๊กอินที่ใช้ pluginfo.pl -listall CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:คาดว่าไม่มีปลั๊กอินใดในคอลเลกชันนี้ที่สามารถประมวลผลแฟ้ม "{0}" ได้โดยตรง (อย่างไรก็ตาม อาจมีปลั๊กอินที่ต้องการรวมอยู่ในคอลเลกชันนี้ หากปลั๊กอินตัวนี้เป็นปลั๊กอินของแฟ้มอื่น ตัวอย่างเช่น รูปภาพในเว็บเพจ) คุณอาจสามารถใช้ปลั๊กอินต่อไปนี้เพื่อประมวลผลแฟ้มนี้ได้ คุณสามารถเพิ่มปลั๊กอินเข้าไปในคอลเลกชันของคุณได้ในขณะนี้ด้วยการเลือกปลั๊กอินที่ต้องการ และกดปุ่ม 'เพิ่ม' (โปรดสังเกตว่า คุณสามารถเปลี่ยนรายการของปลั๊กอินเมื่อใดก็ได้ด้วยการไปที่ "ปลั๊กอินเอกสาร" บนบานหน้าต่างออกแบบ CDM.PlugInManager.Remove:เอาปลั๊กอินออก CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:เอาปลั๊กอินที่ได้เลือกไว้ออกจากรายการ CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:ปลั๊กอินที่แนะนำสำหรับแฟ้ม CDM.SearchMetadataManager.Component:รายการในเมนูค้นหา CDM.SearchMetadataManager.Component_Name:ข้อความแสดงผล CDM.SearchMetadataManager.Type_index:ดัชนี CDM.SearchMetadataManager.Type_level:ระดับ CDM.SearchMetadataManager.Type_partition:พาร์ติชัน CDM.SearchMetadataManager.Type_language:พาร์ติชันภาษา CDM.SubcollectionManager.Add:เพิ่มตัวกรอง CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:เพิ่มตัวกรองที่ระบุลงในคอลเลกชัน CDM.SubcollectionManager.Assigned:ตัวกรองคอลเลกชันย่อยที่กำหนด CDM.SubcollectionManager.Exclude:ไม่รวม CDM.SubcollectionManager.Flags:สถานะที่ต้องการตั้งค่าเมื่อตรงกัน CDM.SubcollectionManager.Flags_Tooltip:สถานะนิพจน์ปกติที่จะใช้เมื่อตรงกัน (เช่น "i" สำหรับการตรงกันแบบไม่แยกแยะตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก) CDM.SubcollectionManager.Include:รวม CDM.SubcollectionManager.Inclusive:เราจะทำอะไรกับแฟ้มที่ตรงกัน CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:กำหนดภาษา CDM.SubcollectionManager.Match:นิพจน์ปกติที่ต้องการให้ตรงกับ: CDM.SubcollectionManager.Match_Tooltip:นิพจน์ปกติที่กำหนดเอกสารในคอลเลกชันย่อย CDM.SubcollectionManager.Name:ชื่อตัวกรองคอลเลกชันย่อย: CDM.SubcollectionManager.Name_Tooltip:ชื่อของตัวกรองคอลเลกชันย่อยใหม่ CDM.SubcollectionManager.Partitions_Disabled:ขณะนี้ตัวช่วยนี้ถูกปิดใช้งาน เพราะคุณกำลังดำเนินการในโหมด {0-Current Mode} คุณสามารถเข้าถึงตัวช่วยนี้ได้เฉพาะในโหมด {1-Systems} และ {2-Expert} ให้ไปที่ File->Preferences เพื่อเปลี่ยนโหมดการดำเนินการ CDM.SubcollectionManager.Remove:เอาตัวกรองออก CDM.SubcollectionManager.Remove_Tooltip:เอาตัวกรองที่เลือกออกจากรายการ CDM.SubcollectionManager.Replace:แทนที่ตัวกรอง CDM.SubcollectionManager.Replace_Tooltip:ปรับปรุงรายละเอียดของตัวกรองที่เลือก CDM.SubcollectionManager.Source:แอตทริบิวต์ของเอกสารที่ตรงกับ: CDM.SubcollectionManager.Source_Tooltip:แอตทริบิวต์ของเอกสารที่ต้องการกรอง CDM.SubcollectionManager.Subcollection_Controls:นิยามตัวกรอง CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls:กำหนดพาร์ติชัน CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex:เพิ่มพาร์ติชัน CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex_Tooltip:เพิ่มพาร์ติชันที่ระบุลงในคอลเลกชันนี้ CDM.SubcollectionIndexManager.Default_Partition_Indicator:[พาร์ติชันเริ่มต้น] CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex:เอาพาร์ติชันออก CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex_Tooltip:เอาพาร์ติชันที่เลือกไว้ออกจากคอลเลกชันนี้ CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex:แทนที่พาร์ติชัน CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex_Tooltip:ปรับปรุงพาร์ติชันที่เลือก CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex:ตั้งค่าเริ่มต้น CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex_Tooltip:กำหนดให้พาร์ติชันที่เลือกเป็นค่าเริ่มต้น CDM.SubcollectionIndexManager.Source:สร้างพาร์ติชันบน: CDM.SubcollectionIndexManager.Source_Tooltip:ตัวกรองคอลเลกชันย่อยที่ต้องการสร้างพาร์ติชัน CDM.SubcollectionIndexManager.Subindexes:พาร์ติชันของคอลเลกชันย่อยที่กำหนด CDM.TranslationManager.Add:เพิ่มคำแปล CDM.TranslationManager.Add_Tooltip:เพิ่มคำแปลที่ระบุลงในคอลเลกชัน CDM.TranslationManager.Affected_Features:คุณลักษณะ CDM.TranslationManager.Assigned_Fragments:คำแปลที่กำหนด CDM.TranslationManager.Default_Text:ส่วนของข้อความเริ่มต้น CDM.TranslationManager.Fragment_Column:ส่วนของข้อความ CDM.TranslationManager.Language:ภาษาของคำแปล: CDM.TranslationManager.Language_Column:ภาษา CDM.TranslationManager.Language_Tooltip:ภาษาเป้าหมายที่ต้องการแปลไปเป็น CDM.TranslationManager.Remove:เอาคำแปลออก CDM.TranslationManager.Remove_Tooltip:เอาคำแปลที่เลือกไว้ออกจากคอลเลกชัน CDM.TranslationManager.Replace:แทนที่คำแปล CDM.TranslationManager.Replace_Tooltip:ปรับปรุงคำแปลที่เลือกไว้ CDM.TranslationManager.Translation:ข้อความที่แปลแล้ว CDM.TranslationManager.Translation_Tooltip:ใส่คำแปลของสตริงที่นี่ CDM.DepositorMetadataManager.Warning:คุณจะต้องเลือกหน่วยข้อมูลย่อยเมทาดาทาอย่างน้อยหนึ่งรายการ #******************* # #***** Collection ***** Collection.Collection:คอลเลกชัน Collection.Delete_Tooltip:ลบแฟ้มและโฟลเดอร์ที่เลือกไว้ Collection.Filter_Tooltip:จำกัดแฟ้มที่จะแสดงในแผนผังแฟ้มรูปต้นไม้ Collection.New_Folder_Tooltip:สร้างโฟลเดอร์ใหม่ Collection.No_Collection:ไม่มีคอลเลกชัน Collection.No_Collection_Loaded:ไม่มีการโหลดคอลเลกชัน Collection.Stop:หยุด Collection.Stop_Tooltip:หยุดการทำสำเนาแฟ้ม Collection.Workspace:พื้นที่ทำงาน #********************** # #***** CollectionBuilt ***** CollectionBuilt.Message:ดำเนินการสร้างคอลเลกชันแล้ว และพร้อมจะแสดงตัวอย่าง CollectionBuilt.Title:ผลของการสร้างคอลเลกชัน #*************************** # #******ScheduldBuilt****** ScheduleBuilt.Message:มีการปรับเปลี่ยนกำหนดเวลาของคอลเลกชันนี้ ScheduleBuilt.Title:ผลลัพธ์ของการกำหนดเวลาในการสร้างคอลเลกชัน #*************************** # #***** CollectionManager ***** CollectionManager.Schedule_Failed:เกิดข้อผิดพลาดขึ้นและไม่สามารถตั้งค่าให้ระบบสร้างคอลเลกชันตามเวลาที่กำหนดไว้ได้ CollectionManager.Build_Cancelled:การสร้างคอลเลกชันถูกยกเลิกแล้ว CollectionManager.Cannot_Create_Collection:มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น และไม่สามารถสร้างคอลเลกชันได้ CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:ไม่สามารถสร้างคอลเลกชันได้ เนื่องจาก:\n{0-Error message} CollectionManager.Cannot_Delete_Index:ไม่สามารถสร้างคอลเลกชันใหม่ได้ เนื่องจากไม่สามารถลบแฟ้มดัชนีเก่าออกได้\nกรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่า โปรแกรมกรีนสโตนหรือโปรแกรมอื่นๆ ไม่ได้กำลังใช้แฟ้มเหล่านี้อยู่\n จากนั้นลองใหม่อีกครั้ง CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:ไม่สามารถลบแฟ้มดัชนีเก่าได้ ดังนั้นระบบจึงหยุดการนำเข้าข้อมูล CollectionManager.Cannot_Open:ไม่สามารถเปิดคอลเลกชันที่:\n{0-Collection file path}\nได้ CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:ไม่สามารถเปิดคอลเลกชันที่:\n{0-Collection file path}\nได้ เนื่องจาก:\n{1-Error message} CollectionManager.Creating_Collection:กำลังสร้างคอลเลกชัน CollectionManager.Creating_Collection_Please_Wait:กำลังสร้างคอลเลกชัน โปรดรอสักครู่… CollectionManager.Loading_Collection:กำลังโหลดคอลเลกชัน CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:กำลังโหลดคอลเลกชัน โปรดรอสักครู่… CollectionManager.Loading_Successful:โหลดคอลเลกชัน {0} เสร็จเรียบร้อยแล้ว CollectionManager.Missing_Config:แฟ้ม collect.cfg ในคอลเลกชันนี้ไม่ถูกต้อง CollectionManager.Not_Col_File:{0}' ไม่ใช่แฟ้มคอลเลกชันของส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ (.col) CollectionManager.No_Config_File:แฟ้ม collect.cfg ไม่ได้ถูกสร้างโดย mkcol.pl CollectionManager.Preview_Ready_Failed:มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นทำให้ไม่สามารถแสดงตัวอย่างคอลเลคชันได้ CollectionManager.Preview_Ready_Title:สถานะการแสดงตัวอย่างคอลเลกชัน CollectionManager.Schedule_Ready_Title:สถานะการกำหนดเวลา CollectionManager.Build_Not_Moved:ไม่สามารถย้ายไดเรกทอรีการสร้างได้ CollectionManager.Index_Not_Deleted:ไม่สามารถลบไดเรกทอรีดัชนีได้ CollectionManager.Install_Exception:ตรวจพบข้อยกเว้นระหว่างดำเนินการติดตั้งคอลเลกชัน:\n{0}\nโดยส่วนใหญ่แล้ว ปัญหานี้เกิดจากการที่ระบบปฏิบัติการวินโดส์หรือไลบรารีท้องถิ่นล็อกแฟ้มไว้\nกรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่า คุณไม่ได้เปิดแฟ้มต้นฉบับของคอลเลกชันใด\nด้วยโปรแกรมประยุกต์ภายนอก จากนั้นให้สร้างคอลเลคชันใหม่ #***************************** # #***** CollectionPopupMenu ***** CollectionPopupMenu.Delete:ลบ CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc:เอกสารจำลองใหม่ CollectionPopupMenu.New_Folder:โฟลเดอร์ใหม่ CollectionPopupMenu.Refresh:แสดงผลมุมมองโฟลเดอร์ใหม่ CollectionPopupMenu.Rename:เปลี่ยนชื่อ CollectionPopupMenu.Replace:แทนที่ #******************************* # #***** CreatePane ***** CreatePane.Schedule_Progress:ความคืบหน้าของการกำหนดเวลา CreatePane.Schedule:ตัวเลือกการกำหนดเวลา CreatePane.Schedule_Tooltip:ตัวเลือกสำหรับการกำหนดเวลาสร้างคอลเลกชันอัตโนมัติ CreatePane.Schedule_Build:การกระทำการกำหนดเวลา CreatePane.Schedule_Build_Tooltip:กำหนดเวลาสร้างคอลเลกชันโดยอัตโนมัติ CreatePane.Build:ตัวเลือกการสร้าง CreatePane.Build_Tooltip:ตัวเลือกสำหรับขั้นตอนการจำทำดัชนีและการจัดหมวดหมู่ของการสร้างคอลเลกชัน CreatePane.Build_Collection:สร้างคอลเลกชัน CreatePane.Build_Collection_Tooltip:เริ่มกระบวนการสร้างคอลเลกชัน CreatePane.Build_Progress:ความคืบหน้าในการสร้าง CreatePane.Cancel_Build:ยกเลิกการสร้าง CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:หยุดกระบวนการสร้างคอลเลกชัน CreatePane.Full_Build:การสร้างใหม่เสร็จสมบูรณ์ CreatePane.Full_Build_Tooltip:สร้างคอลเลกชันใหม่ตั้งแต่เริ่มแรกเสร็จสมบูรณ์แล้ว CreatePane.Import:ตัวเลือกการนำเข้า CreatePane.Import_Tooltip:ตัวเลือกสำหรับขั้นตอนการแปลงแฟ้มและการกำหนดเมทาดาทาของการสร้างคอลเลกชัน CreatePane.Import_Progress:ความคืบหน้าในการนำเข้า CreatePane.Minimal_Build:การสร้างใหม่อย่างน้อยที่สุด CreatePane.Minimal_Build_Tooltip:เร็วขึ้น เนื่องจากระบบดำเนินการสร้างคอลเลกชันที่จำเป็นบางส่วนเท่านั้น CreatePane.Minimal_Build_Not_Required:ไม่จำเป็นต้องสร้างคอลเลคชันใหม่ เนื่องจากคุณไม่ได้เพิ่มแฟ้มใดๆ ลงในคอลเลกชัน \nไม่ได้แก้ไขเมทาดาทา หรือเปลี่ยนแปลงตัวเลือกในบานหน้าต่าง 'ออกแบบ'\n(เมื่อต้องการบังคับให้ระบบสร้างคอลเลคชันใหม่ ให้เลือก "สร้างใหม่ทั้งหมด" และกดปุ่ม "สร้างคอลเลกชัน") CreatePane.Log:แฟ้มบันทึกข้อความ CreatePane.Log_Tooltip:ดูผลลัพธ์จากความพยายามในการสร้างคอลเลกชันก่อนหน้านี้ CreatePane.Mode_All:ทั้งหมด CreatePane.Options:กลุ่มตัวเลือก CreatePane.Options_Title:ตัวเลือกการนำเข้า การสร้าง และการกำหนดเวลาคอลเลกชัน CreatePane.Preview_Collection:แสดงตัวอย่างคอลเลกชัน CreatePane.Preview_Collection_Tooltip:แสดงตัวอย่างคอลเลกชัน #********************** # #***** Dates ***** Dates.Mon:วันจันทร์ Dates.Tue:วันอังคาร Dates.Wed:วันพุธ Dates.Thu:วันพฤหัสบดี Dates.Fri:วันศุกร์ Dates.Sat:วันเสาร์ Dates.Sun:วันอาทิตย์ Dates.Jan:เดือนมกราคม Dates.Feb:เดือนกุมภาพันธ์ Dates.Mar:เดือนมีนาคม Dates.Apr:เดือนเมษายน Dates.May:เดือนพฤษภาคม Dates.Jun:เดือนมิถุนายน Dates.Jul:เดือนกรกฎาคม Dates.Aug:เดือนสิงหาคม Dates.Sep:เดือนกันยายน Dates.Oct:เดือนตุลาคม Dates.Nov:เดือนพฤศจิกายน Dates.Dec:เดือนธันวาคม #********************** # #***** Delete Collection Prompt ***** DeleteCollectionPrompt.Collection_Details:รายละเอียดของคอลเลกชันที่เลือกไว้ DeleteCollectionPrompt.Collection_List:คอลเลกชันที่สามารถใช้งานได้ DeleteCollectionPrompt.Confirm_Delete:กรุณาทำเครื่องหมายที่กล่องเพื่อยืนยันการลบคอลเลกชัน DeleteCollectionPrompt.Delete:ลบ DeleteCollectionPrompt.Delete_Tooltip:ลบคอลเลกชันที่เลือกไว้ DeleteCollectionPrompt.Details:ผู้สร้าง - {0}\nผู้ดูแลระบบ - {1}\nรายละเอียด\n{2} DeleteCollectionPrompt.Failed_Delete:ไม่สามารถลบคอลเลกชันออกจากระบบได้อย่างสมบูรณ์ DeleteCollectionPrompt.Failed_Title:ไม่สามารถดำเนินการลบได้! DeleteCollectionPrompt.No_Collection:คุณยังไม่ได้เลือกคอลเลกชัน DeleteCollectionPrompt.Successful_Delete:คอลเลกชันถูกลบเรียบร้อยแล้ว DeleteCollectionPrompt.Successful_Title:การลบเสร็จสมบูรณ์! DeleteCollectionPrompt.Title:การลบคอลเลกชัน DeleteCollectionPrompt.Cannot_Delete_Open_Collection_Tooltip:ไม่สามารถลบคอลเลกชัน {0} ได้ เนื่องจากขณะนี้คุณเปิดคอลเลกชันนี้อยู่ #********************** # #***** DirectoryLevelMetadata ***** DirectoryLevelMetadata.Message:คุณกำลังกำหนดเมทาดาทา 'ระดับโฟลเดอร์' ให้กับโฟลเดอร์หนึ่งที่เลือกไว้ (หรือหลายโฟลเดอร์) แฟ้มและโฟลเดอร์ทั้งหมดในโฟลเดอร์นี้จะได้รับสืบทอดเมทาดาทาที่ได้กำหนดโดยอัตโนมัติ และคุณจะไม่สามารถเอาเมทาดาทานี้ออกจากแฟ้มหรือโฟลเดอร์ลูกที่เฉพาะเจาะจงได้ แต่จะสามารถได้เพียงแทนที่เท่านั้น เมื่อต้องการดำเนินกระทำนี้ต่อ ให้คลิก 'ตกลง' DirectoryLevelMetadata.Title:เกี่ยวกับการเพิ่มเมทาดาทาระดับโฟลเดอร์ #******************* # #***** Download ***** DOWNLOAD.MODE.Root:Download_Root DOWNLOAD.MODE.WebDownload:เว็บ DOWNLOAD.MODE.MediaWikiDownload:MediaWiki DOWNLOAD.MODE.OAIDownload:OAI DOWNLOAD.MODE.ZDownload:Z39.50 DOWNLOAD.MODE.SRWDownload:SRW Download.ServerInformation:ข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ Download.ServerInformation_Tooltip:ดาวน์โหลดข้อมูลเกี่ยวกับเซิร์ฟเวอร์ และตรวจสอบว่าสามารถเชื่อมต่อได้ #******************** # #***** EnrichPane ***** EnrichPane.AutoMessage:องค์ประกอบ {0} เป็นของชุดเมทาดาทากรีนสโตน ชุดเมทาดาทานี้จะแสดงให้เห็นเมทาดาทาที่สามารถตัดทอนออกมาได้โดยอัตโนมัติ เมื่อต้องการตรวจสอบว่าเมทาดาทา {0} ใดบ้างที่สามารถตัดทอนออกมาได้ ให้ดำเนินการสร้างคอลเลกชันโดยใช้แท็บ 'สร้าง' EnrichPane.ExistingValues:ค่าที่มีอยู่แล้วสำหรับ {0} EnrichPane.InheritedMetadataSelected:เมทาดาทาชิ้นนี้ได้รับการสืบทอดมาจากโฟลเดอร์ที่อยู่เหนือเมทาดาทา และไม่สามารถแก้ไขได้ คุณสามารถเข้าไปยังโฟลเดอร์จริงที่จัดเก็บเมทาดาทาได้โดยคลิกที่ไอคอนโฟลเดอร์ที่จุดเริ่มต้นแถว EnrichPane.InheritedMetadata_Tooltip:คลิกไอคอนนี้เพื่อเข้าชมโฟลเดอร์ที่จัดเก็บการกำหนดชิ้นส่วนของเมทาดาทาที่สืบทอดมา EnrichPane.ManageMetadataSets:จัดการชุดเมทาดาทา… EnrichPane.ManageMetadataSets_Tooltip:เปลี่ยนแปลงชุดเมทาดาทาที่คอลเลกชันใช้ EnrichPane.No_File:คุณยังไม่ได้เลือกแฟ้ม EnrichPane.No_Metadata:ไม่มีเมทาดาทาที่สามารถใช้งานได้ EnrichPane.No_Metadata_Element:ไม่ได้เลือกองค์ประกอบเมทาดาทา EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:เมทาดาทาชิ้นนี้ไม่ได้ประยุกต์ใช้กับแฟ้มนี้เท่านั้น และไม่สามารถแก้ไขได้ EnrichPane.Value_Field_Tooltip:ค่าที่ต้องการกำหนดให้กับองค์ประกอบเมทาดาทาที่เลือกไว้ EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:ค่าที่กำหนดให้กับองค์ประกอบเมทาดาทาที่เลือกไว้ #*********************** # #****** ExplodeMetadataPrompt ******* ExplodeMetadataPrompt.Explode:กระจาย ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:กระจายแฟ้มเมทาดาทา ExplodeMetadataPrompt.Instructions:การกระจายแฟ้มเมทาดาทานี้จะสร้างระเบียนอิสระพร้อมด้วยเมทาดาทาที่สามารถแก้ไขได้ การดำเนินการนี้เป็นกระบวนการที่ไม่สามารถย้อนกลับได้ และระบบจะเอาแฟ้มเมทาดาทาเดิมออกจากคอลเลกชัน ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:ไม่สามารถดำเนินการกระจายได้ ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:ไม่สามารถกระจายฐานข้อมูล {0} ได้ ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:แฟ้มนี้เป็นแฟ้มที่ไม่สามารถกระจายได้ ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:กระจายฐานข้อมูล {0} เสร็จเรียบร้อยแล้ว ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:การกระจายเสร็จสมบูรณ์แล้ว ExplodeMetadataPrompt.Title:กระจายฐานข้อมูลเมทาดาทา ExplodeMetadataPrompt.Plugin:ปลั๊กอินที่ต้องการใช้ในการกระจาย #*********************** # #****** ReplaceSrcWithHTMLPrompt ******* ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc:แทนที่ด้วย HTML ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc_Tooltip:แทนที่เอกสารต้นแหล่งนี้ด้วย HTML ที่โปรแกรมกรีนสโตนสร้างขึ้น ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Instructions:การแทนที่เอกสารด้วย HTML ที่ระบบสร้างขึ้นจะช่วยให้คุณสามารถแก้ไขแฟ้ม HTML และสร้างคอลเลคชันขึ้นใหม่ได้ในอนาคตด้วยการแก้ไขเดิม การดำเนินการเช่นนี้เป็นกระบวนการที่ไม่สามารถย้อนกลับได้ ดังนั้น เอกสารดั้งเดิมที่ถูกแทนที่จะถูกลบออกไปจากคอลเลกชัน ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_Title:ไม่สามารถแทนที่ด้วย HTML ได้ ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_ReplaceSrc:ไม่สามารถแทนที่เอกสาร {0} ด้วย HTML ได้ ReplaceSrcWithHTMLPrompt.NotSrcReplaceable:แฟ้มชนิดนี้ไม่สามารถแทนที่ด้วย HTML ได้ ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_ReplaceSrc:เอกสารที่เลือกทั้งหมดถูกแทนที่ด้วย HTML เรียบร้อยแล้ว ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_Title:การแทนที่ด้วย HTML ที่ระบบสร้างขึ้นเสร็จสมบูรณ์แล้ว ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Title:แทนที่เอกสารต้นแหล่งด้วยแฟ้ม HTML ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Plugin:ปลั๊กอินที่จะใช้สำหรับการกระจาย #*********************** # #****** WriteCDImagePrompt ******* WriteCDImagePrompt.CD_Name:ชื่อซีดี/ดีวีดี WriteCDImagePrompt.Export:เขียนอิมเมจซีดี/ดีวีดี WriteCDImagePrompt.Export_Tooltip:เขียนคอลเลกชันที่เลือกไว้ในรูปแบบอิมเมจซีดี/ดีวีดีของวินโดส์ WriteCDImagePrompt.Failed_Export:ไม่สามารถส่งออกคอลเลกชัน ({0}) ได้ WriteCDImagePrompt.Failed_Title:ไม่สามารถทำการส่งออกได้ WriteCDImagePrompt.Install:ซีดี/ดีวีดี จะติดตั้งแฟ้มบางแฟ้มขณะใช้ (เร็วกว่า) WriteCDImagePrompt.Install_Tooltip:สร้างซีดีรอมที่ติดตั้งได้เองซึ่งติดตั้งเซิร์ฟเวอร์ห้องสมุด (และอาจจะรวมถึงแฟ้มคอลเลกชันทั้งหมด) ลงบนเครื่องโฮสต์ WriteCDImagePrompt.NoInstall:ซีดี/ดีวีดี จะไม่ติดตั้งแฟ้มใดๆ ขณะใช้ WriteCDImagePrompt.NoInstall_Tooltip:สร้างซีดีรอมที่เรียกใช้ไลบรารีซีดีรอมโดยตรง โดยไม่มีการติดตั้งสิ่งใดลงในเครื่องโฮสต์ WriteCDImagePrompt.Instructions:ส่งออกคอลเลกชันอย่างน้อยหนึ่งคอลเลกชันไปยังอิมเมจซีดี/ดีวีดีของวินโดส์ที่ติดตั้งได้เอง (แม้ว่าการส่งออกนี้จะทำงานบนแพลตฟอร์มใดก็ได้ อิจเมจซีดี/ดีวีดีที่สร้างเสร็จแล้วจะทำงานเฉพาะบนวินโดส์เท่านั้น) WriteCDImagePrompt.Progress_Label:กำลังทำสำเนาแฟ้ม ระบบจะใช้เวลาสักครู่… WriteCDImagePrompt.Size_Label:ขนาดโดยประมาณ: WriteCDImagePrompt.Successful_Export:ส่งออกคอลเลกชัน ({0}) เรียบร้อยแล้ว WriteCDImagePrompt.Successful_Title:การส่งออกเสร็จสมบูรณ์ WriteCDImagePrompt.Title:ส่งออกคอลเลกชันไปยังซีดี/ดีวีดี #************************ # #****** ExportAsPrompt ******* ExportAsPrompt.Export_Name:ชื่อโฟลเดอร์ ExportAsPrompt.Export_Name_Tooltip:ชื่อของโฟลเดอร์ในไดเรกทอรี tmp ของโปรแกรมกรีนสโตนที่ซึ่งเป็นที่บันทึกคอลเลกชันที่ส่งออก ExportAsPrompt.Export:ส่งออกคอลเลกชัน ExportAsPrompt.Export_Tooltip:ส่งออกคอลเลกชันที่เลือกในรูปแบบแฟ้มที่ได้เลือกไว้ไปยังในไดเรกทอรีที่กำหนด ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:ไม่สามารถส่งออกคอลเลกชัน {0} ได้ ExportAsPrompt.Failed_Details:ดูที่ {1} สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ExportAsPrompt.Failed_Title:ไม่สามารถดำเนินการส่งออกได้ ExportAsPrompt.Instructions:ส่งออกแฟ้มในคอลเลกชันให้อยู่ในอีกรูปแบบหนึ่ง ExportAsPrompt.Progress_Label:กำลังส่งออกแฟ้ม การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาสักครู่… ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:ส่งออกคอลเลกชัน {0} เรียบร้อยแล้ว ExportAsPrompt.Successful_Details:แฟ้มถูกส่งออกไปยัง: {1} ExportAsPrompt.Successful_Title:การส่งออกเสร็จสมบูรณ์ ExportAsPrompt.Title:ส่งออกคอลเลกชัน ExportAsPrompt.SaveAs:ส่งออกไปยัง ExportAsPrompt.SaveAs_Tooltip:เลือกรูปแบบที่คุณต้องการส่งออก ExportAsPrompt.Cancel:ยกเลิก ExportAsPrompt.Cancel_Tooltip:ยกเลิกกระบวนการส่งออก ExportAsPrompt.Browse:เรียกดู ExportAsPrompt.Browse_Tooltip:เลือกแฟ้ม xsl ExportAsPrompt.ApplyXSL:ประยุกต์ใช้แฟ้ม XSL กับ {0} ExportAsPrompt.ApplyXSL_Tooltip:ใช้แฟ้ม xsl เพื่อแปลงแฟ้มที่ส่งออก ExportAsPrompt.MARCXMLGroup:จัดกลุ่มระเบียน marc ExportAsPrompt.MARCXMLGroup_Tooltip:ส่งออกระเบียน marc ทั้งหมดลงในแฟ้มเดียว ExportAsPrompt.MappingXML:ประยุกต์ใช้แฟ้มการแมป ExportAsPrompt.MappingXML_Tooltip:ใช้แฟ้มการแมปเพื่อแปลงแฟ้มที่ส่งออก # #***** Inherited Metadata ***** ExtractedMetadata.Message:แฟ้มหรือโฟลเดอร์ที่เลือกบรรจุเมทาดาทาที่ระบบตัดทอนออกมา แต่ขณะนี้ได้ถูกซ่อนไว้ เมื่อต้องการดูเมทาดาทาที่ระบบตัดทอนออกมา ให้ไปที่เมนู "แฟ้[ม]" และเลือก "กำ[ห]นดลักษณะ" ในแผ่นคุณสมบัติ "ทั่วไป" ให้เลือก "ดูเมทาดาทาที่ตัดทอนออกมา" จากนั้นคลิก "[ต]กลง" ExtractedMetadata.Title:แฟ้ม/โฟลเดอร์นี้มีเมทาดาทาที่ตัดทอนไว้ซ่อนอยู่ # #***** FileActions ***** FileActions.Calculating_Size:กำลังคำนวณขนาดทั้งหมดของแฟ้มที่เลือก FileActions.Copying:กำลังทำสำเนา {0} FileActions.Could_Not_Delete:ไม่สามารถลบ {0} ได้ FileActions.Cyclic_Path:ไม่สามารถทำสำเนา {0} ได้ เนื่องจากโฟลเดอร์ปลายทางเป็นโฟลเดอร์ย่อยของโฟลเดอร์ต้นแหล่ง FileActions.Deleting:กำลังลบ {0} FileActions.Directories_Selected:คุณเลือก {0} โฟลเดอร์ FileActions.Directory_Selected:คุณเลือก 1 โฟลเดอร์ FileActions.File_Already_Exists_No_Create:มีแฟ้ม '{0}' อยู่แล้ว FileActions.File_And_Directories_Selected:คุณเลือก 1 แฟ้มและ {0} โฟลเดอร์ FileActions.File_And_Directory_Selected:คุณเลือก 1 แฟ้มและ 1 โฟลเดอร์ FileActions.File_Create_Error:ไม่สามารถสร้างแฟ้ม {0} ได้ FileActions.Folder_Create_Error:ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ {0} ได้ FileActions.File_Exists:{0} มีอยู่แล้วในโฟลเดอร์ปลายทาง คุณต้องการเขียนทับหรือไม่ FileActions.File_Move_Error_Message:ไม่สามารถย้าย {0} ไปที่ \n{1} ได้ FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nไม่สามารถลบแฟ้มที่มีชื่อตามที่กล่าวด้านบนได้ \nกรุณาตรวจสอบว่าคุณไม่ได้เปิดแฟ้ม\nด้วยโปรแกรมภายนอก จากนั้นลองใหม่อีกครั้ง FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nไม่พบแฟ้มที่มีชื่อตามที่กล่าวด้านบน ทันทีที่มุมมองแฟ้ม\nได้รับการฟื้นฟู กรุณาตรวจสอบว่า ยังคงมีแฟ้มอยู่หรือไม่ FileActions.File_Selected:คุณเลือก 1 แฟ้ม FileActions.Files_And_Directory_Selected:คุณเลือก {0} แฟ้มและ 1 โฟลเดอร์ FileActions.Files_Selected:คุณเลือก {0} แฟ้ม FileActions.Folder_Already_Exists:ชื่อโฟลเดอร์ '{0}' ถูกใช้งานอยู่ ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ได้ FileActions.Insufficient_Space_Message:ไม่สามารถกระทำการต่อแฟ้มได้ เนื่องจากพื้นที่ดิสก์\nไม่เพียงพอ เพื่อดำเนินการทำสำเนาแฟ้มให้สำเร็จ คุณต้องการพื้นที่\nเพิ่มอีก: {0} FileActions.Moving:กำลังย้าย {0} FileActions.No_Activity:ไม่มีการร้องขอการกระทำใดๆ FileActions.Read_Not_Permitted_Message:ไม่สามารถอ่าน {0} ได้ FileActions.Read_Only:แฟ้มจากพื้นที่ทำงานเป็นแบบอ่านอย่างเดียว และไม่สามารถลบได้ FileActions.Replacing:แทนที่ {0} FileActions.Selected:คุณเลือก {0} แฟ้มและ 1 โฟลเดอร์ FileActions.Unknown_File_Error_Message:แม้ว่าจะไม่มีรายงานข้อความแสดงความผิดพลาดระหว่างการกระทำ\nแฟ้ม การตรวจสอบครั้งสุดท้ายได้แสดงว่า สำเนา\nปลายทางไม่เหมือนกับแฟ้มต้นแหล่ง ระบบยังไม่ทราบสาเหตุ\nของสิ่งที่เกิดขึ้นนี้ กรุณาตรวจสอบสื่อของคุณและปรับปรุง\nJVM ที่คุณติดตั้ง FileActions.Write_Not_Permitted_Message:ส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ไม่ได้รับสิทธิให้เขียนไปที่\n{0}\nกรุณาตรวจสอบสิทธิของแฟ้มนั้น FileActions.Write_Not_Permitted_Title:ข้อผิดพลาด - สิทธิของแฟ้มไม่ถูกต้อง FileActions.Yes_To_All:ใช่ทั้งหมด FileActions.File_Permission_Detail:\n\nหมายเหตุ: โดยทั่วไปแล้ว ส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ของโปรแกรมกรีนสโตนจำเป็นต้องใช้สิทธิในการเขียนสำหรับโฟลเดอร์ราก (Home Folder) ของโปรแกรม \nซึ่งในที่นี้คือ {0}\nกรุณาให้สิทธิ 'ควบคุมทั้งหมด' แก่โฟลเดอร์นี้ (และโฟลเดอร์ย่อยทั้งหมด) กับผู้ใช้ปัจจุบัน ({1}) และลองอีกครั้ง\n\n(อีกทางเลือกหนึ่ง คือ ให้ติดตั้งโปรแกรมกรีนสโตนใหม่ลงในตำแหน่งที่คุณได้รับสิทธิ "ควบคุมทั้งหมด" เรียบร้อยแล้ว\n เช่น โฟลเดอร์รากของคุณ (Home Folder) หรือ "My Documents") #************************ # #******* File Associations dialog ********** FileAssociationDialog.Add:เพิ่ม FileAssociationDialog.Add_Tooltip:ใช้โปรแกรมประยุกต์นี้เพื่อดูแฟ้มชนิดนี้ FileAssociationDialog.Batch_File:แฟ้มชุดคำสั่ง FileAssociationDialog.Browse:เรียกดู FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:เลือกโปรแกรมประยุกต์ที่ต้องการใช้จากพื้นที่แฟ้มของคุณ FileAssociationDialog.Browse_Tooltip_Mac:ขณะนี้การเรียกดูโปรแกรมประยุกต์ของคุณถูกปิดใช้งานใน MacOS FileAssociationDialog.Browse_Title:เลือกโปรแกรมประยุกต์ FileAssociationDialog.Close:ปิด FileAssociationDialog.Close_Tooltip:ปิดกล่องโต้ตอบนี้ และกลับไปยังหน้าต่างหลัก FileAssociationDialog.Command:เรียกใช้คำสั่ง: FileAssociationDialog.Command_File:แฟ้มคำสั่ง FileAssociationDialog.Command_Tooltip:ป้อนคำสั่งเพื่อเรียกใช้โปรแกรมประยุกต์ที่ต้องการใช้งาน FileAssociationDialog.Details:สร้างรายละเอียดของความสัมพันธ์แฟ้มใหม่ FileAssociationDialog.Executable_File:แฟ้มปฏิบัติการ FileAssociationDialog.Extension:สำหรับแฟ้มที่ลงท้ายด้วย: FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:นามสกุลของแฟ้มที่ต้องการดู FileAssociationDialog.Instructions:ใช้กล่องโต้ตอบนี้เพื่อตั้งค่าโปรแกรมภายนอกที่จะใช้ดูชนิดของแฟ้มที่เจาะจง และคำสั่งที่ถูกส่งออกไปเพื่อเรียกใช้โปรแกรมนี้\nเมื่อต้องการเพิ่มชนิดของแฟ้มใหม่ ให้พิมพ์นามสกุลของแฟ้มลงใน 'สำหรับแฟ้มที่ลงท้ายด้วย' เมื่อต้องการเพิ่มหรือเปลี่ยนคำสั่งเรียกใช้งาน ให้พิมพ์คำสั่งใหม่ลงใน 'คำสั่งเรียกใช้' หรือคลิก 'เรียกดู' เพื่อค้นหาระบบแฟ้มสำหรับโปรแกรมที่เหมาะสม ให้ใช้สตริงพิเศษ '%1' เพื่อบ่งชี้จุดที่ควรจะแทรกชื่อของแฟ้มที่ต้องการเปิด ตัวอย่างเช่น "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1" '%1' จะถูกเพิ่มเข้าไปที่ส่วนท้ายของคำสั่งถ้าไม่ระบุไว้ก่อน\nผู้ใช้งาน MacOS ควรลองใช้คำสั่งพิเศษของ mac "open [-a ] %1" ก่อนเสมอ FileAssociationDialog.Table.Command:คำสั่ง FileAssociationDialog.Table.Extension:นามสกุล FileAssociationDialog.Title:แก้ไขความสัมพันธ์แฟ้ม FileAssociationDialog.Remove:เอาออก FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:เอาความสัมพันธ์ที่เลือกออกจากความสัมพันธ์ที่มีอยู่ FileAssociationDialog.Replace:แทนที่ FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:แทนที่ความสัมพันธ์ที่เลือกด้วยรายละเอียดความสัมพันธ์ใหม่ #******************* # #******Filter*************** Filter.0:HTM & HTML Filter.1:XML Filter.2:แฟ้มข้อความ Filter.3:รูป Filter.4:PDF Filter.5:เอกสารในที่ทำงาน Filter.All_Files:แฟ้มทั้งหมด Filter.Filter_Tree:แสดงแฟ้ม Filter.Invalid_Pattern:รูปแบบที่คุณใส่เพื่อกรองแฟ้มไม่ถูกต้อง
กรุณาลองใหม่อีกครั้งโดยใช้ไวยากรณ์นิพจน์ปกติ และใช้
* เป็นอักขระตัวแทน
#*********************** # #***** GAuthenticator ***** GAuthenticator.Password:รหัสผ่าน: GAuthenticator.Password_Tooltip:ใส่รหัสผ่านของคุณที่นี่ GAuthenticator.Title:จำเป็นต้องมีรหัสผ่าน GAuthenticator.Username:ชื่อผู้ใช้: GAuthenticator.Username_Tooltip:ใส่ชื่อผู้ใช้ของคุณที่นี่ #************************** # #***** General Messages ***** # 0 - A String representing the name and method of the class in question. General.Apply:ประยุกต์ใช้ General.Apply_Tooltip:ประยุกต์ใช้การตั้งค่าปัจจุบัน แต่อย่าออกจากกล่องโต้ตอบ General.Browse:เรียกดู… General.Cancel:ยกเลิก General.Cancel_Tooltip:ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง (จะไม่ยกเลิกการกระทำใดๆ ที่ได้ประยุกต์ใช้ไปแล้ว) General.Close:ปิด General.Close_Tooltip:ปิดกล่องโต้ตอบนี้ General.Edit:แก้ไขค่า General.Error:ข้อผิดพลาด General.No:ไม่ General.NotSunJava:บริษัทผู้ผลิต Java: {0}\nโปรดสังเกตว่า ส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ได้รับการพัฒนาและทดสอบด้วยภาษาจาวาจาก Sun Microsystems General.OK:ตกลง General.OK_Tooltip:ยอมรับการตั้งค่าปัจจุบัน และออกจากกล่องโต้ตอบ General.Outstanding_Processes:ไม่สามารถปิดส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ได้อย่างสมบูรณ์จนกว่าคุณจะออกจากโปรแกรมทั้งหมด
ที่ได้เปิดขึ้นในส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ด้วย General.Outstanding_Processes_Title:กำลังรอเพื่อออกจากโปรแกรม General.Pure_Cancel_Tooltip:ยกเลิกการกระทำนี้ (ไม่มีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้น) General.Review_Output:กรุณาตรวจทานผลลัพธ์ด้านล่าง: General.Redo:ทำซ้ำ General.Redo_Tooltip:คืนค่าการเรียกคืน (undo) ครั้งล่าสุด General.Undo:เรียกคืน General.Undo_Tooltip:เรียกคืนการแก้ไขครั้งล่าสุด General.Usage:วิธีใช้: {0} \nพารามิเตอร์ทั้งหมดเป็นตัวเลือก แต่ส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์อาจจะไม่สามารถทำงานได้ถ้าคุณไม่ได้ตั้งค่า -gsdl และ -library ไว้\n -gsdl : บังคับเส้นทางไปยัง gsdl\n -library : เส้นทางไปยัง cgi-bin\n -mozilla : mozilla ที่เปิดใช้งาน\n -mirror : เปิดใช้งานตัวควบคุมการทำมิเรอร์เว็บ\n -laf [java|windows|motif|mac] : รูปลักษณ์และความรู้สึก\n -debug : เปิดใช้งานข้อความตรวจแก้จุดบกพร่อง\n -no_load : กรุณาอย่าโหลดคอลเลกชันที่เปิดก่อนหน้านี้\n -load : โหลดคอลเลกชันที่ระบุไว้ General.View:ดูค่า General.Warning:คำเตือน General.Yes:ใช่ #**************************** # #***** GShell ***** GShell.BadArgument:อาร์กิวเมนต์ {0} ไม่ถูกต้อง GShell.BadArgumentValue:ค่าอาร์กิวเมนต์ {0} ไม่ถูกต้อง GShell.BadPluginOptions:มีอาร์กิวเมนต์ที่ไม่ถูกต้องเกิดขึ้นในปลั๊กอิน {0} GShell.BadClassifierOptions:มีอาร์กิวเมนต์ที่ไม่ถูกต้องเกิดขึ้นในตัวแยกประเภท {0} GShell.Build.Auxilary:กำลังสร้างแฟ้มเพิ่มเติม และจัดระเบียบแฟ้ม... GShell.Build.BuildBegun1:************** เริ่มต้นการสร้าง ************** GShell.Build.BuildCancelled:************** ยกเลิก ************** GShell.Build.BuildComplete1:************** การสร้างเสร็จสิ้นแล้ว ************** GShell.Build.CompressText:กำลังบีบอัดข้อความ… GShell.Build.Index:กำลังสร้างดัชนีบนพื้นฐานของ {0-index source and level} ... GShell.Build.InfoDatabase:กำลังสร้างฐานข้อมูลของข้อมูล... GShell.Build.Phind:กำลังสร้างตัวแยกประเภท Phind ระบบอาจใช้เวลาสักครู่… GShell.Schedule.ScheduleBegun1:**************** การดำเนินงานตามกำหนดเวลาเริ่มต้นแล้ว *************** GShell.Schedule.ScheduleComplete1:**************** การดำเนินงานตามกำหนดเวลาเสร็จสิ้นแล้ว *************** GShell.Schedule.ScheduleDelete:*********** กำลังลบการกำหนดเวลาที่มีอยู่ ***** GShell.Command:คำสั่ง GShell.Failure:คำสั่งล้มเหลว GShell.Import.FileNotProcessed:ระบบรู้จักแฟ้ม {0-target file path} แต่ไม่สามารถประมวลผลได้ด้วยปลั๊กอินใดๆ GShell.Import.FileNotRecognised:ปลั๊กอินที่มีในระบบไม่รู้จักแฟ้ม {0-target file path} GShell.Import.FileProcessing:แฟ้ม {0-target file path} กำลังถูกประมวลผลโดย {1-plugin name}. GShell.Import.FileProcessingError:แฟ้ม {0-target file path} พบกับข้อผิดพลาดระหว่างดำเนินการประมวลผล GShell.Import.ImportBegun1:************** เริ่มนำเข้าข้อมูล ************** GShell.Import.ImportComplete1:************** เสร็จสิ้นการนำเข้า ************** GShell.Import.ImportComplete2:เอกสาร {0-number documents considered} ถูกพิจารณาให้ทำการประมวลผล: GShell.Import.ImportComplete2.1:เอกสาร 1 ฉบับถูกพิจารณาให้ทำการประมวลผล: GShell.Import.ImportComplete.Processed:เอกสาร {0-number processed} ถูกประมวลผล และรวมเข้าในคอลเลกชัน GShell.Import.ImportComplete.Processed.1:เอกสาร 1 ฉบับถูกประมวลผล และรวมเข้าในคอลเลกชัน GShell.Import.ImportComplete.Blocked:{0-number blocked} ได้รับการป้องกันไม่ให้ถูกเพิ่มเข้าไปโดยปลั๊กอิน (เช่น รูปในหน้าเว็บ) GShell.Import.ImportComplete.Blocked.1:1 ได้รับการป้องกันไม่ให้ถูกเพิ่มเข้าไปโดยปลั๊กอิน (เช่น รูปในหน้าเว็บ) GShell.Import.ImportComplete.Ignored:ระบบไม่รู้จัก {0-number ignored} GShell.Import.ImportComplete.Ignored.1:1 ไม่เป็นที่รู้จัก GShell.Import.ImportComplete.Failed:{0-number failed} ถูกปฏิเสธ GShell.Import.ImportComplete.Failed.1:1 ถูกปฏิเสธ GShell.Import.ImportComplete3:\n GShell.Import.Warning:{0-plugin name} คำเตือน: GShell.Parsing_Metadata_Complete:การตัดทอนเมทาดาทาที่จัดเก็บถาวรเสร็จสมบูรณ์แล้ว GShell.Parsing_Metadata_Start:กำลังตัดทอนเมทาดาทาใหม่ออกจากแฟ้มเก็บถาวร GShell.Success:คำสั่งสมบูรณ์แล้ว #********************* # #***** GUI ***** # Currently Enabled and Disabled display the same text but in different # colours. If necessary this can be changed. GUI.Create:สร้าง GUI.Create_Tooltip:สร้างคอลเลกชันของคุณโดยใช้โปรแกรมกรีนสโตน GUI.Design:ออกแบบ GUI.Design_Tooltip:ออกแบบฟังก์ชันการทำงานของคอลเลกชันของคุณ GUI.Download:ดาวน์โหลด GUI.Download_Tooltip:ดาวน์โหลดทรัพยากรสำหรับคอลเลกชันของคุณจากอินเตอร์เน็ต GUI.Enrich:กำหนดเมทาดาทา GUI.Enrich_Tooltip:กำหนดเมทาดาทาให้กับแฟ้มในคอลเลกชันของคุณ GUI.Format:รูปแบบ GUI.Format_Tooltip:ออกแบบลักษณะที่ปรากฎของคอลเลกชันของคุณ GUI.Gather:รวบรวม GUI.Gather_Tooltip:เลือกแฟ้มที่จะรวมไว้ในคอลเลกชันของคุณ #*************** # #***** HELP ***** Help.Contents:เนื้อหา Help.Title:หน้าวิธีใช้ของส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ #**************************** # #***** Invalid Metadata ****** InvalidMetadata.Message:องค์ประกอบเมทาดาทานี้ถูกจำกัดให้ใช้ชุดของค่าที่กำหนดไว้ล่วงหน้า กรุณาเลือกหนึ่งค่าจากค่าที่มีอยู่ InvalidMetadata.Title:เมทาดาทาไม่ถูกต้อง #*************************** # #***** LegacyCollection LegacyCollection.Message:คุณกำลังโหลดคอลเลกชันที่ไม่ได้ใช้ GLI ในการสร้าง เมทาดาทาที่มีอยู่จะถูกนำเข้าไปยังชุดเมทาดาทาดับลินคอร์ แฟ้มเมทาดาทาดั้งเดิมจะถูกบันทึกในโฟลเดอร์ชื่อ import.bak LegacyCollection.Title:การโหลดคอลเลกชันภายนอก #*************************** # #***** LockFileDialog ***** LockFileDialog.Cancel_Tooltip:กรุณาอย่าขโมยการควบคุมของแฟ้มที่ล็อกไว้ (คอลเลกชันจะไม่เปิดขึ้น) LockFileDialog.Date:วันที่ LockFileDialog.Error:ข้อผิดพลาด LockFileDialog.Lockfile_Message_One:การปรากฎของแฟ้มที่ล็อกไว้เป็นการสื่อว่า คอลเลกชันนี้ถูกเปิดอยู่แล้ว LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:คุณต้องการ 'ขโมย' การควบคุมของแฟ้มที่ล็อกไว้นี้หรือไม่ LockFileDialog.Machine:ตำแหน่งที่ LockFileDialog.Name:ชื่อ LockFileDialog.OK_Tooltip:ขโมยการควบคุมของแฟ้มที่ล็อกไว้ LockFileDialog.Title:ตรวจพบแฟ้มที่ล็อกไว้ LockFileDialog.User:ใคร #******************** # #*****MappingPrompt ********** MappingPrompt.File:โฟลเดอร์ MappingPrompt.Map:สร้างทางลัด MappingPrompt.Name:ชื่อ MappingPrompt.Title:ตั้งค่าทางลัดของโฟลเดอร์ MappingPrompt.Unmap:เอาทางลัดออก #******************* # #***** Menu Options ***** Menu.Collapse:ปิดโฟลเดอร์ Menu.Edit:แก้ไข Menu.Edit_Copy:ทำสำเนา ({0}-c) Menu.Edit_Cut:ตัด ({0}-x) Menu.Edit_Paste:วาง ({0}-v) Menu.Expand:เปิดโฟลเดอร์ Menu.Explode_Metadata_Database:กระจายฐานข้อมูลเมทาดาทา Menu.Replace_SrcDoc_With_HTML:แทนที่ด้วย HTML Menu.File:แฟ้ม Menu.File_Associations:ความสัมพันธ์ของแฟ้ม… Menu.File_CDimage:เขียนอิมเมจซีดี/ดีวีดี… Menu.File_Close:ปิด Menu.File_Delete:ลบ… Menu.File_Exit:ออกจากโปรแกรม Menu.File_ExportAs:ส่งออก… Menu.File_New:สร้างใหม่… Menu.File_Open:เปิด… Menu.File_Options:กำหนดลักษณะ… Menu.File_Save:บันทึก Menu.Help:วิธีใช้ Menu.Help_About:เกี่ยวกับ… Menu.Metadata_View:เมทาดาทาที่กำหนดสำหรับ {0} Menu.Open_Externally:เปิดในโปรแกรมภายนอก #******************** # #***** MetaAudit ***** MetaAudit.Close:ปิด MetaAudit.Close_Tooltip:ปิดกล่องโต้ตอบนี้ MetaAudit.Title:เมทาดาทาทั้งหมด #********************* # #***** Metadata ***** Metadata.Element:องค์ประกอบ Metadata.Value:ค่า MetadataSet.Files:แฟ้มชุดเมทาดาทา #********************************** # #***** MetadataSetDialog********** MetadataSetDialog.Title:จัดการชุดเมทาดาทา MetadataSetDialog.Add_Title:เพิ่มชุดเมทาดาทา MetadataSetDialog.Current_Sets:ชุดเมทาดาทาที่กำหนด MetadataSetDialog.Available_Sets:ชุดเมทาดาทาที่สามารถเรียกใช้งานได้ MetadataSetDialog.Add:เพิ่ม… MetadataSetDialog.Add_Tooltip:เพิ่มชุดเมทาดาทาใหม่ลงในคอลเลกชัน MetadataSetDialog.New_Set:สร้างใหม่… MetadataSetDialog.New_Set_Tooltip:สร้างชุดเมทาดาทาใหม่ MetadataSetDialog.Add_Set:เพิ่ม MetadataSetDialog.Add_Set_Tooltip:เพิ่มชุดเมทาดาทาที่เลือกลงในคอลเลกชัน MetadataSetDialog.Browse:เรียกดู… MetadataSetDialog.Browse_Tooltip:เพิ่มชุดเมทาดาทาใหม่ลงในคอลเลกชัน MetadataSetDialog.Edit:แก้ไข… MetadataSetDialog.Edit_Tooltip:แก้ไขชุดเมทาดาทาที่เลือกไว้ MetadataSetDialog.Remove:เอาอออก MetadataSetDialog.Remove_Tooltip:เอาชุดเมทาดาทาที่เลือกไว้ออกจากคอลเลกชัน MetadataSetDialog.Elements:องค์ประกอบในชุดเมทาดาทาที่เลือกไว้ #**************************************** # #***** MetadataSetNamespaceClash warning*** MetadataSetNamespaceClash.Title:การแย้งกันของเนมสเปซของชุดเมทาดาทา MetadataSetNamespaceClash.Message:ชุดเมทาดาทาที่คุณเลือกเพื่อต้องการเพิ่ม ({0}) มีเนมสเปซเดียวกันกับค่าที่มีอยู่แล้วในคอลเลกชัน ({1}) ถ้าคุณเพิ่มเมทาดาทาชุดใหม่นี้ เมทาดาทาชุดเก่าจะถูกลบออกและระบบจะเพิ่มเมทาดาทาชุดใหม่เข้ามาแทนที่ ค่าเมทาดาทาที่กำหนดใดๆ จะถูกถ่ายโอนไปยังเมทาดาทาชุดใหม่ถ้าเมทาดาทาชุดนั้นมีองค์ประกอบที่เหมาะสม #********************************************* # #******** MetadataImportMappingPrompt ********* MIMP.Add:เพิ่ม MIMP.Add_Tooltip:เพิ่มองค์ประกอบเมทาดาทาลงในชุดที่เลือกไว้ MIMP.Ignore:ละเว้น MIMP.Ignore_Tooltip:ละเว้นองค์ประกอบเมทาดาทานี้ MIMP.Instructions:ไม่สามารถนำเข้าองค์ประกอบเมทาดาทา {0} ลงในคอลเลกชันได้โดยอัตโนมัติ ให้เลือกชุดเมทาดาทา และเลือกดำเนินการดังนี้:\n(1) กด 'เพิ่ม' เพื่อเพิ่มเมทาดาทาลงในเมทาดาทาชุดนั้น (เฉพาะเมื่อยังไม่มีเมทาดาทา {0} อยู่ในชุด) หรือ\n(2) เลือกองค์ประกอบ และกด 'ผสาน' เพื่อนำเข้าเมทาดาทา {0} ลงในองค์ประกอบนี้ หรือ\n(3) ละเว้นองค์ประกอบเมทาดาทานี้ MIMP.Merge:ผสาน MIMP.Merge_Tooltip:แมปองค์ประกอบเมทาดาทาเข้ากับองค์ประกอบที่ระบุไว้ในชุดที่เลือกไว้ MIMP.Source_Element:องค์ประกอบเมทาดาทาต้นแหล่ง: MIMP.Target_Element:องค์ประกอบเมทาดาทาเป้าหมาย: MIMP.Target_Set:ชุดเมทาดาทาเป้าหมาย: MIMP.Title:จำเป็นต้องทำการผสาน #***************************** # #***** Mirroring ***** Mirroring.ClearCache:ล้างค่าแคช Mirroring.ClearCache_Tooltip:ลบแฟ้มที่ดาวน์โหลดทั้งหมดออก Mirroring.Download:ดาวน์โหลด Mirroring.Download_Tooltip:เริ่มงานดาวน์โหลดใหม่ Mirroring.DownloadJob.Close:ปิด Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:เอางานนี้ออกจากรายการ โดยหยุดงานนี้ถ้ากำลังดำเนินงานอยู่ในขณะนี้ Mirroring.DownloadJob.Downloading:กำลังดาวน์โหลด {0} Mirroring.DownloadJob.Download_Complete:ดาวน์โหลดเสร็จเรียบร้อยแล้ว Mirroring.DownloadJob.Download_Stopped:ดาวน์โหลดหยุดชะงัก Mirroring.DownloadJob.Download_Progress:กำลังดำเนินการดาวน์โหลด Mirroring.DownloadJob.Log:ดูแฟ้มบันทึก Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:ดูรายละเอียดเกี่ยวกับการดาวน์โหลดนี้ Mirroring.DownloadJob.Log_Title:แฟ้มบันทึกการดาวน์โหลด Mirroring.DownloadJob.Pause:หยุดชั่วคราว Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:หยุดการดาวน์โหลดนี้ชั่วคราว Mirroring.DownloadJob.Resume:ดำเนินการต่อ Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:ดำเนินการดาวน์โหลดนี้ต่อ Mirroring.DownloadJob.Status:ดาวน์โหลด {0} ของ {1} แฟ้ม ({2} คำเตือน , {3} ข้อผิดพลาด ) Mirroring.DownloadJob.Waiting:กำลังรอการเริ่มต้น Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:กำลังรอการกระทำจากผู้ใช้ Mirroring.Invalid_URL:URL ที่ใส่ไม่ถูกต้อง กรุณาแก้ไขให้ถูกต้อง Mirroring.Invalid_URL_Title:URL ไม่ถูกต้อง Mirroring.Preferences:กำหนดค่าพร็อกซี… Mirroring.Preferences_Tooltip:เปิดใช้งานพร็อกซี และ/หรือ แก้ไขการตั้งค่าพร็อกซี #********************* # #***** Missing EXEC ***** MissingEXEC.Message:คำเตือน! คุณจะไม่สามารถดูคอลเลกชันใหม่ภายในส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ได้ จนกว่าคุณจะระบุเส้นทางไปยังเว็บเซิร์ฟเวอร์ของห้องสมุดกรีนสโตน คุณสามารถใส่ค่านี้ในเขตข้อมูลข้อความบริเวณด้านล่างได้ในขณะนี้ หรือในภายหลังด้วยการไปยังส่วน 'กำหนดลักษณะ' และเลือกแท็บ 'การเชื่อมต่อ' โปรดจำไว้ว่า URL ที่ถูกต้องจะต้องเริ่มต้นด้วยโปรโตคอล "http://" และอาจจะต้องลงท้ายด้วยชื่อที่สามารถปฏิบัติการได้ ("gsdl" สำหรับเซิร์ฟเวอร์ของห้องสมุดกรีนสโตนในเครื่อง และ "library" สำหรับเว็บเซิร์ฟเวอร์อื่นๆ) MissingEXEC.Title:ที่อยู่ของห้องสมุดกรีนสโตนหายไป #***** Missing EXEC_GS3 ***** MissingEXEC_GS3.Message:กรุณาป้อน URL ของห้องสมุดกรีนสโตน 3 คุณจะไม่สามารถดูคอลเลกชันใหม่ภายในส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ได้ จนกว่าคุณจะระบุเส้นทางไปยังบริบทของโปรแกรมกรีนสโตนในเว็บเซิร์ฟเวอร์ Tomcat ซึ่งกำลังทำงานอยู่ในเครื่องนี้ คุณสามารถใส่ค่านี้ลงในเขตข้อมูลข้อความด้านล่างได้ในขณะนี้ หรือใส่ภายหลังด้วยการไปยังส่วน 'กำหนดลักษณะ' และเลือกแท็บ 'การเชื่อมต่อ' โปรดจำไว้ว่า URL ที่ถูกต้องจะต้องเริ่มต้นด้วยโปรโตคอล "http://" เสมอ MissingEXEC_GS3.Title:URL ของห้องสมุดกรีนสโตน 3 #***** Missing GLIServer ***** MissingGLIServer.Message:ใส่ที่อยู่สคริปต์ "gliserver.pl" ของกรีนสโตนระยะไกลในเขตข้อมูลข้อความด้านล่าง โปรดจำไว้ว่า URL ที่ถูกต้องจะต้องเริ่มต้นด้วยโปรโตคอล "http://" และลงท้ายด้วย "gliserver" MissingGLIServer.Title:ระบุที่อยู่ GLIServer #***** Missing GSDL ***** MissingGSDL.Message:คำเตือน! คุณจะไม่สามารถเข้าถึงคุณลักษณะของส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ทั้งหมดได้โดยไม่ได้ติดตั้งสำเนาของโปรแกรมห้องสมุดดิจิทัลกรีนสโตนลงบนเครื่อง ถ้าคุณเชื่อมั่นว่า คุณกำลังได้รับข้อความนี้จากความผิดพลาดของระบบ กรุณาตรวจสอบการติดตั้งของคุณ และเส้นทางที่ระบุไว้ในชุดคำสั่งหรือแฟ้มสคริปต์ของส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ MissingGSDL.Title:เส้นทางของโปรแกรมกรีนสโตนหายไป #***** Missing PERL ***** MissingPERL.Message:คำเตือน! คุณจะไม่สามารถสร้างคอลเลกชันใหม่ หรือคอมไพล์คอลเลกชันที่มีอยู่แล้วได้ โดยไม่ได้ติดตั้ง PERL และส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ไม่พบ PERL บนระบบของคุณ ถ้าคุณเชื่อมั่นว่า คุณกำลังได้รับข้อความนี้จากความผิดพลาดของระบบ กรุณาตรวจสอบการติดตั้งของคุณ และเส้นทางที่ระบุไว้ในชุดคำสั่งหรือแฟ้มสคริปต์ของส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ MissingPERL.Title:เส้นทาง PERL หายไป #******* MissingImageMagick ******** MissingImageMagick.Message:คำเตือน! ส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ไม่สามารถหาตำแหน่งโปรแกรม ImageMagick รุ่นที่เหมาะสมได้ ระบบสามารถรวมภาพเข้าไปในคอลเลกชันได้ แต่คุณจะไม่สามารถเรียกใช้งานฟังก์ชันการประมวลผลภาพได้ เช่น การแปลงภาพเป็นรูปแบบอื่น หรือสร้างภาพขนาดเล็ก (Thumbnails) MissingImageMagick.Title:โปรแกรม ImageMagick หายไป #***************************** # #***** New Session ***** NewCollectionPrompt.Base_Collection:สร้างคอลเลกชันนี้บนพื้นฐานของ: NewCollectionPrompt.Base_Collection_Tooltip:เลือกคอลเลกชันที่มีอยู่เพื่อใช้เป็นต้นแบบของคอลเลกชันใหม่ NewCollectionPrompt.Collection_Description:คำอธิบายเนื้อหา: NewCollectionPrompt.Collection_Name:โฟลเดอร์คอลเลกชัน: NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal:นี่เป็นคอลเลกชันส่วนตัว NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal_Tooltip:ผู้สร้างคอลเลกชันและผู้ใช้ในกลุ่ม "all-collections-editor" สามารถแก้ไขคอลเลกชันนี้ได้ NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared:นี่ไม่ใช่คอลเลกชันส่วนตัว NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared_Tooltip:ผู้ใช้ในกลุ่ม "all-collections-editor" สามารถแก้ไขคอลเลกชันนี้ได้ NewCollectionPrompt.Error:ข้อผิดพลาดในคอลเลกชันใหม่ NewCollectionPrompt.Instructions:เมื่อต้องการสร้างคอลเลกชันใหม่ ให้ใส่ข้อมูลลงในเขตข้อมูลด้านล่าง NewCollectionPrompt.NewCollection:-- สร้างคอลเลกชันใหม่ -- NewCollectionPrompt.Title:สร้างคอลเลกชันใหม่ NewCollectionPrompt.Title_Clash:ชื่อที่คุณเลือกสำหรับคอลเลกชันของคุณถูกใช้ไปแล้ว ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่ NewCollectionPrompt.Title_Error:คุณจะต้องใส่เขตข้อมูลชื่อเรื่อง กรุณาดำเนินการแก้ไขให้ถูกต้อง #***** New Folder OrFilePrompt ***** NewFolderOrFilePrompt.Default_File_Name:จำลอง NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name:โฟลเดอร์ใหม่ NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name:โฟลเดอร์ปลายทาง NewFolderOrFilePrompt.File_Name:ชื่อแฟ้ม NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:ใส่ชื่อสำหรับแฟ้มใหม่ NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name:ชื่อโฟลเดอร์ NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip:ใส่ชื่อสำหรับโฟลเดอร์ใหม่ NewFolderOrFilePrompt.Title_Folder:สร้างโฟลเดอร์ใหม่ NewFolderOrFilePrompt.Title_File:สร้างเอกสารจำลองใหม่ #********************** # #******* OldWGET ******* NoPluginExpectedToProcessFile.Message:คาดว่าไม่มีปลั๊กอินใดของโปรแกรมกรีนสโตนที่สามารถประมวลผลแฟ้ม "{0}" ได้โดยตรง (อย่างไรก็ตาม อาจมีปลั๊กอินที่ต้องการรวมอยู่ในคอลเลกชันนี้ หากปลั๊กอินตัวนี้เป็นปลั๊กอินของแฟ้มอื่น ตัวอย่างเช่น รูปภาพในเว็บเพจ) กรุณาตรวจสอบความถูกต้องของนามสกุลแฟ้ม หากนามสกุลของแฟ้มถูกต้องแล้ว คุณอาจจะต้องใช้ UnknowPlug เพื่อประมวลผลแฟ้มนี้ NoPluginExpectedToProcessFile.Title:ไม่มีปลั๊กอินใดที่คาดว่าจะดำเนินการประมวลผลแฟ้ม #*********************** # #***** OpenCollectionDialog ***** OpenCollectionDialog.Available_Collections:คอลเลกชันที่สามารถเรียกใช้งานได้ OpenCollectionDialog.Description:คำอธิบายคอลเลกชัน OpenCollectionDialog.Open:เปิด OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:โหลดคอลเลกชันที่เลือกไว้ลงในส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ OpenCollectionDialog.Title:เปิดคอลเลกชันกรีนสโตน #********************** # #***** Options Pane inside CreatePane ***** OptionsPane.Cancelled:- ยกเลิก OptionsPane.LogHistory:ประวัติแฟ้มบันทึก OptionsPane.Successful:- สำเร็จ OptionsPane.Scheduled:- กำหนดเวลาเรียบร้อยแล้ว OptionsPane.Unknown:- ไม่รู้จัก OptionsPane.Unsuccessful:- ไม่สำเร็จ #******************* # #***** Preferences ***** Preferences:กำหนดลักษณะ Preferences.Connection:การเชื่อมต่อ Preferences.Connection_Tooltip:ตั้งค่า URL ไปยังห้องสมุดกรีนสโตน และกำหนดค่าการเชื่อมต่อพร็อกซีตามความเหมาะสม Preferences.Connection.GLIServer_URL:URL ของ gliserver ของกรีนสโตน Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:URL ของสคริปต์ CGI ของ "gliserver" Preferences.Connection.Library_Path:เส้นทางของห้องสมุด: Preferences.Connection.Library_Path_GS3:เส้นทางเว็บของกรีนสโตน Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:URL ของเว็บเซิร์ฟเวอร์ของกรีนสโตน Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:URL ของเว็บเซิร์ฟเวอร์ของกรีนสโตน Preferences.Connection.Library_Path_Connection_Failure:ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ กรุณาตรวจสอบว่าเซิร์ฟเวอร์ของโปรแกรมกรีนสโตน ที่ {0} กำลังทำงานอยู่ Preferences.Connection.ProgramCommand:คำสั่งแสดงตัวอย่าง: Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:คำสั่งเรียกใช้สำหรับโปรแกรมที่ใช้ดูการแสดงตัวอย่างคอลเลกชัน โปรดจำไว้ว่า ให้ใช้ %1 เป็นตัวยึดตำแหน่งสำหรับที่อยู่คอลเลกชัน และให้ใช้เครื่องหมายคำพูดในส่วนที่จำเป็น Preferences.Connection.Proxy_Host:โฮสต์ของพร็อกซี: Preferences.Connection.Proxy_Host_Tooltip:ที่อยู่ของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซีของคุณ Preferences.Connection.Proxy_Port:พอร์ตของพร็อกซี: Preferences.Connection.Proxy_Port_Tooltip:หมายเลขพอร์ตของพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ Preferences.Connection.Servlet:เซิร์ฟเล็ต: Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:เซิร์ฟเล็ตที่ใช้ดูไซท์ของคุณ Preferences.Connection.Servlet_Tooltip2:ไม่มีการระบุเซิร์ฟเล็ตไว้ในไซท์นี้ คุณยังสามารถสร้างคอลเลกชันได้ แต่จะไม่สามารถดูคอลเลกชันนั้นได้ Preferences.Connection.Site:ไซท์: Preferences.Connection.Site_Tooltip:ไซท์ที่คุณต้องการทำงานด้วย Preferences.Connection.Use_Proxy:ใช้การเชื่อมต่อพร็อกซีหรือไม่ Preferences.General:ทั่วไป Preferences.General_Tooltip:ตั้งค่าการกำหนดลักษณะทั่วไปบางค่า Preferences.General.Email:อีเมลของผู้ใช้: Preferences.General.Email_Tooltip:จะมีการใช้ที่อยู่อีเมลนี้กับทุกคอลเลกชันที่สร้างด้วย GLI โดยอัตโนมัติ Preferences.General.Font:แบบอักษร: Preferences.General.Font_Tooltip:แบบอักษรที่ใช้สำหรับส่วนติดต่อผู้ใช้ GLI Preferences.General.Interface_Language:ภาษาของส่วนติดต่อผู้ใช้: Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:เลือกภาษาที่คุณต้องการใช้แสดงผลส่วนติดต่อผู้ใช้และตัวควบคุม Preferences.General.Restart_Required:คุณควรจะเริ่ม GLI ใหม่เดี๋ยวนี้เพื่อให้การโหลดภาษาของส่วนติดต่อผู้ใช้ใหม่เสร็จสมบูรณ์ Preferences.General.Manual_Restart_Required:กรุณาเริ่มไคลเอนต์ GLI ใหม่ เพื่อให้ระบบเริ่มต้นการทำงานโดยใช้การตั้งค่าการเชื่อมต่อที่คุณได้เปลี่ยนแปลง Preferences.General.Show_File_Size:แสดงขนาดแฟ้ม Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:แสดงขนาดของแฟ้มหน้ารายการในพื้นที่ทำงานและแผนผังแฟ้มของคอลเลกชัน Preferences.General.View_Extracted_Metadata:ดูเมทาดาทาที่ตัดทอนแล้ว Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:แสดงผลเมทาดาทาที่ถูกตัดทอนด้วยปลั๊กอินของโปรแกรมกรีนสโตนในรายการเมทาดาทาในมุมมอง 'เมทาดาทา' Preferences.Mode:โหมด Preferences.Mode_Tooltip:คลิกที่รายการเพื่อเลือกระดับการดำเนินการที่เหมาะสม Preferences.Mode.Assistant:ผู้ช่วยห้องสมุด Preferences.Mode.Assistant_Description:ใช้การตั้งค่านี้เพื่อเข้าถึงคุณลักษณะพื้นฐานของส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ของโปรแกรมกรีนสโตน อันได้แก่ การเพิ่มเอกสารและเมทาดาทาลงในคอลเลกชัน การสร้างคอลเลกชันใหม่ที่มีโครงสร้างเหมือนกับคอลเลกชันที่มีอยู่ และการสร้าง (build) คอลเลกชัน Preferences.Mode.Librarian:บรรณารักษ์ Preferences.Mode.Librarian_Description:การตั้งค่านี้เปิดใช้งานส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ของโปรแกรมกรีนสโตนแบบปกติ อันได้แก่ การสร้างและการออกแบบคอลเลกชันใหม่ การเพิ่มเอกสารและเมทาดาทาลงในคอลเลกชัน การออกแบบคอลเลกชันใหม่ และการสร้าง (build) คอลเลกชัน Preferences.Mode.Systems:ผู้เชี่ยวชาญระบบห้องสมุด Preferences.Mode.Systems_Description:การตั้งค่านี้เปิดใช้งานส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ของโปรแกรมกรีนสโตนแบบเต็มรูปแบบ เมื่อต้องการใช้ประโยชน์จากคุณลักษณะทั้งหมดที่มี คุณจะต้องมีความสามารถในการใช้นิพจน์ปกติได้ Preferences.Mode.Expert:ผู้ชำนาญการ Preferences.Mode.Expert_Description:การตั้งค่านี้เปิดใช้งานส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ของโปรแกรมกรีนสโตนแบบผู้ชำนาญการ โหมดผู้ชำนาญการนี้เหมาะสำหรับผู้ใช้ที่มีประสบการณ์ในการใช้โปรแกรมกรีนสโตนมาแล้ว และสามารถแก้ไขปัญหาที่ครอบคลุมการตีความผลลัพธ์ที่ได้จากการตรวจแก้ข้อบกพร่องจากสคริปต์ PERL คุณสามารถเปิดใช้คุณลักษณะทั้งหมดของส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ของโปรแกรมกรีนสโตนได้ในโหมดนี้ Preferences.Warnings:คำเตือน Preferences.Warnings_Tooltip:เปิดใช้งานหรือปิดใช้งานกล่องโต้ตอบคำเตือนต่างๆ Preferences.Workflow:แผนผังการทำงาน Preferences.Workflow_Tooltip:ออกแบบแผนผังการทำงานของส่วนติดต่อผู้ใช้ โดยตั้งค่ามุมมองที่ควรเปิดใช้งาน Preferences.Workflow.Predefined.Label:แผนผังการทำงานที่กำหนดมาแล้วล่วงหน้า Preferences.Workflow.Title:ทำเครื่องหมายที่กล่องกาเครื่องหมายเพื่อเปิดใช้งานมุมมอง #********************** # #**** PreviewCommandDialog ******* PreviewCommandDialog.Instructions:ใส่คำสั่งเพื่อเปิดโปรแกรมเพื่อดูการแสดงตัวอย่างคอลเลกชัน โปรดจำไว้ว่า ให้ใช้ %1 เป็นตัวยึดตำแหน่งสำหรับที่อยู่คอลเลกชัน และใช้เครื่องหมายคำพูดในส่วนที่จำเป็น PreviewCommandDialog.Title:คำสั่งแสดงตัวอย่าง ShowPreviousCollection.Title:แสดงตัวอย่างคอลเลกชันที่สร้างไว้ก่อนหน้านี้ ShowPreviousCollection.Message:มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น และไม่สามารถสร้างคอลเลกชันได้ คอลเลกชันที่คุณกำลังดูเป็นคอลเลกชันที่ได้สร้างไว้ก่อนหน้านี้ #********************** # #***** Remote Greenstone Server ***** RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของโปรแกรมกรีนสโตนของคุณ: RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message_gs3:กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของโปรแกรมกรีนสโตนที่ไซต์: RemoteGreenstoneServer.Error:มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นที่เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลของโปรแกรมกรีนสโตนขณะกำลังดำเนินการนี้:\n{0-Error message} RemoteGreenstoneServer.Error_Title:ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับเซิร์ฟเวอร์ระยะไกลของโปรแกรมกรีนสโตน RemoteGreenstoneServer.Progress:การคืบหน้าของเซิร์ฟเวอร์ระยะไกลของโปรแกรมกรีนสโตน: RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:ขณะนี้คอลเลกชันนี้ถูกล็อกโดยผู้ใช้ '{0-ชื่อผู้ใช้}'\nคุณต้องการขโมยการควบคุมแฟ้มที่ถูกล็อกนี้หรือไม่ (ไม่แนะนำให้ทำเช่นนั้น เพราะอาจทำให้งานที่ทำไว้อาจสูญหายได้) #********************** # #***** Rename Prompt ***** RenamePrompt.Name:ชื่อ: RenamePrompt.Title:เปลี่ยนชื่อแฟ้ม/โฟลเดอร์ #********************** # #***** Replace Prompt ***** ReplacePrompt.Title:แทนที่แฟ้มด้วย … #********************** # #***** Save Collection Box ***** SaveCollectionBox.File_Name:ชื่อแฟ้ม: SaveCollectionBox.Files_Of_Type:ชนิดของแฟ้ม: SaveCollectionBox.Look_In:เยี่ยมชม: #********************** # #***** Save Progress Box ******* SaveProgressDialog.Title:กำลังบันทึกคอลเลกชัน #******************************* # Server.QuitManual:ส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับบรรณารักษ์ไม่สามารถปิด\nเซิร์ฟเวอร์ห้องสมุดในเครื่องได้โดยอัตโนมัติ กรุณาออกจากเซิร์ฟเวอร์\nด้วยตนเองโดยการคลิกไอคอนเครื่องหมายกากบาทที่\nมุมบนขวา จากนั้นคลิก 'ตกลง' ที่กล่องโต้ตอบนี้ Server.QuitTimeOut:ห้องสมุดในเครื่อง (local library) ของโปรแกรมกรีนสโตนไม่ตอบสนองต่อ\nคำสั่งปิดอัตโนมัติเป็นเวลาหกสิบวินาทีแล้ว \nคุณต้องการรอต่อไปอีกหนึ่งนาทีหรือไม่ # #***** Sources ***** Source.General:ทั่วไป #********************** # #***** Trees ***** Tree.DownloadedFiles:แฟ้มที่ดาวน์โหลด Tree.Files:แฟ้ม Tree.Home:โฟลเดอร์แรก ({0}) Tree.Root:พื้นที่แฟ้มในเครื่อง Tree.World:เอกสารในคอลเลกชันของกรีนสโตน #*********************** # #***** Warning Dialog ***** WarningDialog.Dont_Show_Again:ไม่ต้องแสดงคำเตือนนี้อีก WarningDialog.Dont_Show_Again_Message:ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก WarningDialog.Invalid_Value:ค่าที่คุณใส่ไว้ในเขตข้อมูลค่า\nไม่เข้ากับคุณสมบัติที่ระบุไว้ WarningDialog.Value:ใส่ค่า: # #****** WGet ***** WGet.Prompt:ไคลเอ็นต์มิเรอร์ WGet # #****** Workflows ***** Workflow.AllPanels:แผงควบคุมทั้งหมด Workflow.LocalSourceCollectionBuilding:การสร้างคอลเลกชันต้นฉบับในเครื่อง Workflow.DocumentEnriching:การกำหนดเมทาดาทาให้เอกสาร #********GEMS****** GEMS.Title:ตัวแก้ไขชุดเมทาดาทาของโปรแกรมกรีนสโตน GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Title:เปิดชุดเมทาดาทา GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open_Tooltip:เปิดชุดเมทาดาทาที่เลือกไว้ GEMS.Set_Description:คำอธิบายชุดเมทาดาทา GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open:เปิด GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Available_Sets:ชุดเมทาดาทาที่สามารถเรียกใช้งานได้ GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Title:ลบชุดเมทาดาทา GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete_Tooltip:ลบชุดเมทาดาทาที่เลือกไว้ GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete:ลบ GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Available_Sets:ชุดเมทาดาทาที่สามารถเรียกใช้งานได้ GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Confirm_Delete:กรุณาทำเครื่องหมายที่กล่องเพื่อยืนยันการลบชุดเมทาดาทา GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.No_Set:คุณยังไม่ได้เลือกชุดเมทาดาทา GEMS.Confirm_Removal:คุณแน่ใจว่า คุณต้องการเอาองค์ประกอบ {0} นี้ออกหรือไม่ GEMS.Confirm_Removal_Title:ยืนยันการเอาออก GEMS.Attribute:แอตทริบิวต์ GEMS.Popup.AddElement:เพิ่มองค์ประกอบ GEMS.Popup.DeleteElement:ลบองค์ประกอบ GEMS.Popup.AddSubElement:เพิ่มองค์ประกอบย่อย GEMS.Popup.DeleteSubElement:ลบองค์ประกอบย่อย GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title:ชุดเมทาดาทาใหม่ GEMS.NewMetadataSetPrompt.Instructions:เมื่อต้องการสร้างชุดเมทาดาทาใหม่ ให้ใส่ข้อมูลลงในเขตข้อมูลด้านล่าง: GEMS.NewMetadataSetPrompt.Base_MetadataSet:กำหนดให้ชุดเมทาดาทานี้มีพื้นฐานบน: GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Title:ชื่อของชุดเมทาดาทา GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Namespace:เนมสเปซของชุดเมทาดาทา: GEMS.NewMetadataSetPrompt.New_Metadata:-- ชุดเมทาดาทาใหม่ -- GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error_Message:ต้องใส่ชื่อชุดเมทาดาทาใหม่ GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error:ไม่ได้ระบุชื่อเรื่องไว้ GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error_Message:ต้องใส่เนมสเปซให้กับชุดเมทาดาทาใหม่ GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error:ไม่ได้ระบุเนมสเปซไว้ GEMS.SelectedLanguage:เพิ่มแอตทริบิวท์สำหรับภาษา: GEMS.Language:--เลือกภาษา-- GEMS.LanguageDependent:แอตทริบิวท์ที่ขึ้นกับภาษา GEMS.Attribute_Table:แอตทริบิวท์ GEMS.Attribute_Deletion_Error:ข้อผิดพลาดในการลบแอตทริบิวต์ GEMS.Attribute_Deletion_Error_Message:จำเป็นต้องใส่แอตทริบิวท์นี้ และไม่สามารถลบได้ GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error:ข้อผิดพลาดในการเพิ่มแอตทริบิวต์ GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error_Message:ไม่มีแอตทริบิวท์ "language-dependent" กรุณาเพิ่มแอตทริบิวท์นี้ GEMS.Attribute_Edition_Error:ข้อผิดพลาดในการแก้ไขแอตทริบิวต์ GEMS.Attribute_Edition_Error_Message:จำเป็นต้องใส่แบตทริบิวท์นี้ และไม่สามารถเว้นว่างได้ GEMS.Confirm_Save:ชุดเมทาดาทานี้ถูกเปลี่ยนแปลงแล้ว คุณต้องการบันทึกหรือไม่ GEMS.Confirm_Save_Title:บันทึกชุดเมทาดาทา GEMS.Confirm_DeleteElement:คุณแน่ใจว่า คุณต้องการลบองค์ประกอบ {0} หรือไม่ GEMS.Confirm_DeleteElement_Title:ลบองค์ประกอบ GEMS.File_Deletion_Error_Message:ไม่สามารถลบแฟ้มนี้ได้ GEMS.File_Deletion_Error:ข้อผิดพลาดในการลบแฟ้ม GEMS.Namespace_Conflict_Message:คำเตือน: เนมสเปซนี้ถูกใช้โดยเมทาดาทาชุดอื่นแล้ว ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่ GEMS.Namespace_Conflict:ความขัดแย้งด้านเนมสเปซ GEMS.Move_Up:เลื่อนขึ้น GEMS.Move_Down:เลื่อนลง GEMS.Cannot_Undo:(ไม่สามารถยกเลิกการกระทำนี้ได้) GEMS.AttributeTable.Name:ชื่อ GEMS.AttributeTable.Language:ภาษา GEMS.AttributeTable.Value:ค่า GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Title:องค์ประกอบใหม่ GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name:กรุณาใส่ชื่อสำหรับองค์ประกอบใหม่ GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubTitle:องค์ประกอบย่อยใหม่ GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubName:กรุณาใส่ชื่อองค์ประกอบย่อยใหม่ GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error_Message:มีองค์ประกอบชื่อนี้อยู่แล้ว GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error:มีข้อผิดพลาดเกี่ยวกับชื่อองค์ประกอบ GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.EmptyName_Error_Message:ต้องใส่ชื่อองค์ประกอบใหม่ GEMS.No_Set_Loaded:ไม่มีการโหลดชุดเมทาดาทาไว้ กรุณาใช้ แฟ้ม->สร้างใหม่ เพื่อสร้างเมทาดาทาชุดใหม่ หรือ แฟ้ม->เปิด เพื่อเปิดชุดที่มีอยู่