# # Resource bundle description # Language.code:ar Language.name:Arabic OutputEncoding.unix:utf-8 OutputEncoding.windows:utf-8 # # Common output messages and strings # common.cannot_create_file:خطأ: لايمكن إنشاء الملف %s common.cannot_find_cfg_file:خطأ: لا يمكن إيجاد ملف الإعداد %s common.cannot_open:خطأ: لا يمكن فتح %s common.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يمكن فتح مدونة الخطأ %s common.cannot_open_output_file:خطأ: لا يمكن فتح ملف المخرجات %s common.cannot_read:خطأ: لا يمكن قراءة %s common.cannot_read_file:خطأ: لا يمكن قراءة %s common.general_options:خيارات عامة (ل %s) common.must_be_implemented:قراءة دالة يجب تنفيذها في فئة فرعية لمقابس متكررة. common.options:خيارات common.processing:معالجة common.specific_options:خيارات محددة common.usage:إستعمال common.info:معلومات common.invalid_options:مضمون غير صالح: %s common.true:صحيح common.false:زائف common.deprecated:متروك # # Script option descriptions and output messages # scripts.language:لغة عرض وصف الخيارات في (مثال، 'en_us'يحدد الإملاء الأمريكي ). يتطلب ترجمة وصف الخيارات المتوفرة في ملف scripts.xml:تنتج معلومات في شكل ملف XML ، بدون شكل عرض "جميل" و لكن بتوفر تفاصيل أكثر scripts.listall:عرض الخيارات لكل العناصر المعروفة حول scripts.describeall:خيارات العرض لكل المواد المعروفة. scripts.both_old_options:تحذير: لم يتم تحديد الأثنين -حذف القديم و -حفظ القديم, القيمة الإفتراضية هي -حذف القديم. سوف يتم حذف محتويات مسار %s scripts.no_old_options:تحذير: لم يتم تحديد -حذف القديم أو -حفظ القديم, القيمة الإفتراضية هي -حذف القديم. سوف يتم حذف محتويات مسار %s scripts.gli:استخدم العلم عند تشغيل هذه المخطوطة من gli تنشيط المخرجات المخصصة ل gli". scripts.gai:علم داخلي، يقوم بوضعه برنامج اداة ادارة جرينستون لاشارة الي معالجة ملف مؤقت عند تشغيله و الذي يمكن مخرجات مخصصة . scripts.verbosity:يتحكم في كمية الانتاج. 0 = لا شيء، 3 = الكثير. scripts.out:اسم الملف أو التعامل مع الوضع لطباعة المخرجات إلى. # -- buildcol.pl -- buildcol.activate:تشغيل activate.pl بعد انتهاء buildcol، والتي سوف تحرك البناء الي كشاف. buildcol.archivedir:Where the archives live. buildcol.builddir:أين توضع الكشافات المبنية. buildcol.cachedir:سوف يتم مؤقتا بناء المجموعة هنا قبل نسخها إلي مسار البناء. buildcol.cannot_open_cfg_file:تحذير: لا يمكن فتح ملف التكوين للتحديث %s buildcol.collectdir:مسار دليل "المجموعة". buildcol.copying_back_cached_build:إعادة الطباعة لـ cached build buildcol.copying_rss_items_rdf:نسخ ملف RSS-items.rdf من %sإلى %s buildcol.create_images:حاول أن تنشيء صور تلقائية للمجموعة. وهذا يعتمد على برنامج Gimp المثبت على برنامج Perl كي يسمح بالكتابة له. buildcol.debug:طباعة المخرجات إلي STDOUT. buildcol.desc:نص Perl الذي يستخدم لبناء مجموعة قرينستون من أرشيف الوثائق . buildcol.faillog:مدونة ملفات الإجراءات الفاشلة، تتضمن هذه المدونة اسماء ملفات الإجراءات التي فشلت buildcol.incremental_default_builddir:تحذير : دليل البناء وضع إفتراضيا في حالة ' بناء '. إذا كنت تريد أن تضيف تدريجيا إلى دليل الكشاف ، يرجى استخدام خيار ""-builddir index" ل" buildcol.pl"" buildcol.index:كشاف للبناء (إذا لم يحدد سوف يتم بناء كل الكشافات في ملف الإعداد buildcol.indexname:اسم الكشاف للبناء (سوف تبني الكل في ملف الاعداد إذا لم تعين). buildcol.indexlevel:مستوي الكشافات للبناء (سوف تبني الكل في ملف الاعداد إذا لم تعين). buildcol.incremental:تكشيف الوثائق التي لم يتم تكشيفها من قبل.تطبيق -keepold. تعتمد علي مكشف lucene . buildcol.keepold:لن تحطم المحتويات الحالية لدليل البناء buildcol.maxdocs:العدد الأقصي للوثائق للبناء. buildcol.maxnumeric:أقصى عدد حروف لكلمة يمكن أن يكون في قاموس الكشاف. الأرقام الكبيرة تنقسم إلى عدة كلمات للتكشيف. على سبيل المثال: لو كان أقصى عدد حروف هو 4 فإن "1342663" سوف تنقسم إلى "1342" و "663". buildcol.mode:اجزاء عملية البناء للمواصلة buildcol.mode.all:إفعل كل شي. buildcol.mode.build_index:تكشيف النص فقط. buildcol.mode.compress_text:ضغط النص فقط. buildcol.mode.infodb:بناء قاعدة بيانات واصفات البيانات buildcol.mode.extra:تجاوز مراحل التكشيف الاساسية ، و قم ببناء الاضافات (orthogonal) buildcol.no_default_images:لن يتم توليد الصور الإفتراضية. buildcol.no_image_script:تحذير: الصور تجعل النص غير موجود: %s buildcol.no_strip_html:لا تقوم بإزالة علامات HTML من النص المكشف (تستخدم فقط مع مجموعات mgpp). buildcol.store_metadata_coverage:يشمل إحصاءات عن معايير واصفات البيانات المستخدمه في مجموعة، متضمنه مصطلحات واصفات البيانات المستخدمه فعليا. . ويعتبر هذا شيئا مفيدا في مجموعة مبنية ،اذا كنت ترغب في قائمة بقيم واصفات البيانات قد استخدمت في مجموعة معينة . buildcol.no_text:لا تضغط النص.هذا الخيار مفيد تقليل حجم الكشافات المبنية إذا كنت تنوي دائما عرض عرض الوثائق في زمن التشغيل الفعلي (مثال.لن تستطيع buildcol.sections_index_document_metadata:تكشيف وثيقة مستوي الواصفات علي مستوي الأقسام buildcol.sections_sort_on_document_metadata:(لوسين فقط) إضافة واصفات البيانات مستوي وثيقة عند مستوي القسم للفرز. buildcol.sections_index_document_metadata.never:لا تقم باضافة اي واصفات بيانات للوثيقة عند مستوي القسم. buildcol.sections_index_document_metadata.always:اضف كل المخصص buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:أضف ميتاداتا المستوى فقط إذا لم يكن هناك ميتاداتا قسم مذكروة لهذا الاسم. buildcol.out:إسم ملف أو أي معالجة لطباعة حالة المخرجات . buildcol.params:[خيارات] إسم-المجموعة buildcol.remove_empty_classifications:قم بإخفاء عناصر التصنيف الفارغة (تلك التي لا تحتوي على وثائق). buildcol.removeold:سوف يتم حذف المحتويات القديمة في مسار البناء. buildcol.unlinked_col_images:قد لا يتم ربط صور المجموعة بصورة صحيحة. buildcol.unknown_mode:سياق غير معروف: %s buildcol.updating_archive_cache:تحديث الارشيف المخزن buildcol.verbosity:ضبط كمية المخرجt. 0=لاشيء, 3=كثير. # -- classinfo.pl -- classinfo.collection:إعطاء مجموعة أسما سوف يجعل ملف classinfo.pl ينظر في collect/collection- classinfo.desc:طباعة المعلومات حول المصنف. classinfo.general_options:الخيارات العامة يتم تضمينها من الفئات الأم للمصنف classinfo.info:معلومات classinfo.no_classifier_name:خطأ: يجب إعطا إسم مصنف. classinfo.option_types:الخيارات المحددة معرفة فقط ضمن المصنف، و هي متوفرة دائما لهذا المصنف. classinfo.params:[خيارات] إسم-مصنف classinfo.passing_options:يمكن تمرير الخيارات لآي plugout بتضمينها في ملف الإعداد collect.cfg classinfo.specific_options:الخيارات المحددة معرفة فقط ضمن المصنف، و هي متوفرة دائما لهذا المصنف # -- downloadfrom.pl -- downloadfrom.cache_dir:موقع مسار التخزين downloadfrom.desc:تحميل ملفات من مزود خارجي downloadfrom.download_mode:نوع المزود المنزل منه downloadfrom.download_mode.Web:بروتوكول نقل النص التشعبي downloadfrom.download_mode.MediaWiki:موقع MediaWiki downloadfrom.download_mode.OAI:مبادرة الأرشبف المفتوح downloadfrom.download_mode.z3950:z3950 مزود downloadfrom.download_mode.SRW:بحثإسترجاع خدمات الوب SRW downloadfrom.incorrect_mode:مؤشر سياق التحميل غير صحيح. downloadfrom.info:إطبع المعلومات حول المزود أكثر من التنزيل downloadfrom.params:[خيارات عامة] [خيارات التنزيل الخاصة] # -- downloadinfo.pl -- downloadinfo.desc:طباعة المعلومات حول نموذج التحميل downloadinfo.collection:إعطاء المجموعة اسم سينشيء ملف download.pl فانظر أولا في ًcollect/collection-name/perllib/downloaders . لو كان البرنامج غير موجود هناك سوف يبحث في دليل perllib/downloaders العام. downloadinfo.params:[خيارات] [نموذج-التنزيل] downloadinfo.general_options:الخيارات العامة يتم تضمينها من الفئات الأم للمصنف downloadinfo.specific_options:الخيارات المحددة معرفة ضمن وحدة التنزيل، وهي متوفرة دائما لهذا المنزل. downloadinfo.option_types:وحدات التنزيل يمكن أن تأخذ نوعين من الخيارات # -- explode_metadata_database.pl -- explode.desc:تجزئة قاعدة بيانات واصفات بيانات explode.collection:اسم المجموعة . بعض المقابس تبحث عن الملفات الإضافية في مجلد المجموعة . explode.document_field:عنصر واصفات البيانات الذي يحدد إسم ملف الوثائق لتضمينه في المجموعة explode.document_prefix:بادئة لمواقع الوثيقة ( للإستخدام مع document_field option). explode.document_suffix:لاحقة لمواقع الوثيقة ( للإستخدام مع document_field option). explode.encoding:الترميز للإستخدام عند قراءة ملف قاعدة البيانات explode.metadata_set:معيار واصفات البيانات (إسم مساحة) لتصدير كل واصفات البيانات مثله explode.plugin:المقابس المستخدم للتجزئة explode.plugin_options:خيارات لتمرر إلى المقابس قبل التجزئة.خيارات الإسم يجب أن تبدأ ب - . أفصل خيارات الأسماء و القيم بمسافة.لا يمكن استخدامه مع خيار -use_collection_plugin_options explode.use_collection_plugin_options:اقرأ ملف تجهيز المجموعة و استخدم خيارات المقابس المخصص . يتطلب -خيارات المجموعة. لا يمكن أن يستخدم مع - plugin_options explode.params:[خيارات] إسم ملف explode.records_per_folder:رقم التسجيلات المطلوب في كل مجلد فرعي. # -- replace_srcdoc_with_html.pl -- srcreplace.desc:أستبدال مصدر وثيقة بملف HTML مولد عند إعادة البناء . srcreplace.params:اسم الملف[خيارات] srcreplace.plugin:المقابس الذي يستخدم لتحويل مصدر الوثيقة # -- exportcol.pl -- exportcol.out:إسم ملف أو أي معالجة لطباعة حالة المخرجات . exportcol.cddir:إسم المسار الذي تود تصدير مكونات القرص إليه. exportcol.cdname:أسم القرص المضغوط -- وهو الذي يظهر في قائمة إبدأ عند تثبيت القرص المضغوط. exportcol.collectdir:مسار دليل "المجموعة" exportcol.desc:برمجة PERL تستخدم لتصدير واحدة أو أكثر من المجموعات إلى قرص مدمج في بيئة Windows. exportcol.noinstall:إنشاء قرص مدمج لتشغيل المكتبة مباشرة منه بحيث لا يتم تثبيت شي في الحاسب المضيف exportcol.params:[خيارات] إسم-مجموعة1 إسم-مجموعة2 ... exportcol.coll_not_found:تجاهل مجموعة غير صالحة %s: لا توجد مجموعة في %s. exportcol.coll_dirs_not_found:تجاهل المجموعات غير الصالحة %s: لا يوجد واحد من المجلدات التالية: exportcol.fail:exportcol.pl فشل: exportcol.no_valid_colls:لم يتم تحديد مجموعة صالحة للتصدير. exportcol.couldnt_create_dir:لم يتم إنشاء مسار %s. exportcol.couldnt_create_file:لم يتم إنشاء %s. exportcol.instructions:لإنشاء قرص مدمج ذاتي التشغيل والتثبيت في بيئة Windows، انسخ محتوايت هذا المجلد إلى القرص المدمج. exportcol.non_exist_files:واحد أو أكثر من الملفات و المجلدات التالية لم يتم العثور عليه exportcol.success:exportcol.pl نجح: exportcol.output_dir:المجموعات المصدرة (%s) هي في %s. exportcol.export_coll_not_installed:وظيفة التصدير إلى قرص مدمج لم تكن مثبتة. # -- import.pl -- import.archivedir:حيث ستنتهي المواد المحولة. import.manifest:ملف XML الذي يفصل ما هي الملفات التي يجب ان تستورد. Used instead of recursively descending the import folder, typically for incremental building. import.cannot_open_stats_file:تحذير: لا يمكن فتح ملف الإحصاء %s. import.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يمكن فتح مدونة الأخطاء %s import.cannot_read_OIDcount:تحذير: غير قادر على تخزين عداد الوثيقة OID من %s.\n تعين القيمة الي 0 #import.cannot_read_earliestdatestamp:تحذير: غير قادر على قراءة قيمة earliestDatestampcount للمجموعة \ n تعين القيمة الي 0. import.cannot_sort:تحذير: لن يتمكنimport.pl من فرز الوثائق عندما يكون حجم المجموعة > 1. سوف يتم إهمال خياراتsortmeta . import.cannot_write_earliestdatestamp:تحذير: غير قادر على تخزين earliestDatestamp المجموعة في %s import.cannot_write_OIDcount:تحذير: غير قادر على تخزين عداد الوثيقة OID .. import.collectdir:مسار المجموعة. import.complete:إكتمل الإستيراد import.debug:طباعة النص المستورد إلي STDOUT. (لاستيراد جرينستون XML ) import.desc:مخطوطة PERL التي تستخدم لإستيراد الملفات في شكل (جرينستون XML أو جرينستون METS) إستعدادا لبنائها. import.faillog:مدونة ملفات الإجراءات الفاشلة، تتضمن هذه المدونة اسماء ملفات الإجراءات التي فشلت import.groupsize:عدد الوثائق المستوردة لمجموعة في ملف XML واحد import.gzip:استخدم gzip لضغط وثائق xml الناتجة ( لا تنسي تضمين ZIPPlug في قائمة المقابس عند البناء من وثائق مضغوطة) import.importdir:حيث توجد المواد الأصلية import.incremental:إستيراد الوثائق لجديدة (قيد زمني)دون ملفات الأرشيف الحالية. تعين -keepold. import.keepold:لن تحطم المحتويات الحالية في دليل الأرشيف import.maxdocs:العدد الأقصي للوثائق للإستيراد. import.no_import_dir:خطأ: مسار الإستيراد (%s) غير موجود. import.no_plugins_loaded:خطأ: لم يتم تحميل مقابس. import.OIDtype:المنهج المستخدم عند توليد محددات فريدة لآي وثيقة. import.OIDtype.hash:مزج محتويات الملف.سوف تبقي معرفات الوثيقة كما هي في كل مرة يتم فيها إستيراد المجموعة import.OIDtype.hash_on_ga_xml:إضافة Hash لمحتويات ملف أرشيف جرينستون XML . سوف يجعل معرفات الوثيقة أن تكون هي نفسها في كل مرة يتم استيراد الجموعة ما دام ذلك لا يؤدي إلى تغيير واصفات البيانات . import.OIDtype.hash_on_full_filename:هاش على اسم الملف الكامل للوثيقة ضمن مجلد 'استيراد' (وليس محتوياته). يساعد في جعل معرفات وثيقة أكثر استقرارا عبر تحديثات البرنامج، على الرغم من أنه يعني أن الوثائق المكررة في مجموعة لم تعد خاضعة للكشف التلقائي. import.OIDtype.incremental:استخدم عداد وثيقة بسيط. وهو أسرع بكثير من ""hash""، ولكن ليس مهما ان تحدد نفس المحددات لنفس محتويات الوثيقة اذا اعدت استيراد المجموعة. import.OIDtype.assigned:استخدم قيمة واصفات البيانات المعطاة بواسطة خيار OIDmetadata (مسبوقة ب "D"); إذا لم يتم تحديدها لوثيقة محددة سوف يتم إستخدام # بدلا منها. يجب أن تكون هذه المعرفات فريدة. import.OIDtype.dirname:إستخدم إسم الدليل العائلي(مسبوقا بـ "j" . يجب ان تكون هناك وثيقة واحدة في كل دليل، و يجب ان يكون أسم الدليل فريدا. مثال ، import/b13as/h15ef/page.html سوف يحصل علي المعرف Jh15ef. import.OIDtype.filename:استخدام ذيل اسم الملف (بدون امتداد الملف). يتطلب كل اسم في جميع المجلدات داخل "استيراد" لكي تكون فريدة . وستسبق المعرفات العددية بواسطة 'D'. import.OIDtype.full_filename:استخدام اسم ملف كامل داخل مجلد 'استيراد' كمعرف للوثيقة (مع _ و- بدائل لجعل الرموز مثل فواصل الدليل و النقاط في اسم امتداد الملف) import.OIDmetadata:تخصيص عنصر واصفات البيانات الذي يحجز للوثيقة المحدد الفريد، للإستخدام مع -OIDtype=. import.saveas:هذا لتحديد أي أشكال الأرشيف التي يجب توليدها. الشكل الإفتراضي هو GA. import.out:إسم ملف أو أي معالجة لطباعة حالة المخرجات import.params:[خيارات] إسم-مجموعة import.removeold:سوف يتم إزاحة المحتويات القديمة من مسار الأرشيف. import.removing_archives:إزاحة المحتويات الحالية في مسار الأرشيف import.removing_tmpdir:إزاحة محتويات المجموعة في المسار المؤقت... import.site:موقع للعثور على دليل مجموعة في (لتثبيت جرينستون 3). import.sortmeta:فرز الوثائق ألفبائيا بواسطة واصفات البيانات للبناء.سوف يتم إخماد هذا الإجراء إذا كانت قيمة groupsize > 1. import.sortmeta_paired_with_ArchivesInfPlugin:فحص -sortmeta. لإحداث الفرز المطلوب بواسطة واصفات البيانات (أو OID) تذكر يجب أن يقترن هذا الخيار إما مع الخيار '-reversesort' أو خيار ''-sort'' لArchivesInfPlugin. import.statsfile:اسم الملف أو التعامل لطباعة إحصاءات التصدير لـ. import.stats_backup:سوف يطبع الحالات لـ STDERR بدلاً. import.verbosity:ضبط كمية المخرجt. 0=لاشيء, 3=كثير. # -- csv-usernames-to-db.pl cu2db.desc:مخطوطة بسيطة لانشاء ملف دفعي لإضافة المستخدمين إلى قاعدة بيانات المستخدمين في جرينستون . قم بانشاء ملف قائمة مفصولة بفاصلة (CSV) كملف إدخال. كل سطر يمثل مستخدم واحد، ويتكون من اسم المستخدم، كلمة السر، والجماعات، والملاحظات . إذا كان المستخدم ينتمي الي أكثر من مجموعة واحدة، ثم المجموعات التي سوف تكون قائمة ستكون قائمة مفصولة بفاصلة، ووف تحتاج إلى استخدام فاصل حقل مختلف للملف (جنبا إلى جنب مع خيار حقل فاصل field-separator option) cu2db.params:[خيارات]- اسم ملف القائمة المفصولة بفاصلة csv-filename cu2db.field-separator:يضبط كل حرف يستخدم لفصل الحقول في ملف قائمة مفصولة بفاصلة CSV cu2db.already-encrypted:استخدام هذا إذا كانت كلمات المرور في ملف قائمة مفصولة بفاصلة CSV مشفرة بالفعل. # -- schedule.pl -- schedule.deleted:إلغاء الجدولة المعدة لمجموعة schedule.scheduled:مخطوطة التنفيذ التي أنشئت لمجموعة. schedule.cron:تنفيذ الجدولة المعدة لمجموعة schedule.params:[الخيارات] schedule.error.email:البريد الإلكتروني يتطلب تحديد -smtp -toaddr و -fromaddr. schedule.error.importbuild:يجب تحديد build- و import-. schedule.error.colname:يجب تحديد المجموعة التي تستخدم -colname . schedule.gli:تشغيل من GLI schedule.frequency:عدد مرات إعادة البناء التلقائي schedule.frequency.hourly:إعادة بناء كل ساعة schedule.frequency.daily:إعادة بناء كل يوم schedule.frequency.weekly:إعادة بناء كل أسبوع schedule.filepath_warning:**** تحذير: قد لا تعمل schedule.pl اذا تم تثبيت جرينستون في مسار يحتوي على أقواس و / أو مسافات: %s schedule.action:كيف تعد إعادة بناء تلقائيا. schedule.action.add:جدولة إعادة البناء تلقائيا schedule.action.update:تحديث جدولة موجودة schedule.action.delete:حذف جدولة موجودة schedule.email:أرسل إخطار بالبريد الإلكتروني schedule.schedule:إختيار جدولة مجموعة تلقائيا لإعادة بناء . schedule.colname:اسم المجموعة التي سوف تتم جدولتها schedule.import:أمر الإستيراد لجدولته schedule.build:أمر بناء المجموعة المزمع جدولته schedule.toaddr:عنوان البريد الالكتروني لارسال إخطارات البناء المجدولة. schedule.toaddr.default:حدد بريد المستخدم الالكتروني في ملف-> تفضيلات schedule.fromaddr:عنوان البريد الالكتروني للمرسل schedule.fromaddr.default:حدد maintainer في main.cfg schedule.smtp:مزود خدمة البريد الذي يرسل البريد يجب ان يكون متصلا لإرسال بريد إلكتروني schedule.smtp.default:حدد مزود البريد في main.cfg schedule.out:اسم ملف لطباعة حالة المخرجات الي. # -- export.pl -- export.exportdir:حيث تنتهي المواد المصدرة export.cannot_open_stats_file:تحذير: لا يمكن فتح ملف الإحصاء %s. export.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يمكن فتح مدونة الأخطاء %s export.cannot_sort:تحذير: ملف export.pl لا يمكنه ترتيب الوثائق عندما توضع في مجموعات> 1. خيار الترتيب سوف يتم تجاهله. export.collectdir:مسار المجموعة. export.complete:إكتمال التصدير export.debug:طباعة النص المستورد إلي STDOUT.(لتصدير جرينستون XML ) export.desc:نص PERL المستخدم لتصدير واحدة أو أكثر من المجموعات إلي قرص مدمج نظام النوافذ. export.faillog:فشل في اسم ملف السجل. هذا السجل يستقبل أسماء أي ملفات تفشل عملية تشغيلها. (Default: collectdir/collname/etc/fail.log) export.groupsize:العدد الأدني للوثائق / صفحة. export.gzip:استخدم gzip لضغط وثائق xml (لا تنس أن تضمن ZIPPlug في قائمة برامجك المضمنة عند البناء من وثائق مضغوطة). export.importdir:حيث توجد المواد الأصلية export.keepold:لن تدمر المحتوى الحالي الموجود في دليل التصدير. export.maxdocs:العدد الأقصي للوثائق للتصدير. export.listall:اعرض كافة تركيبات المتاحة مع الأمر save as export.saveas:نسق تصدير الوثائق. export.saveas.DSpace:هيئة أرشيف DSpace . export.saveas.GreenstoneMETS:شكل METS باستخدام سمات جرينستون . export.saveas.FedoraMETS:شكل METS باستخدام سمات فيدورا . export.saveas.GreenstoneXML:شكل ارشيف جرينستون XML . export.saveas.MARCXML:MARC XML هيئة (إصدارة MARC 21) export.out:اسم الملف أو الإجراء الذي ستطبع حالة المخرجات عليه. export.params:[خيارات] إسم-مجموعة1 إسم-مجموعة2 ... export.removeold:سوف يتم إزاحة المحتويات القديمة في دليل التصدير export.removing_export:حذف المكونات الحالية لمسار التصدير... export.sortmeta:رتب الوثائق هجائياً ببيانات ميتاداتا البناء, وهذا لين يتم لو كان groupsize > 1. export.statsfile:اسم الملف أو طباعة الإحصاءات المصدرة إليه. export.stats_backup:سيتم طباعة إحصاءات لـ STDERR كبديل. export.verbosity:ضبط كمية المخرجt. 0=لاشيء, 3=كثير. # -- mkcol.pl -- mkcol.about:نص حول للمجموعة. mkcol.buildtype:ال 'buildtype' للمجموعة (علي سبيل المثال، mg, mgpp, lucene) mkcol.infodbtype:ال 'infodbtype' للمجموعة (علي سبيل المثال، gdbm, jdbm, sqlite) mkcol.bad_name_cvs:خطأ: لا يمكن أن تسمى المجموعة باسم CVS لأن هذا قد يتداخل مع الأدلة المنشأة بواسطة نظام CVS versioning . mkcol.bad_name_svn:خطأ : لا يمكن تسمية مجموعة. svn لأن هذا قد يتعارض مع الأدلة التي خلقها SVN . mkcol.bad_name_modelcol:خطأ: لا يمكن أن تسمى مجموعة بالاسم modelcol لأن هذا الاسم يختص بمجموعة model . mkcol.cannot_find_modelcol:خطأ: لم يتم العثور علي المجموعة النموذجية%s mkcol.col_already_exists:خطأ: هذه المجموعة موجودة من قبل. mkcol.collectdir:الدليل حيث تنشئ المجموعة الجديدة mkcol.group_not_valid_in_gs3:خيار المجموعة ليس صالحا في سياق جرينستون3 (-gs3mode). mkcol.creating_col:إنشاء المجموعة %s mkcol.creator:عنوان البريد الإلكتروني لمنشي المجموعة. mkcol.creator_undefined:خطأ: لم يتم تعريف المنشيء. هذا المتغير مطلوب للتعرف على التكرار في أسماء المجموعات. mkcol.desc:نص PERL الذي يستخدم لإنشاء هيكل دليل لمجموعة قرينستون جديدة. mkcol.doing_replacements:إجراء إستبدال ل %s mkcol.group:إنشاء مجموعة جديدة موحدة بدلا من مجموعة معيارية. mkcol.gs3mode:سياق مجموعات جرينستون 3 . mkcol.long_colname:خطأ: يجب ان يكون إسم المجموعة أقل من 8 محارف لتحقيق التوافق مع نظام الملفات القديم mkcol.maintainer:عنوان الريد الإلكتروني لمالك المجموعة (إذا كان مختلفا عن منشي المجموعة). mkcol.no_collectdir:خطأ: لا يوجد مسار المجموعة: %s mkcol.no_collectdir_specified:خطأ : لم يتم تحديد دليل مجموعة . وفي سياق gs3 ، سواء في site- أو collectdir- يجب تحديد الخيار". mkcol.no_colname:خطأ: لم يتم تحديد اسم للمجموعة. mkcol.optionfile:يكون إستخدام الخيارات من ملف مفيدا حينما يتسبب طول أمر السطر في مشاكل مع بعض الأنظمة mkcol.params:[خيارات] إسم-مجموعة mkcol.plugin:لاستخدام Perl plugin module (ربما تجد plugins متعددة). mkcol.public:لو كان لهذه المجموعة مدخل تصفح بالمختصرات. mkcol.public.true:مجموعة عامة mkcol.public.false:مجموعة خاصة mkcol.quiet:إعمل بهدوء. mkcol.site:في سياق gs3 ، ايستخدم اسم هذا الموقع مع متغير البيئة GSDL3HOME لتحديد collectdir- ، ما لم يحدد collectdir- mkcol.success:تم إنشاء المجموعة الجديدة بنجاح في %s mkcol.title:عنوان المجموعة. mkcol.win31compat:في كل حال يجب ان يتطابق اسم المجموعة مع تقاليد ملفاتWindows 3.1 (مثال ليس أكثر من 8 محارف). mkcol.win31compat.true:إسم المسار 8 محارف أو أقل mkcol.win31compat.false:إسم المسار باي طول # -- pluginfo.pl -- pluginfo.collection:إعطاء مجموعة إسما سوف يجعل ملف plugoutinfo.pl ينظر أولا في collect/collection-name/perllib/plugouts . إذا لم يتم العثور علي plugout سوف يتم البحث في المجلد العام perllib/plugouts . pluginfo.desc:طباعة معلومات حول مقابس pluginfo.general_options:الخيارات العامة يتم تضمينها من الفئات الأم للمصنف pluginfo.info:معلومات pluginfo.no_plugin_name:خطأ: يجب إعطاء إسم للمقابس. pluginfo.option_types:يمكن ان تأخذ المقابس نوعين من الخيارات pluginfo.params:[خيارات] أسم-مقابس pluginfo.passing_options:يمكن تعيين الخيارات لأي مقابس بتضمينها في ملف الإعداد collect.cfg . pluginfo.specific_options:الخيارات المخصصة معرفة ضمن plugout و هي متاحة فقط لـ plugout. # -- plugoutinfo.pl -- plugoutinfo.collection:إعطاء اسم للمجموعة سوف يجعل الملف plugoutinfo.pl يبحث أولا في collect/collection-name/perllib/plugouts . ثم بعد ذلك سوف يبحث في دليل perllib/plugouts العام. plugoutinfo.desc:طباعة معلومات عن إنهاء البرنامج. plugoutinfo.general_options:الخيارات العامة يتم تضمينها من الفئات الأم للمصنف plugoutinfo.info:معلومات plugoutinfo.no_plugout_name:خطأ: يجب إعطاء إسم plugout . plugoutinfo.option_types:Plugouts ربما تأخذ نوعين من الخيارات. plugoutinfo.params:[خيارات] plugout-name plugoutinfo.passing_options:الخيارات يمكن تخطيها عن طريق ملف الخصائص collect.cfg. plugoutinfo.specific_options:الخيارات المخصصة معرفة ضمن plugout و هي متاحة فقط لـ plugout. # # Classifier option descriptions # AllList.desc:إنشاء قائمة واحدة بكل الوثائق . تستخدم بمزود oai. AZCompactList.allvalues:استخدم كل قيم واصفات البيانات الموجودة. AZCompactList.desc:مقابس المصنف للفرز الألفبائي (أ-ي و a-z و A-Z و 0-9) . وينتج قائمة أ-ي ، ثم قائمة راسية بالوثائق او قائمة رف كتب مع واصفات البيانات . AZCompactList.doclevel:مستوي معالجة الوثيقة. AZCompactList.doclevel.top:كل الوثيقة. AZCompactList.doclevel.firstlevel:المستوي الاول للاقسام فقط. AZCompactList.doclevel.section:كل الأقسام. AZCompactList.firstvalueonly:استخدم اول قيمة لواصفات البيانات الموجودة فقط. AZCompactList.freqsort:أفرز بالعقد دون الفرز الألفبائي. AZCompactList.maxcompact:الحد الاقصى لعدد الصور تظهر في الفن التصويري في اي وقت من الاوقات AZCompactList.metadata:حقل واصفات بيانات وحيد أو قائمة مفصولة بفاصلة ، تستخدم للتصنيف. إذا تم تحديد قائمة سوف يستخدم أول نوع. يمكن ان تستخدم بالتزامن مع القيمة الاولي فقط -firstvalueonly أو تحديد -allvalues ، لاختيار القيمة الاولي فقط او كل قيم واصفات البيانات من القائمة AZCompactList.mincompact:العدد الأدني للوثائق / صفحة. AZCompactList.mingroup:القيمة الصغري التي تتسبب بتكوين مجموعة في في الترتيب الهرمي AZCompactList.minnesting:القيمة الصغري التي تسبب بتحويل قائمة إلي قائمة متداخلة AZCompactList.recopt:مستخدمة في واصفات بيانات متداخلة مثل واصفات السنة / المنظمة. AZCompactList.sort:حقل واصفات البيانات لفرز ورقة العقد بها. AZCompactSectionList.desc:AZCompactList يصنف الأقسام دون الوثائق. يتم فرز وفقا لمستوي واصفة بيانات القسم. AZList.desc:مقابس المصنف للفرز الألفبائي (أ-ي و a-z و A-Z و 0-9) . وينتج قائمة أ-ي افقية هجائية بالوثائق المرتبة تحت كل حرف. AZList.metadata:حقل واصفات بيانات واحد أو قائمة حقول واصفات بيانات مفصولة بفاصلة تستخدم للتصنيف.تبعا للترتيب الذي تدل عليه القائمة، اول حقل يتضمن قيمة واصفات بيانات سوف يستخدم. سوف يتم فرز القائمة وفقا لهذا العنصر. AZSectionList.desc:التنوع في القائمة الهجائية بتصنيف الأقسام فضلا عن الوثائق. ترتب المداخل بميتاداتا مستوى القسم BasClas.bad_general_option:المصنف %s يستخدم خيارات غير صحيحة.إفحص ملف الإعداد collect.cfg . BasClas.builddir:أين توضع الكشافات المبنية. BasClas.buttonname:إسم المصنف في الشاشة و في عمود التجوال. القيمة الإفتراضية هي عنصر واصفات البيانات المخصصة مع الإسم BasClas.desc:الفئة الأساسية لكل المصنفات. BasClas.no_metadata_formatting:لا تحاول عمل اي عرض تلقائي لواصفات البيانات (للفرز) BasClas.outhandle:ملف كتابة المخرج إلي. BasClas.removeprefix:تجاهل بادئة في قيم واصفات البيانات عند الفرز. BasClas.removesuffix:تجاهل لاحقة في قيم واصفات البيانات عند الفرز. BasClas.verbosity:ضبط كمية المخرجt. 0=لاشيء, 3=كثير. Browse.desc:. DateList.bymonth:صنف بالسنة و الشهر بدلا من السنة فقط. DateList.desc:برنامج المصنف للترتيب بالتاريخ. يقوم تلقائياً بالترتيب بحقل الميتاداتا الخاص بالتاريخ. تصاغ التواريخ في صورة yyyymmdd أو yyyy-mm-dd. DateList.metadata:واصفات البيانات التي تتضمن التواريخ المصنف بها.الصيغة المتوقعة هي yyyymmdd أو yyyy-mm-dd. يمكن أن تكون قائمة مفصولة بفاصلة، و اول تاريخ يوجد سوف يستخدم. DateList.reverse_sort:فرز الوثائق في ترتيب زمني معكوس (الأحدث أولا). DateList.nogroup:جعل كل سنة مدخل فردي في قائمة افقيه بدلا من ان تمتد سنوات بمداخل قليلة. (وهذا يمكن ان تستخدم ايضا مع bymonth - الخيار لجعل كل شهر مدخل فردي بدلا من الدمج). DateList.no_special_formatting:لا تعرض معلومات السنة و الشهر في قائمة الوثيقة. DateList.sort:حقل واصفات بيانات إضافي يستخدم للفرز في حالة تشابه وثيقتين في نفس التاريخ. HFileHierarchy.desc:مصنف المقابس لتوليد تصنيفات على اساس هرمي في هيكل الملف التكميلي Hierarchy.desc:مصنف المقابس لتوليد التصنيف الهرمي. هذا يمكن ان يستند علي واصفات بيانات مهيكلة ، او يمكن استخدام هيكل ملف تكميلي (hfile - استخدام الخيار). Hierarchy.documents_last:عرض عقد الوثيقة بعد عقد المصنف Hierarchy.hfile:استخدام ملف هيكل التصنيف المحدد. Hierarchy.hlist_at_top:عرض المستوي الأول للتصنيف أفقيا. Hierarchy.reverse_sort:فرز العقد في ترتيب عكسي (يستخدم مع -sort). Hierarchy.separator:تعبير معتاد يستخدم للفاصل، إذا كنت تستخدم ميتاداتا مهيكلة. Hierarchy.sort:حقل واصفات البيانات المستخدم لفرز العقد.لن تفرز الأوراق إذا لم يتم تعينها. Hierarchy.suppressfirstlevel:تجاهل الجزء الأول من قيمة واصفات البيانات. و هذا مفيد لواصفات البيانات التي يكون العنصر الأول فيها مشترك. مثل مثل إستيراد دليل في gsdlsourcefilename. Hierarchy.suppresslastlevel:تجاهل الجزء الأخير من قيمة واصفات البيانات.و هذا مفيد لواصفات البيانات التي تكون كل قيمة فيها فريدة مثل مسار ملف. HTML.desc:ينشيء تصنيف فارغ وهو عبارة عن رابطة لصفحة إنترنت. HTML.url:ربط عنوان صفحة الموارد لصفحة الوب إلي. List.bookshelf_type:للتحكم عند إنشاء رفوف الكتب List.bookshelf_type.always:إنشاء أيقونة رف كتب حتى إذا كان هناك عنصر واحد فقط في كل رف List.bookshelf_type.never:لا تنشيء أيقونة رف كتب حتي إذا كان هناك اكثر من عنصر واحد في كل رف List.bookshelf_type.duplicate_only:إنشاء أيقونة رف كتب حتى إذا كان هناك أكثر من عنصر واحد فقط في كل رف List.classify_sections:تصنيف الأقسام بدلا من الوثائق. List.desc:قائمة مصنف عامة و مرنة وتتضمن معظم قدرات azcompactlist ، ولكن بافضل يونيكود ، واصفات بيانات وقدرات الفرز. List.filter_metadata:عنصر واصفات البيانات للاختبار ضد إدراج الوثيقة في المصنف. سيتم تضمين الوثائق إذا حددت واصفات البيانات هذا . List.filter_regex:تعبير منتظم لاستخدامه في اختبار filter_metadata. إذا تم التحديد باستخدام التعابير المنطقية، سيتم تضمين الوثائق فقط مع filter_metadata التي تطابق التعابير المنطقية. List.level_partition.none:لاشي List.level_partition.per_letter:انشاء قطاع لكل حرف List.level_partition.constant_size:انشاء قطاع بحجم ثابت List.level_partition.approximate_size:إنشاء قسم لكل حرف ، ثم تجميع او تقسيم الحروف للحصول على ما يقرب من نفس حجم كل قسم . List.metadata:حقول واصفات البيانات تستخدم للتصنيف. استخدم "/" لفصل المستويات الهرمية و ";"او ',' لفصل حقول واصفات البينات في كل مستوي List.metadata_selection_mode:حدد قيم واصفات البيانات التي كشفت بها الوثيقة، و تحت اي مستوي. استخدم '/' لفصل المستويات. List.metadata_selection.firstvalue:فقط قم بتكشيف قيمة واحدة لواصفة بيانات ، الاولي التي تجدها. List.metadata_selection.firstvalidmetadata:تكشيف كل قيم واصفات البيانات لاول مفردة في القائمة لديها قيمة. List.metadata_selection.allvalues:تكشيف كل قيم واصفات البيانات الموجودة، من كل المفردات في القائمة List.partition_name_length:طول اسم القطاع ; إفتراضيا متغير الطول من 1 الي 3 محارف و يتوقف هذا علي مدي الحوجة الي تميز بداية القطاع من نهايته. يستخدم هذا الخيار فقط عند تعين partition_type_within_level الي 'constant_size'. List.partition_size_within_level:عدد المواد في كل قسم (يمكن الحصول عليها فقط عندما يكون partition_type_within_level عند الخيار 'constant_size'). List.partition_type_within_level:تحديد التقسيم القطاعي : يمكن تحديده لاي مستوي .افصل المستويات ب '/' List.reverse_sort_leaf_nodes:فرز مجموعة الوثائق في ترتيب عكسي. List.sort_leaf_nodes_using:حقول الميتاداتا المستخدمة لترتيب الأوراق. استخدم '|' كي تفصل بين مجموعات الميتاداتا كي يكون الترتيب مضبوط. و ';' للفصل حقول الميتاداتا في حقل مجموعة على حدة. List.sort_using_unicode_collation:الفرز باستخدام خوارزمية اليونكود المجمع . يتطلب تنزيل الملف http://www.unicode.org/Public/UCA/latest/allkeys.txt ووضعه في المجلد ملف للتحميل في perlib/Unicode/Collate. List.standardize_capitalization:قيم واصفات البيانات هي بالحروف الصغيرة للفرز إلى أرفف الكتب. تعيين هذا الخيار إلى استخدام قيم الحروف الصغيرة لعرض رف الكتب. خلاف ذلك، سيتم استخدام حالة البديل الغالب. List.use_hlist_for:حقول الميتاداتا تستخدم hlist بدلا من vlist. استخدم (،) لفصل مجموعات الميتاداتا، و(؛) لفصل حقول الميتاداتا في كل مجموعة. SimpleList.metadata:حقل واصفات بيانات وحيد أو قائمة مفصولة بفاصلة ، تستخدم للتصنيف. إذا تم تحديد قائمة سوف يستخدم أول نوع واصفات بيانات لديه قيمة. يمكن إستخدامها مع -firstvalueonly و -allvalues شارات التميز, لإستخدام القيمة الأولي أو كل القيم في القائمة. SimpleList.desc:مقابس مصنف قائمة بسيطة SimpleList.sort:حقل الميتاداتا للترتيب. استخدم '-sort nosort' لو كنت لا تريد ترتيب. Phind.desc:مصنف مقابس الجملة. Phind.language:اللغة او اللغات المستخدمة للبناء الهرمي. Phind.min_occurs:الحد الادنى لعدد المرات التي يجب ان تظهر العبارة في النص المراد ادراجها في الجمله الهرميه. Phind.savephrases:ذا تم تعين،تخزن معلومات العبارة في ملف معطي علي اساس نص. و لعله من المستحسن إستخدام مسار مطلق Phind.suffixmode:معامل smode لبرنامج استخلاص العبارات. القيمة صفر تعني أن قائمة الكلمات الموقوفة تم تجاهلها، والقيمة 1 تعني أن قائمة الكلمات الموقوفة تم استخدامها. Phind.text:النص المستخدم لبناء هرمية الجملة. Phind.thesaurus:إسم المكنز المستخدم في نسق Phind في دليل المجموعة etc . Phind.title:يستخدم حقل واصفات البيانات لوصف كل وثيقة. Phind.untidy:لا تحذف الملفات العاملة. RecentDocumentsList.desc:مصنف يوفر قائمة بالوثائق المضافة أو المعدلة حديثا. RecentDocumentsList.include_docs_added_since:يتضمن فقط الوثائق المعدلة أو المضافة بعد التاريخ المحدد (في هيئة yyyymmdd أو yyyy-mm-dd ). RecentDocumentsList.include_most_recently_added:يتضمن فقط الوثائق المعدلة أو المضافة بعد التاريخ المحدد (في هيئة yyyymmdd أو yyyy-mm-dd ). RecentDocumentsList.sort:قائمة واصفات البيانات للفرز .إذا لم تحدد ، سوف يتم الفرز باريخ الإضافة / التعدي SectionList.desc:نفس قائمة المصنف انما يشمل جميع أقسام الوثيقة (بإستبعاد المستوي الأول) بدلا من مجرد المستوي الأول الوثيقة نفسها. Collage.desc:وهو مقابس يستخدم لإظهار صور الفن التصويري الموجودة في المجموعة. Collage.geometry:لوحة كولاج . لوحة بعرض 600 بكسل في 400 بكسل ارتفاع ، على سبيل المثال ، تحدد هندسيا كما يلي 600x400 Collage.maxDepth:صور للتجميع من مصنف تصفح اساسي . يضبط هذا العمق الأقصي لعملية الإنعكاس Collage.maxDisplay:الحد الاقصى لعدد الصور تظهر في الفن التصويري في اي وقت من الاوقات. Collage.imageType:تستخدم للضبط ، بالإعراب عن اسم امتدادات الملف ، ماهي الملفات المستخدمة في الفن التصويري . قائمة باسم إمتدادات الملف مفصولة بـالرمز (%%) . Collage.bgcolor:لون الخلفية الخاصة بمجموعة اللوحات، اختر رقم يعبر عن اللون (على سبيل المثال #008000 سوف تعطي نتيجة اللون الأخضر). Collage.buttonname:إسم المصنف في الشاشة و في عمود التجوال. القيمة الإفتراضية هي عنصر واصفات البيانات المخصصة مع الإسم Collage.refreshDelay:الترتيب، بالجزء من الثانية مجموعة اللوحات تم تجديدها. Collage.isJava2:يستخدم للسيطرة على وقت التشغيل الذي تدير فئات جافا المستخدمة.وتشمل نسخة أكثر تطورا من جافا (اي 1.2 جافا فصاعدا) تشمل دعم أكثر تطورا لضبط الشفافيه في الصور ، وهذا العلم يساعد على التحكم في ما يحدث ، بعض برامج التصفح غير مدمجه في وقت التشغيل جافا إصدارة 1.1. تم تصميم applet، افتراضي ، تكتشف المتصفحات إصدارة جافا و يعمل المتصفح ويتصرف على هذا الاساس. Collage.imageMustNotHave:مستخدم لإخفاء الصور التي لا يجب أن تظهر في المجموعة، مثل صور الأزرار التي تكون شريط التصفح. Collage.caption:لقطات إختياريه تعرض أسفل الفن التصويري # # Plugin option descriptions # AcronymExtractor.adding:إضافة AcronymExtractor.already_seen:شوهد من قبل AcronymExtractor.desc:المقابس المساعد المستخرج للموقع و تأشير المختصرات في النص. AcronymExtractor.done_acronym_extract:تم استخراج المختصرات. AcronymExtractor.done_acronym_markup:تنفيذ ترميز المختصر . AcronymExtractor.extract_acronyms:استخلص المختصرات من النص واجعلها كواصفات بيانات AcronymExtractor.extracting_acronyms:استخلاص المختصرات AcronymExtractor.marking_up_acronyms:يتم ترميز المختصرات AcronymExtractor.markup_acronyms:اضف واصفة بيانات المختصر الي نص الوثيقة. ArchivesInfPlugin.desc:المقابس الذي يعالج معلومات ارشيف قاعدة البيانات (archiveinf-DOC) و الذي تم إنشاؤه بواسطة عملية الاستيراد. يمرر كل ملف أرشيف مدرج في قاعدة بيانات للمقابس لكي تتم معالجته من قبل GreenstoneXMLPlugin. ArchivesInfPlugin.reversesort:الفرز في ترتيب عكسي. مفيدة إذا كان الخيار-sortmeta قد استخدم مع import.pl. ArchivesInfPlugin.sort:فرز بترتيب ألفبائي تصاعدي. مفيد إذا كان الخيار-sortmeta مستخدما مع import.pl. AutoExtractMetadata.desc:المقابس الأساس الذي يجمع بين وظيفة كل مستخرج من المقابس المستخرجة. AutoExtractMetadata.extracting:إستخلاص AutoExtractMetadata.first:قائمة منفصلة بفاصلة للأحرف الأولي التي تستخلص من النص الي حقل واصفات بيانات. هذا الحقل يسمي 'FirstN'. حيث N هي الحجم .علي سبيل المثال ،القيم "" 3،5،7"" سوف تستخرج اول الاحرف 3، 5 و 7 في حقول واصفات بيانات تسمي ""اول3""،""اول5"" و ""اول 7"". AutoLoadConverters.desc:المقابس المساعد الذي يقوم بحيوية بتحميل امتدادات محولات المقابس. AutoloadConverter.noconversionavailable:تحويل غير متوفر BaseMediaConverter.desc:المقابس المساعد الذي يوفر الوظيفة الاساسية لمقابس تحويل الوسائط المتعددة مثل محول الصورةومحول الفيديو. BaseImporter.associate_ext:تتسبب في ان يتم تجهيز الملفات التي لها نفس اسم الوثيقة بواسطة المقابس و ان يتم إلحاق اسم أمتداد الملف من قائمة مفصولة بفاصلة وفقا للمضمون المستخدم مع الوثيقة التي يجري تجهيزها بدلا من ان تعالج بوصفها قائمة منفصلة BaseImporter.associate_tail_re:تعبير منتظم لمضاهاة أسماء الملفات لإيجاد الملفات المرتبطة . يستخدم كبديل أكثر قوة لassociate_ext. CommonUtil.block_exp:الملفات المضاهاة مع هذا التعبير المنتظم سوف تغلق و لن يسمح بتمريرها لاي مقابس آخر في القائمة. BaseImporter.desc:الفئة الأساسية لكل مقابس الإستيراد. BaseImporter.dummy_text:هذا الملف لا يتضمن نص. CommonUtil.encoding.ascii:Plain 7 bit ascii. هذا قد يكون اسرع قليلا من استخدام iso_8859_1. يجب توخي الحذر عند استخدامه لمجموعة من الوثائق التي يمكن ان تحتوي على أحرف plain 7 bit ascii (مثال،وثائق المانية أو فرنسية تتضمن علامات نطقية) ، واستخدم iso_8859_1 بدلا منه. CommonUtil.encoding.unicode:شيفرة قياسية فقط. CommonUtil.encoding.utf8:إما utf8 أو شيفرة قياسية -- تحسس تلقائي. CommonUtil.filename_encoding:ترميز مصدر الملف لأسماء الملفات. CommonUtil.filename_encoding.auto:تلقائيا افحص ترميز اسم الملف. CommonUtil.filename_encoding.auto_language_analysis:الكشف التلقائي لترميز الملف عن طريق تحليله . CommonUtil.filename_encoding.auto_filesystem_encoding:الكشف التلقائي لترميز الملف باستخدام نظام ترميز الملفات. CommonUtil.filename_encoding.auto_fl:استخدم نظام ترميز الملفات ، ثم تحليل اللغة للكشف عن ترميز اسم ملف . CommonUtil.filename_encoding.auto_lf:استخدم التحليل اللغوي ثم نظام ترميز الملفات ، للكشف عن ترميز اسم ملف . CommonUtil.no_blocking:لا تغلق اي ملف. يرتبط بها من أي صورة (مثل الصور في صفحة ويب) ستضاف الى المجموعة كوثائق . BaseImporter.no_cover_image:لا تحاول البجث عن بادئة الملف.jpg (حيث البادئة هي نفس إسم الملف موضوع المعالجة) و إلحاق هذا الملف كصورة غلاف. BaseImporter.OIDtype.auto:استخدام OIDtype المحدد في import.pl BaseImporter.process_exp:تعبير منتظم لبيرل لمضاهاة أسماء الملفات. سوف تعالج أسماء الملفات المضاهاة بواسطة هذا المقابس. مثال, إستخدام '(?i).html?\$' يضاهي كل الوثائق التي تنتهي ب .htm أو .html (حالة-غير حساسة). BaseImporter.processing_tmp_files:علم داخلي، يقوم بوضعه محول المقابس للاشارة الي معالجة ملف مؤقت TMP. BaseImporter.smart_block:يمنع كل الملفات بصورة مريحة ، و يغنيك عن النظر في أسماء الملفات. BaseImporter.store_original_file:حفظ المصدر الأصلي للوثقة كملف ملحق . لاحظ أن هذا هو ما يحدث بالفعل لملفات مثل PDF، وورد الخ. هذا الخيار مفيد فقط للمقابس التي لا تقوم بحفظ نسخة من الملف الاصلية . BaseImporter.file_rename_method:الاسلوب الذي يستخدم في إعادة تسمية نسخة من الملفات المستوردة و الملفات المرتبطة بها. BaseImporter.rename_method.url:إستخدم ترميز عنوان الموارد الموحد في إعادة تسمية الملفات المستوردة والملفات المرتبطة بها. BaseImporter.rename_method.base64:استخدام ترميز base64 في إعادة تسمية الملفات المستوردة والملفات المرتبطة بها. BaseImporter.rename_method.none:لا تعد تسمية الملفات المستوردة والملفات المرتبطة بها. BibTexPlugin.desc:يقراء مقابس BibTexPlug الملفات البيبليوجرافية في شكل BibTex .ينشئ BibTexPlug كيان وثيقة لأي مرجع في الملف. هو فئة فرعية من SplitPlug, لذلك إذا كانت هناك تسجيلات متعددة كلها تقرأ. BookPlugin.desc:يخلق وثيقة متعددة المستويات من وثيقة تتضمن تيجان مستوي جدول المحتويات . واصفات البيانات لكل قسم مأخوذ من أي تيجان اخرى على نفس الخط ، كما . . مثال xxxx تعين واصفة بيانات العنوان. كل شئ آخر بين تيجان قائمة المحتويات يعامل كنص بسيط بلغة html ( مثال، لن تتم معالجة أي شئ من مقابس HTMLPlug مثل معالجة روابط html). ما عدا الملفات التي لها الإمتداد .hb بصورة إفتراضية (يمكن تغير هذا باضافة ملف يحمل نفس الإسم في خيار process_exp- ولكن الملفات التي لها الإمتداد .jpg تعتبر صورة غلاف (ملفات jpg يتم غلقها بواسطة هذا المقابس). BookPlug هو تبسيط (و إمتداد) لمقابس HBPlug المستخدم في مجموعات المكتبة الإنسانية.يعتبر BookPlug هو الأسرع لانه يتوقع ان تكون الملفات المدخلة أنظف (مدخلات مجموعات HDL تتضمن الكثير من تيجان html حول , تستخدم تيجان لتميز الصور و ببساطة تأخد كل النص بين تيجان و بداية النص كواصفة بيانات العنوان). إذا كنت تقوم بتأشير وثائق لتعرض بنفس اسلوب مجموعات HDL استخدم هذا المقابس بدلا من HBPlug. CONTENTdmPlugin.desc:المقابس التي تعالج ملفات RDF التي في مجموعات CONTENTdm المصدرة . ConvertBinaryFile.apply_fribidi:تشغيل ""fribidi"" برنامج خوارزمية اليونيكود ثنائي الإتجاه علي ملف محول (نص من اليمين الي اليسار). ConvertBinaryFile.convert_to:المقابس يحول إلى نص أو HTML أو أنواع مختلفة من صورة (مثل JPEG، GIF، PNG). ConvertBinaryFile.convert_to.auto:تلقائيا قم باختيار الهيئة المحولة أيضا .الهيئة المختارة تعتمد علي نوع الوثيقة المدخلة ، علي سبيل المثال ، فان ورد يتحول تلقائيا الي HTML, بينما يتم تحويل باوربوينت الي هيئة Greenstone's PagedImage. ConvertBinaryFile.convert_to.html:هيئة HTML. ConvertBinaryFile.convert_to.text:نسق نص بسيط. ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg:سلسلة من الصور. ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_jpg:سلسلة من الصور في هيئة JPEG . ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_gif:سلسلة من الصور في هيئة GIF . ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:سلسلة من الصور في هيئة PNG . ConvertBinaryFile.desc:هذا هو المقابس الذي ورثته مقابس WordPlugin, PowerPointPlugin, PostScriptPlugin, RTFPlugin and PDFPlugin يسهل تحويل أشكال هذه الوثائق الي نص ، HTML أو سلسلة من الصور.و هو يعمل بآلية التحويل الديناميكي للمقابس الثانوية (HTMLPlugin, StructuredHTMLPlugin, PagedImagePlugin or TextPlugin) تأسيسا علي حجة المقابس 'convert_to'. ConvertBinaryFile.keep_original_filename:احتفظ باسم الملف الأصلي للملفات المتعلقة، وكذلك للمحولة إلى .doc و.pdf وهكذا. ConvertBinaryFile.use_strings:اذا تم إعدادها ، سوف يتم إستدعاء دالة سلسلة نصية لإستخلاص النص إذا فشل مرفق التحويل. ConvertToRogPlugin.desc:المقابس الذي يرث من RogPlugin. CSVPlugin.desc:مقابس للملفات في قائمة مفصولة بفاصلة لقيم الهيئات. سوف يتم إنشاء وثيقة جديدة لكل سطر في الملف. DateExtractor.desc:المقابس المساعد المستخرج لاستخراج معلومات التاريخ من النص. DateExtractor.extract_historical_years:إستخلاص معلومات الفترات الزمنية من الوثائق التاريخية. هذه المعلومات تخزن كواصفات بيانات مع الوثيقة . توجد واجهة بحث لهذه الواصفة و التي يمكن تضمينها في المجموعة بإضافة هذا النص , "format QueryInterface DateSearch" في ملف التكوين DateExtractor.maximum_century:إستخلاص إسم القرن الأقصي كواصفة بيانات تاريخية.0(مثال ، . 14 سوف يستخلص كل المراجع حتي القرن الرابع عشر). DateExtractor.maximum_year:استخدم الموعد الزمني الأقصي كواصفة بيانات (في حقبة زمنية عامة, مثل 1950). DateExtractor.no_bibliography:لا تحاول غلق التواريخ البيبليوجرافية عند إستخلاص المواعيد الزمنية. DirectoryPlugin.desc:مقابس يعود الي كل الأدلة معالجا كل الملفات التي يجدها DirectoryPlugin.recheck_directories:بعد معالجة ملفات في دليل إستيراد، أعد قراءة الدليل لفحص أي ملفات جديدة أنشئت DirectoryPlugin.use_metadata_files:حلت محل - اضف مقابس MetadataXMLPlugin الي قائمة المقابس لكي يقرأ واصفات البيانات من ملفات xml لواصفات البيانات . DatabasePlugin.desc:يستخدم التسجيلات من قاعدة البيانات كوثائق. DSpacePlugin.desc:مقابس الذي يأخذ مجموعة الوثائق المصدرة من DSpace و يستوردها إلي جرينستون. DSpacePlugin.first_inorder_ext:ويستخدم هذا لتحديد ملف المستند الأساسي لوثيقة مجموعة دي سبيس. مع هذا الخيار، فإن النظام سوف يعالج أنواع من امتدادات الوثيقة في تسلسل للنظر في ملف الوثيقة الاولي. DSpacePlugin.first_inorder_mime:يستخدم هذا لتحديد ملف الوثيقة الأولي لوثيقة مجموعة DSpace. مع هذا الخيار، فإن النظام سوف يعالج أنواع امتدادات الوثيقة في تسلسل للنظر في ملف الوثيقة الاولي. DSpacePlugin.only_first_doc:يستخدم هذا لتحديد ملف الوثيقة الأولي لوثيقة مجموعة DSpace .مع هذا الخيار، فإن النظام سوف يعالج الوثيقة الاولي في ملف واصفات بيانات دبلن كور كوثيقة اولية EmailAddressExtractor.desc:المقابس المساعد المستخرج لاكتشاف عناوين البريد الإلكتروني في النص. EmailAddressExtractor.done_email_extract:تم لإستخلاص عناوين البريد الإلكتروني. EmailAddressExtractor.extracting_emails:إستخلاص عناوين البريد الإلكتروني EmailAddressExtractor.extract_email:إستخلاص عناوين البريد الإلكتروني كواصفات بيانات. EmailPlugin.desc:مقابس mail plug يقرأ ملفات البريد الالكتروني. هذه الملفات تمت تسميتها بأعداد بسيطة (أي كما وردت في مجلدات دليل البريد ) أو مع امتداد MBX (لMBOX تنسيق ملف إلكتروني) \ نص nDocument:. نص الوثيقة يتكون من جميع النص بعد أول سطر فارغ في الوثيقة \ nMetadata (ليس دبلن كور!):. \n\t$Headers رؤوس المحتوى (اختياري، غير مخزنة بشكل افتراضي) )\n\t$Subject الموضوع: header\n\t$To: To: header\n\t$From From From: header\n\t$FromName من المرسل (إن وجدت) \ ن \ ر $ FromAddr عنوان البريد الإلكتروني من المرسل \ ن \ ر $ DateText التسجيل: رأس \ ن \ ر \ $ تاريخ التسجيل: رأس في شكل GSDL (على سبيل المثال: 19990924 EmailPlugin.no_attachments:لا تحفظ ملحقات الرسالة. EmailPlugin.headers:خزن ترويسات البريد الإلكتروني كـ ""ترويسات"" واصفات بيانات EmailPlugin.OIDtype.message_id:استخدم معرف الرسالة بوصفه معرف الوثيقة OID. إذا لم يكن هناك معرف رسالة ، سوف يستخدم hash OID" EmailPlugin.split_exp:التعبيرات المنتظمة بلغة perl التي تستخدم لتقسيم ملفات تحتوي علي العديد من الرسائل إلي وثائق فردية. EmbeddedMetadataPlugin.desc:المقابس الذي يستخرج واصفات البيانات من مجموعة متنوعة من أنواع الملفات. مبني علي وحدة CPAN ExifTool و الذي يشمل تقديم الدعم لأكثر من 70 هيئات الملفات و20 معايير واصفات البيانات بصورة موجزة يتضمن .: صيغ الفيديو مثل AVI، ASF، FLV، MPEG، OGG فوربيس، وWMV؛ صيغ الصور مثل BMP، GIF، JPEG، JPEG 2000 و PNG؛ صيغ الصوت مثل AIFF، و RealAudio، FLAC، MP3، WAV و ؛ تنسيقات مستند Office مثل بوستسكريبت مغلف، HTML، PDF، و Word. وتتوفر المزيد من التفاصيل على الصفحة الرئيسية ExifTool http://www.sno.phy.queensu.ca/ /~phil / exiftool / " EmbeddedMetadataPlugin.join_before_split:ضم الحقول التي لها مداخل متعددة (مثل المؤلف أو الكلمات الرئيسية) قبل أن يتم (اختياريا) تقسيمها باستخدام الفاصل المحدد.. EmbeddedMetadataPlugin.join_character:المحرف الذي يستخدم مع join_before_split (الافتراضي هو مسافة واحدة). EmbeddedMetadataPlugin.trim_whitespace:تقليص مسافة بيضاء من بداية ونهاية أي قيم لواصفات البيانات (ملاحظة: هذا ينطبق أيضا على أي القيم التي تتولد من خلال الانضمام مع join_before_split أو التقسيم من خلال metadata_field_separator). EmbeddedMetadataPlugin.set_filter_list:قائمة مفصولة بفواصل بمعايير واصفات البيانات التي تحدد ما نود استرجاعه. EmbeddedMetadataPlugin.set_filter_regexp:تعبير منتظم يختار واصفات البيانات التي نود أن تسترجع. ExcelPlugin.desc:مقابس لاستيراد ملفات مايكروسوفت اكسل (95 و 97 إصدارات). FavouritesPlugin.desc:المقابس لمعالجة ملفات إنترنت إكسبلورر المفضلة . FOXPlugin.desc:المقابس لمعالجة ملف DBT Foxbase. هذا المقابس يوفر فقط وظائف أساسية لقراءة في ملفات DBT وDBF ومعالجة كل تسجيلة. تخصيص المقابس استنادا علي هذا النحو العام يحتاج الي اعادة كتابة لقاعدة بيانات معينة لمعالجة الحقول المناسبة. GreenstoneXMLPlugin.desc:يعالج وثائق قرينستون في هيئة xml .علما بان هذا المقابس ليس له فحص صيغة (رغم ان وحدات المعرب اللغوي لـ XML::تختبر الجيدة التركيب). من GISExtractor.desc:مقابس مستخلص مساعد لاستخلاص اسماء الاماكن من النص .يتطلب إمتداد GIS في جرينستون. GISExtractor.extract_placenames:استخلاص الأماكن من النص والمجموعة كواصفات بيانات. يتطلب إمتداد GIS في جرينستون. GISExtractor.gazetteer:Gazetteer يستخلص أسماء الأماكن و تعينها كواصفات بيانات. يتطلب إمتداد GIS في جرينستون. GISExtractor.place_list:عند استخلاص الأماكن، ضمن قائمة الأماكن في بداية الوثيقة. وهذا يحتاج إلى امتداد GIS لبرنامج جرينستون. HBPlugin.desc:المقابس الذي يعالج دليل كتب HTML. يستخدم هذا البرنامج المساعد من قبل مجموعات مكتبة التنمية الإنسانية، ولا يتعامل مع ترميزات الإدخال الأخرى غير ASCII أو ASCII الموسعة. هذه الشفرة ليست نظيفة جدا ولكن ليس هناك شك في انها اسرع عند التشغيل .لذلك نأمل في تشجيع استخدام BookPlugin بدلا ;-)\n\n عنه. استخدم BookPlugin لإنشاء مجموعة جديدة وترميز الملفات مثل مجموعات المكتبة الإنسانية. BookPlugin يقبل جميع ترميزات المدخلات ولكن يتوقع ان تكون الملفات تكون أكثر نظافة من تلك المستخدمة من قبل مجموعات المكتبة الإنسانية. HBPlugin.encoding.iso_8859_1:لاتين 1 (لغات غربية) HTMLImagePlugin.aggressiveness:مدي تقنيات إستخلاص النص للإستخدام. HTMLImagePlugin.aggressiveness.1:إسم الملف ، المسار ،النص البديل (ALT في سمات علامات HTML IMG) فقط HTMLImagePlugin.aggressiveness.2:كل ال 1, زائد عنوان اللقطة حيث توفر. HTMLImagePlugin.aggressiveness.3:كل من 2 ، بالإضافة إلى قرب الفقرات كلما كان ذلك متاحا HTMLImagePlugin.aggressiveness.4:كل ال 3, زائد الترويسات السابقة (

,

...) حيث توفرت. HTMLImagePlugin.aggressiveness.5:كل ال 4, زائد المراجع النصية حيث توفرت. HTMLImagePlugin.aggressiveness.6:كل ال 4, زائدا تيجان الصفحة ( عنوان ، كلمات مفتاحية،الخ) HTMLImagePlugin.aggressiveness.7:كل 6 و 5 و 4 معا HTMLImagePlugin.aggressiveness.8:كل 7، بالإضافة إلى تكرار اسم الملف ،المسار ، نص بديل عنوان اللقطة، (تعزز النتائج الأكثر ارتباطاً). HTMLImagePlugin.aggressiveness.9:كل ال 1, زائد النص الكامل لمصدر الصفحة. HTMLImagePlugin.caption_length:لطول الأقصي لعنوان اللقطات (محارف) HTMLImagePlugin.convert_params:مؤشرات إضافية لمحول ImageMagicK في إنشاء المصغرة ، مثال , '-raise' سوف يعطي تأثير ثلاثي الأبعاد الي الصورة المصغرة. HTMLImagePlugin.desc:برنامج لاستخلاص الصور و النصوص المرتبطة من صفحات الإنترنت. HTMLImagePlugin.document_text:إضافة نص صورة كـ وثيقة: نص (خلاف ذلك النص المكشف لحقل واصفات بيانات ). HTMLImagePlugin.index_pages:تكشيف صفحات مع الصور. بخلاف الاشارة في صفحات موقع المصدر HTMLImagePlugin.max_near_text:العدد الأقصي لمحارف قرب صور للإستخلاص HTMLImagePlugin.min_height:بكسل.تجاوز الصور التي هي أقصر من هذه. HTMLImagePlugin.min_near_text:العدد الأدني لمحارف قرب نص أو عنوان لقطة للإستخلاص HTMLImagePlugin.min_size:بايتس. تجاوز الصور التي هي أصغر من هذا. HTMLImagePlugin.min_width:بيكسل. تجاوز الصور التي هي أضيق من هذا. HTMLImagePlugin.neartext_length:الطول الهدف لأقرب نص (محارف). HTMLImagePlugin.no_cache_images:لا تضع الصور في الذاكرة المؤقتة (أشر الي عنوان الموارد الموحد الأصلي). HTMLImagePlugin.smallpage_threshold:الصور التي في الصفحات أصغر من هذه بالـ(بايتس)، سوف تحتوي الصفحة على إضافة واصفات بيانات لكل من (العنوان - الكلمات المفتاحية - ... إلخ) HTMLImagePlugin.textrefs_threshold:بداية للإشارات النصية .القيم الأقل تعني ان الخوارزمية أقل صرامة HTMLImagePlugin.thumb_size:أقصي حجم للصورة المصغرة . كل من العرض و الإرتفاع. HTMLPlugin.assoc_files:التعبيرات المنتظمة لـ Perl لإمتدادات الملفات التي تلحق بوثائق HTML. HTMLPlugin.desc:يعالج هذا المقابس ملفات النصوص التشعبية HTMLPlugin.description_tags:تقسيم الوثيقة إلى أقسام فرعية عند مكان علامة
. بينما إذا لن يكون هناك أي تأثير لو كتب '-keep_head' . HTMLPlugin.extract_style:إستخلاص معلومات النص و الاسلوب من مميز HTML و حفظه كواصفات بيانات لترويسة الوثيقة.سيتم تعيين هذا في صفحة وثيقة باسم _document:documentheader_ macro HTMLPlugin.file_is_url:يعين إذا كانت أسماء الملفات المدخلة التي تشكل عنوان الموارد المحد مصادر وثائق أصلية علي سبيل المثال إذا استخدمت أداة النسخ المتطابق على شبكة الإنترنت لإنشاء بنية الدليل لإستيراد هيكل دليل الإستيراد. HTMLPlugin.hunt_creator_metadata:ايجاد اكبر قدر ممكن من واصفات البيانات على التأليف ووضعه في حقل'المنشئ' HTMLPlugin.keep_head:لا تزيح الرؤوس من ملفات النصوص التشعبية. HTMLPlugin.metadata_fields:قائمة حقول واصفات بيانات مفصولة بفاصلة لمحاولة إستخلاص. استخدم الاحرف الكبيرة اذا اردت واصفات البيانات باحرف كبيرة في جرينستون طالما ان تاج الاستخراج لا يتاثر بحالة الاحرف case insensitive . علي سبيل المثال، عنوان، تاريخ .استخدم 'tag' للمحتوى الخاص بأول . استخدم زوجين لوضع عنصر واصفة البيانات بينها علي سبيل المثال، عنوان، تاريخ ،مؤلف HTMLPlugin.metadata_field_separator:محرف فاصل يستخدم في واصفات بيانات متعددة القيم. سوف تقسم قيمة حقل البيانات الوصفية وفقا لهذا المحرف، وإضافة كل عنصر كواصفة بيانات فردية . HTMLPlugin.no_metadata:لا تحاول إستخلاص آي واصفات بيانات من الملفات. HTMLPlugin.no_strip_metadata_html:قائمة مفصولة بفاصلة لاسماء واصفات بيانات ، او ‘كل‘. تستخدم مع -description_tags ، يمنع تجريد قيم تيجان HTML لواصفات البيانات المحددة. HTMLPlugin.nolinks:لا تبذل اي محاولة لانشاء مصيدة روابط ((وضع هذا العلم قد يحسن سرعة بناء / استيراد ولكن اي روابط ضمن الوثائق ستكون مكسوره). HTMLPlugin.no_image_links:لا تبذل أي محاولة لإقتناص روابط صورة للسماح بمشاهدة الصور. HTMLPlugin.rename_assoc_files:إعادة تسمية الملفات الملحقة بالوثائق (مثال،صور). أيضا أنشئ هيكل أدلة ضحل (مفيد فيما يتعلق بإنشاء مجموعات HTMLPlugin.sectionalise_using_h_tags:تلقائيا أنشئ وثيقة مجزاة باستخدام مميزات h1, h2, ... hX . HTMLPlugin.title_sub:إستبدال التعبير لتعديل سلسلة نصية مخزنة كعنوان. تستخدم علي سبيل المثال، بواسطة مقابس PDFPlug لإزاحة "صفحة 1" الخ من نص مستخدم كعنوان. HTMLPlugin.tidy_html:إذا تم تعينها،تقوم بتحويل وثيقة HTML إلي هيئة XHTML جيدة الإعداد. تمكن المستفيدين من عرض الوثيقة في هيئة كتاب HTMLPlugin.old_style_HDL:لتحديد ما إذا كان الملف في هذه المجموعة مقسم بإستخدام اسلوب قسم HDL القديم. BaseMediaConverter.enable_cache:وضع الصور المصغرة وعرض الشاشة في ذاكرة التخزين المؤقت حتى لا تحتاج إلى توليدها مرارا. ImageConverter.converttotype:تحويل الصورة الأساسية الي هيئة 's'. ImageConverter.create_screenview:اذا وضعت القيمة صحيح ،سوف تنشئ صورة بحجم الشاشة و تعد واصفات بيانات ، وضع الشاشة ،طول الشاشة،ايقونة الشاشة، و نوع الشاشة . ImageConverter.create_thumbnail:اذا وضعت القيمة صحيح ،سوف تنشئ مصغرة لكل صورة، و تضيف مصغرة ، نوع المصغرة ،ايقونة المصغرة،عرض المصغرة،، و طول المصغرة . ImageConverter.desc:هذا المقابس يعالج الصور, إضافة واصفات البيانات الأساسية ImageConverter.imagemagicknotinstalled:لم يتم تثبيت ImageMagick. ImageConverter.minimumsize:تجاهل الصور الأصغر من n بايت. ImageConverter.noconversionavailable:تحويل الصورة غير متوفر ImageConverter.noscaleup:لا توسع نطاق الصور الصغيرة عند إنشاء مختصر صور ImageConverter.screenviewsize:إنشاء صور بمشهد شاشة بحجم nxn. ImageConverter.screenviewtype:استخدام صورة الشاشة في التنسيق ImageConverter.thumbnailsize:إنشاء مختصر صورة بحجم nxn. ImageConverter.thumbnailtype:إنشاء مختصر صورة في هيئة . ImageConverter.win95notsupported:ImageMagick غير مدعوم في بيئة Win95/98 ImagePlugin.desc:هذا المقابس يعالج الصور, إضافة واصفات البيانات الأساسية IndexPlugin.desc:هذا مقابس غير متكرر يعالج ملف index.txt . ملف index.txt يجب ان يتضمن قائمة بالملفات و التي ستدرج في المجموعة متبوعة ISISPlugin.desc:يعالج هذا المقابس قواعد بيانات CDS/ISIS . اي قاعدة بيانات في CDS/ISIS معالجة تشترط وجود ثلاثة ملفات في مسار إستيراد المجموعة و هي الملف الرئيسي (.mst), جدول تعريف الحقول (.fdt), و ملف الإحالات البينية (.xrf). ISISPlugin.subfield_separator:المحرف المستخدم لفصل الحقول الفرعية في تسجيلات قواعد بيانات CDS/ISIS . ISISPlugin.entry_separator:المحرف المستخدم لفصل القيم المتعددة في حقول الكلمات المفتاحية في تسجيلات قواعد بيانات CDS/ISIS . KeyphraseExtractor.desc:المقابس المساعد المستخرج لتوليد جملة مفتاحية من النص. ويستخدم نظام Kea keyphrase للاستخراج. KeyphraseExtractor.extract_keyphrases:إستخلاص الجمل المفتاحية بواسطة Kea (إعدادات إفتراضية). KeyphraseExtractor.extract_keyphrases_kea4:إستخلاص تلقائي للجمل المفتاحية بواسطة Kea 4.0 (إعدادات إفتراضية). Kea 4.0 و هو إصدارة جديدة تم تطويرها للتكشيف المضبوط للوثائق في نطاق الزراعة. KeyphraseExtractor.extract_keyphrase_options:يوفر Kea خيارات لإستخلاص الجمل المفتاحية.مثال: mALIWEB - إستخدم نموذج إستخلاص ALIWEB ; n5 - إستخلاص 5 جمل مفتاحية;, eGBK - إستخدم ترميز GBK . KeyphraseExtractor.keyphrases:جمل مفتاحية KeyphraseExtractor.missing_kea:خطأ: لم يتم العثور علي برامج Kea في %s. الرجاء تنزيل Kea %s من http://www.nzdl.org/Kea وتثبيته في هذا المسار. LaTeXPlugin.desc:مقابس لمعالجة وثائق LaTeX . LOMPlugin.desc:مقابس لإستيراد ملفات LOM (واصفات بيانات كيانات التعلم) . LOMPlugin.root_tag:DocType لملفات XML (أو تعبير منتظم يتطابق مع جذر العنصر). LOMPlugin.check_timestamp:افحص تواريخ الملفات المنزلة سابقا، وقم بتنزيل الملف الأحدث فقط. LOMPlugin.download_srcdocs:تنزيل مصدر الوثيقة إذا تم تحديد واحد (in general^identifier^entry or MARCPlugin.desc:مقابس مارك اساسي. MARCPlugin.metadata_mapping:اسم الملف الذي يضم التفاصيل التخطيطية من قيم مارك الي اسماء واصفات بيانات في جرينستون.افتراضيا إلي 'marc2dc.txt' الموجود في دليل etc MARCXMLPlugin.desc:مقابس MARCXML. MARCXMLPlugin.metadata_mapping_file:اسم الملف الذي يضم التفاصيل التخطيطية من قيم مارك الي اسماء واصفات بيانات في جرينستون.افتراضيا إلي 'marc2dc.txt' الموجود في دليل etc MediainfoOGVPlugin.desc:مقابس استيراد ملفات أفلام OGV. يتطلب MediaInfo ل(mediainfo.sourceforge.net) ليتم تثبيتها لاستخراج واصفات البيانات. MediainfoOGVPlugin.assoc_field:اسم حقل واصفة البيانات التي تعرف اسم الفيلم. MediaWikiPlugin.desc:مقابس لاستيراد صفحات الويب لـ MediaWiki. MediaWikiPlugin.show_toc:أضف الي صفحة حول المجموعة 'جدول المحتويات' في الصفة الرئيسة لموقع MediaWiki . MediaWikiPlugin.delete_toc:حذف قسم 'جدول المحتويات' في كل صفحة HTML . تحتاج لتحديد تعبير منتظم لـ Perl في toc_exp أدناه MediaWikiPlugin.toc_exp:تعبير منتظم لـ Perl لمطابقة 'جدول المحتويات'. القيمة الإفتراضية تضاهي صفحات الويب MediaWiki العامة MediaWikiPlugin.delete_nav:حذف قسم التجوال . تحتاج لتحديد تعبير منتظم لـ Perl في nav_div_exp ادناه. MediaWikiPlugin.nav_div_exp:تعبير منتظم لـ Perl لمطابقة قسم التجوال. القيمة الإفتراضية تضاهي صفحات الويب MediaWikiالعامة. MediaWikiPlugin.delete_searchbox:احذف القسم الخاص بمربع البحث. يحتاج إلى تحديد برمجة Perl في searchbox_div_exp ادناه. MediaWikiPlugin.searchbox_div_exp:تعبير لغة Perl معروف لكي يضاهي مربع البحث. القيمة التلقائية تضاهي صفحات MediaWiki المعتادة. MediaWikiPlugin.remove_title_suffix_exp:تعبير منتظم لـ Perl لتقليم العنوان المستخرج. علي سبيل المثال، \\s-(.+) سوف MetadataCSVPlugin.desc:مقابس لقائمة مفصولة بفاصلة لقيم واصفات البيانات .حقل اسم الملف في ملف CSV ليحدد الي أي وثيقة تنتمي واصفات البيانات. MetadataPass.desc:بجانب الفئة الأساس لـ BasPlug الذي يدعم إستخدام مقابس واصفات البيانات لتمرير metadata_read في import.pl MetadataXMLPlugin.desc:مقابس يعالج ملفات metadata.xml . GreenstoneMETSPlugin.desc:معالجة وثائق METS باسلوب قرينستون. MP3Plugin.desc:مقابس لمعالجة ملفات MP3 . MP3Plugin.assoc_images:استخدم محرك بحث جوجل للصور لتحديد موقع الصور المرتبطة مع ملف MP3 المبنية علي عنوان ID3 و واصفات بيانات المؤدي. MP3Plugin.applet_metadata:يستخدم لتخزين [applet]واصفات بيانات لكل وثيقة تحتوي علي القدر مطلوب من HTML.بالنسبة [applet] مشغل ام بي 3 لتشغيل ذلك الملف. MP3Plugin.metadata_fields:قائمةبحقول الواصفات بيانات مفصولة بعلامة فاصلة (،) لاستخلاص (على افتراض انها متوفرة) في ملف MP3. استخدم ""\*""\ لاسترجاع كافة الحقول. NulPlugin.desc:مقابس ملف (.nul) الوهمي. يستخدم مع الملفات التي تنتج بتمديد ملفات واصفات بيانات قاعدة بيانات. NulPlugin.assoc_field:إسم حقل واصفات البيانات و الذي سوف يتم تخصيصة لملف nul NulPlugin.add_metadata_as_text:ضع جدول لواصفات البيانات في نص الوثيقة، بدلا من" هذه الوثيقة لاتتضمن نصا". NulPlugin.remove_namespace_for_text:حذف اسم المساحة من اسماء واصفات البيانات في نص وثيقة (إذا تم تعين add_metadata_as_text ). OAIPlugin.desc:المقابس الأساسي لمبادرة الأرشيف المفتوح (OAI) . OAIPlugin.document_field:عنصر واصفات البيانات الذي يحدد اسم ملف الوثائق الذي تلحق به واصفات البيانات. OAIPlugin.metadata_set:معيار واصفات البيانات (بادئة إسم مساحة) لإستيراد كل واصفات البيانات وفقا ل OAIPlugin.metadata_set.auto:أستخدم البادئات المخصصة في تسجيلة OAI OAIPlugin.metadata_set.dc:"استخدام البادئة dc. سوف يخطط عناصر واصفات بيانات معيار دبلن كور المعدل في شكل جرينستون،علي سبيل المثال سوف تصبح المعلومات المكانية dc.التغطية^المعلومات المكانية" OAIMetadataXMLPlugin.desc:اصدارة من مقابس MetadataXMLPlugin الذي يعالج الملفات metadata.xml. بالإضافة إلى ذلك، فإنه يستخدم حقل " "dc.Identifier" "و يستخلص واصفات بيانات OAI من مزود OAI المحدد (-oai_server_http_path) OAIMetadataXMLPlugin.oai_server_http_path:HTTP Path to the OAI server - e.g. http://test.com/oai_server/oai.pl OAIMetadataXMLPlugin.metadata_prefix:بادئة واصفة بيانات oai الافتراضية هي - default oai_dc OAIMetadataXMLPlugin.koha_mode:إذا خصص، فإن المقابس سوف يحاول توليد مستخلصات oai لواصفات بيانات تسجيلة كوها oaiextracted.koharecordlink. OggVorbisPlugin.add_technical_metadata:إضافة واصفات بيانات فنية (علي سبيل المثال (eg. bitrate) OggVorbisPlugin.desc:برنامج لتصدير ملفات الصوت من نوع Ogg Vorbis. OpenDocumentPlugin.desc:مقابس لوثائق في هيئة OASIS OpenDocument (تستخدم في OpenOffice 2.0) PagedImagePlugin.desc:البرنامج المساعد للحصول على وثائق تتكون من سلسلة من الصور ، مع رموز النص الاختياري لكل صورة. هذا البرنامج المساعد العمليات. PagedImagePlugin.documenttype:حدد نوع الوثيقة (تستخدم للعرض). PagedImagePlugin.documenttype.auto2:تلقائيا تعيين نوع الوثيقة بناء على تنسيق الملف . تستخدم 'صفحات' للوثائق مع تسلسل واحد من الصفحات، و 'البناء الهرمي' للوثائق مع بنية داخلية (علي سبيل المثال ، ملفات XML التي تحتوي على مجموعة عناصر الصفحة PageGroup). PagedImagePlugin.documenttype.auto3:تلقائيا تعيين نوع الوثيقة بناء على تنسيق الملف . تستخدم 'صفحات' للوثائق مع تسلسل واحد من الصفحات، و 'الصفحات المهيكلة هرميا' للوثائق مع بنية داخلية (علي سبيل المثال ، ملفات XML التي تحتوي على مجموعة عناصر الصفحة PageGroup). PagedImagePlugin.documenttype.paged2:الوثائق المقسمه إلى صفحات و التي لديها تسلسل خطي من صفحات و بدون بنية داخلية. سيتم عرضها مع سهام تالي و سابق و مربع 'إذهب إلى الصفحة X' . PagedImagePlugin.documenttype.paged3:الوثائق المقسمة إلى صفحات لديها تسلسل خطي من صفحات و بدون بنية داخلية. سيتم عرضها مع قائمة تمرير صور الصفحة. PagedImagePlugin.documenttype.hierarchy:الوثائق الهرمية تتضمن قائمة محتويات. PagedImagePlugin.documenttype.pagedhierarchy:(جرينستون 3 فقط) وهذه الوثائق لديها بنية داخلية وتسلسل صفحات. سيتم عرضها مع جدول محتويات وقوائم التمرير من الصفحات. PagedImagePlugin.headerpage:اضف ترو يسه لاعلي الصفحة (التي لا تحتوي على صورة) لكل وثيقة. PDFPlugin.allowimagesonly:يسمح للملفات من نوع PDF غير قابلة لاستخلاص النص. تجنب الحاجة إلى أن تكون مجموعة معقدة. فقط مفيدة مع الخيار convert_to html . PDFPlugin.complex:إنشاء ناتج أكثر تعقيدا. مع هذا الخيار حدد ناتج html سيبدو أكثر شبها لملف PDF الأصلي. لكي يعمل هذا بشكل صحيح يجب تثبيت PDFPlugin.desc:المقابس الذي يعالج وثائق PDF . PDFPlugin.nohidden:تمنع pdftohtml من محاولة إستخلاص نص مخفي.هذا يفيد فقط في حالة تعين خيار -complex . PDFPlugin.noimages:لا تحاول أن تستخلص الصور من ملفات PDF. PDFPlugin.use_realistic_book:تحويل ملف بي دي اف الي شكل اكس اتش تي ام ال جيد التكوين لكي تمكن المستفيد من عرض الوثيقة في شكل كتاب. PDFPlugin.use_sections:إنشاء قسم منفصل لآي صفحة من ملف PDF . PDFPlugin.zoom:العامل الذي يستخدم لتكبير ناتج PDF (و هذا يفيد فقط إذا تم تعين -complex ). PostScriptPlugin.desc:هذا هو محول نص\ "الرجل الفقير \" منps. اذا كنت جادة ، النظر في استخدام حزمة الأمر الرسمي ، وهو متاح للتحميل في PostScriptPlugin.extract_date:إستخلاص التاريخ من ترويسة PS . PostScriptPlugin.extract_pages:إستخلاص الصفحات من ترويسة PS . PostScriptPlugin.extract_title:إستخلاص العنوان من ترويسة PS . PowerPointPlugin.desc:مقابس لإستيراد ملفات مايكروسوفت باور بوينت. PowerPointPlugin.windows_scripting:استخدم MicroSoft Windows scripting technology (Visual Basic تطبيقات) لإيجاد PPT و تحويل الوثيقة الي مختلف هيئات الصور (علي سبيل المثال JPEG,PNG,GIF) بدلا من التعويل علي الحزمة المفتوحة المصدر PowerPointPlugin.convert_to.html_multi:سلسلة من صفحات ال HTML اثنين في كل شريحة .واحدة لشريحة الصورة ، وو احدة لشريحة النص ( يحتاج تحويل اوبن اوفيس) PowerPointPlugin.convert_to.pagedimg:سلسلة من الصور في هيئة JPEG ( تحتاج تحويل اوبن اوفيس) PowerPointPlugin.convert_to.pagedimg_jpg:سلسلة من الصور في هيئة JPEG ( تحتاج الي كتابة ويندوز) PowerPointPlugin.convert_to.pagedimg_gif:سلسلة من الصور في هيئة GIF ( تحتاج الي كتابة ويندوز) PowerPointPlugin.convert_to.pagedimg_png:سلسلة من الصور في هيئة PNG ( تحتاج الي كتابة ويندوز) PrintInfo.bad_general_option:المقابس %s يستخدم خيار غير سليم. الرجاء فحص ملف التكوين collect.cfg . PrintInfo.desc:معظم المقابس ، تعالج معلومات الطباعة (باستخدام pluginfo.pl) ، والتحليل من الحجج ProCitePlugin.desc:مقابس لـ (مصدرة) ProCite قواعد بيانات ProCitePlugin.entry_separator:السلسلة التي تستخدم لفصل القيم المتعددة في حقل واصفات بيانات واحد في تسجيلات قاعدة بيانات ProCite . ReadTextFile.could_not_extract_encoding:تحذير: لا يمكن إستخلاص الترميز من %s - القيمة الإفتراضية إلي %s ReadTextFile.could_not_extract_language:تحذير: لا يمكن إستخلاص اللغة من %s - إفتراضيا إلي %s ReadTextFile.could_not_open_for_reading:لا يمكن فتح %s للقراءة ReadTextFile.default_encoding:إستخدم هذا الترميز إذا تم وضع -input_encoding في 'auto' خوارزمية فئات النص في إستخلاص الترميز أو إستخلصت ترميز غير مدعوم في قرينستون. هذا الخيار يمكن أن يأخذ نفس القيمة مثل -input_encoding. ReadTextFile.default_language:إذا فشل قرينستون في تحديد عنصر واصفة لغة الوثيقة، يستخدم قرينستون المضمون المحدد هنا. القيمة الإفتراضية هي 'en' (وفقا للمواصفة القياسية الدولية لرموز اللغاتISO 639 رمز اللغة الإنجليزية هو= en ). تجب ملاحظة انه إذا لم تأخذ -input_encoding قيمة 'auto' و لم يتم تحديد -extract_language , تأخذ كل الوثائق قيمة هذا المضمون. ReadTextFile.desc:المقابس الأساس للملفات التي هي نص عادي. ReadTextFile.empty_file:هذا الملف لا يتضمن نص ReadTextFile.extract_language:عرف لغة أي وثيقة، و أعد واصفة بيانات اللغة.تجب ملاحظة أن هذا الإجراء يتم تلقائيا إذا كان وضع -input_encoding هو 'auto'. ReadTextFile.file_has_no_text:خطأ: %s لا يتضمن نص ReadTextFile.input_encoding:ترميز مصادر الوثائق.سوف يتم تحويل هذا الترميز للوثائق إلي utf8 و يحفظ داخليا8. ReadTextFile.input_encoding.auto:استخدم خوارزمية تصنيف النص ليتم التعرف التلقائي علي ترميز كل مصدر وثيقة. و سيكون هذا أبطأ ReadTextFile.read_denied:غير مسموح بالقراءة ل %s ReadTextFile.separate_cjk:أحشر مساحات بين محارف اللغة الصينية/اللغة اليابانية/اللغة الكورية لجعل كل محرف كلمة.إستخدم إذا لم يكن النص مجزأ. ReadTextFile.unsupported_encoding:تحذير: %s تبدو في ترميز غير مدعوم (%s) - استخدم %s ReadTextFile.wrong_encoding:تحذير: %s تمت قراءتها باستخدام ترميز %s و لكن يبدو ان ترميزها هو %s. ReadXMLFile.desc:الفئة الأساس لمقابس XML. ReadXMLFile.xslt:تحويل الثيقة المدخلة المتطابقة مع XSLT في الملف المسمي .اسم ملف نسبي يفترض ان يكون في مجال ملف المجموعة ، علي سبيل المثال RealMediaPlugin.desc:مقابس لمعالجة ملفات Real Media . ReferPlugin.desc:مقابس ReferPlug يقراء الملفات البيبليوجرافية في هيئة Refer RogPlugin.desc:ينشئ وثائق مستوي واحد بسيط من ملفات .rog أو .mdb . RTFPlugin.desc:مقابس لإستيراد ملفات rtf. SourceCodePlugin.desc:إسم ملف يستخدم حاليا لعنوان ( إختياريا ينقص بعض البادءه). اللغات الحالية:\nنص: READMEs/Makefiles\nC/C++ (حاليا يستخرج #يتضمن حالة و C++ class decls)\nPerl (حاليا فقط تنجز كنص)\nShell (حاليا فقط تنجز كنص) SourceCodePlugin.remove_prefix:حذف هذا النمط الريادي من إسم ملف (علي سبيل المثال -remove_prefix /tmp/XX/src/). القيمة الإفتراضية هي حذف كل المسار من إسم الملف. SplitTextFile.desc:يستخدم مقابس SplitPlug لتقسيم الملفات المدخلة الي قطاعات تعلج بصورة فردية. يجب ان لا يستدعي هذا المقابس بصورة منفردة ، بدلا ، إذا SplitTextFile.split_exp:تعبير منتظم لـ perl لتقسيم الملفات المدخلة الي قطاعات. StructuredHTMLPlugin.desc:مقابس لعملية هيكلة وثائق HTML ، و تقسيمها الي أقسام علي اساس اسلوب المعلومات. StructuredHTMLPlugin.delete_toc:حذف أي جدول محتويات ، قائمة أشكال الخ من ملف HTML المحول. تحدد الأساليب لهذا الإجراء في خيار toc_header StructuredHTMLPlugin.title_header:يمكن للمستخدم تحديد أساليب ترويسة العنوان. StructuredHTMLPlugin.level1_header:يمكن للمستخدم تحديد أساليب ترويسة المستوي الأول لوثيقة HTML (مساوي لـ

). StructuredHTMLPlugin.level2_header:يمكن للمستخدم تحديد أساليب ترويسة المستوي الثاني لوثيقة HTML (مساوي لـ

). StructuredHTMLPlugin.level3_header:يمكن للمستخدم تحديد أساليب ترويسة المستوي الثالث لوثيقة HTML (مساوي لـ

). StructuredHTMLPlugin.toc_header:يمكن للمستخدم تعريف أساليب ترويسة لجدول المحتويات ، قائمة الأشكال الخ.لإزالتها عند تحديد delete_toc TextPlugin.desc:ينشيء وثيقة بسيطة من مستوى واحد. يضيف حقل واصفات بيانات خاص بالعنوان في أول سطر من النص (بطول 100 حرف بحد أقصى). TextPlugin.title_sub:إستبدال التعبير لتعديل سلسلة نصية مخزنة كعنوان. تستخدم علي سبيل المثال، بواسطة PSPlug لإزاحة "صفحة 1" UnknownPlugin.assoc_field:اسم حقل واصفات بيانات الذي سيحمل اسم الملفات المرتبطة. UnknownPlugin.desc:هذا مقابس بسيط لإستيراد ملفات في هيئات لا يعرف جرينستون عنها شيئا.. يتم إنشاء وثيقة خيالية لكل ملف، و سوف يتم تمرير الملف الي جرينستون كـ \""associated file\"" للوثيقة. UnknownPlugin.file_format:نوع الملف (e.g. MPEG, MIDI, ...) UnknownPlugin.mime_type:نوع الملف (علي سبيل المثال image/gif). UnknownPlugin.process_extension:معالجة ملفات بنفس امتداد هذا الملف . هذا الخيار يعتبر بديلا لـ process_exp الذي هو اسهل عندالإستخدام و لكن أقل مرونة. UnknownPlugin.srcicon:حدد اسم ماكرو (بدون شرطة سفلية) لتستخدمها مع الواصفات بيانات المحددة. WordPlugin.desc:مقابس لإستيراد وثائق مايكروسوفت ورد. WordPlugin.windows_scripting:استخدم MicroSoft Windows scripting technology (Visual WordPlugin.metadata_fields:لاسترجاع الواصفات بيانات من وثيقة HTML محولة ببرنامج VB scripting. تسمح للمستخدم بتعريف قائمة حقول الواصفات بيانات المفصولة بفاصلة لمحاولة استخلاصها. استخدم 'tag' للمحتوى الخاص بأول . استخدم زوجين لوضع عنصر واصفة البيانات بينها استخدم الاحرف الكبيرة اذا اردت واصفات البيانات باحرف كبيرة في جرينستون طالما ان تاج الاستخراج لا يتاثر بحالة الاحرف case insensitive . ZIPPlugin.desc:البرنامج الذي يتعامل مع المدخلات المضغوطة أو المؤرشفة يقوم حاليا بالتعامل مع الامتدادات :\ngzip (.gz, .z, .tgz, .taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip .jar)\ntar (.tar)\n\n وهذا البرنامج يعتمد على المرافق التالية (في حالة محاولة تشغيل نظام الرد): \ngunzip (لـgzip)\nbunzip (لـbzip)\nbunzip2 \nunzip (لـzip)\ntar (لـtar)" # # Download module option descriptions # BaseDownload.desc:الفئة الأساسية لنماذج التنزيل BaseDownload.bad_general_option:وحدةالتنزيل ٪ تستخدم خيار غير صحيح. MediaWikiDownload.desc:برانامج فرعي للتحميل من مواقع MediaWiki MediaWikiDownload.reject_filetype:تجاهل قائمة url، افصل بفاصلة (،)، على سبيل المثال: *cgi-bin*,*.ppt تعني تجاهل الروابط التي تحتوي على كل من 'cgi-bin' أو '.ppt'. MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:تجاهل انماط عناوين الموارد الموحدة. MediaWikiDownload.exclude_directories:قائمة الأدلة المستبعدة(مسارات لأدلة منتهية)، على سبيل المثال: /peopleو /documentation سوف تستبعد كل من الأدلة 'people'و 'documentation' تحت الموقع الحالي. MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:إستبعاد أدلة OAIDownload.desc:نموذج التنزيل من مستودعات مبادرة الأرشيف المفتوح OAIDownload.url_disp:مصدر عنوان الموارد الموحد OAIDownload.url:مستودع عنوان المصادر الموحد لمبادرة الأرشيف المفتوح OAIDownload.set_disp:مقيد لمعيار OAIDownload.set:تقييد التنزيل وفقا للمعيار المحدد في المستودع OAIDownload.metadata_prefix_disp:واصفات البيانات البادئة OAIDownload.metadata_prefix:شكل واصفات البيانات المستخدم في المصدر ، مثل oai_dc ، qdc ، اضغط على الزرا <معلومات المزود> لمعرفة ما هي الأشكال المدعومة. OAIDownload.get_doc_disp:أوجد وثيقة OAIDownload.get_doc:تنزيل مصدر الوثيقة إذا تم تحديد واحدة في التسجيلة OAIDownload.get_doc_exts_disp:فقط تشمل أنواع الملفات OAIDownload.get_doc_exts:إمتدادات اسم الملف المسموح لوثائق للحصول . OAIDownload.max_records_disp:عدد التسجيلات الأقصي OAIDownload.max_records:عدد التسجيلات الأقصي للتنزيل SRWDownload.desc:نموذج للتنزيل من مستودعات SRW (بحث/إسترجاع خدمات الوب) WebDownload.desc:نموذج للتنزيل من الإنترنت عبر بروتوكول نقل النص التشعبي أو بروتوكول نقل البيانات WebDownload.url:مصدر عنوان الموارد الموحد.في حالة إعادة توجيه http ، ربما تتغير هذه القيمة. WebDownload.url_disp:مصدر عنوان الموارد الموحد WebDownload.depth:كم هو عمق الإرتباط التشعبي عند التتنزيل WebDownload.depth_disp:عمق التنزيل WebDownload.below:الملفات المتطابقة فقط تحت عنوان المصادر الموحد WebDownload.below_disp:فقط الملفات تحت عنوان المصادر الموحد WebDownload.within:الملفات المتطابقة ضمن هذا الموقع WebDownload.within_disp:الملفات ضمن هذا الموقع فقط. WebDownload.html_only:تحميل ملفات لغة ترميز النصوص التشعبية فقط ،و تجاهل الملفات المتعلقة بها مثل الصور و الإستايل شيت WebDownload.html_only_disp:فقط ملفات HTML WgetDownload.desc:الفئة الأساس التي تتناول الإستدعاء الي wget WgetDownload.proxy_on:بروكسي نشط WgetDownload.proxy_host:مضيف البروكسي WgetDownload.proxy_port:منفذ البروكسي WgetDownload.user_name:إسم المستخدم WgetDownload.user_password:كلمة مرور المستخدم Z3950Download.desc:نموذج التنزيل من مستودعات Z3950 Z3950Download.host:مضيف عنوان الموارد الموحد Z3950Download.host_disp:مضيف Z3950Download.port:رقم منفذ المستودع Z3950Download.port_disp:منفذ Z3950Download.database:بحث التسجيلات في قاعدة بيانات Z3950Download.database_disp:قاعدة بيانات Z3950Download.find:إسترجاع التسجيلات المتضمنة مصطلحات بحث محددة Z3950Download.find_disp:أوجد Z3950Download.max_records:العدد الاقصي للتسجيلات للتنزيل Z3950Download.max_records_disp:عدد التسجيلات الاقصي # #Plugout option descriptions # BasPlugout.bad_general_option:%s plugout تستخدم خيار غير صحيح. BasPlugout.debug:إعداد سياق تصحيح الأخطاء. BasPlugout.desc:المصنف الأساس لكل مخرجات المقابس. BasPlugout.group_size:عدد الوثائق المجمعة في ملف XML واحد. BasPlugout.gzip_output:أستخدم gzip لضغط وثائق xml الناتجة ( لا تنسي ان تضمن المقابس ZIPPlug في قائمة المقابس عند بناء الوثائق #' BasPlugout.no_auxiliary_databases:لا تقم يتوليد قواعد بيانات معلومات الارشيفات - مفيد في حالة التصدير. #' BasPlugout.output_handle:واصفة الملف تستخدم لإستلام المعلومات المخرجة BasPlugout.output_info:الإشارة لكيان المعلومات الأرشيفي الذي يستخدم لحفظ المعلومات حول الأرشيفات. BasPlugout.verbosity:ضبط كمية المخرجt. 0=لاشيء, 3=كثير. BasPlugout.xslt_file:تحويل وثيقة عن طريق XSLT في الملف المسمى. BasPlugout.subdir_hash_prefix:تحديد العلم لكي لا نحصي كلمة HASH في حساب طول الانقسام. BasPlugout.subdir_split_length:الحد الأقصى لعدد المحارف قبل انقسام الدليل الفرعي للارشيفات. BasPlugout.no_rss:منع التوليد التلقائي للملف آر إس إس. BasPlugout.rss_title:قائمة بحقول واصفات البيانات مفصولة بفاصلة مرتبه وفقا لتفضيل وضع رابط RSS عنوان الوثيقةالماخوذ DSpacePlugout.desc::DSpace هيئة أرشيف. DSpacePlugout.metadata_prefix:قائمة مفصولة بفواصل من بادئات البيانات الوصفية و التي تدرج في البيانات التي تم تصديرها. على سبيل المثال، عند تعيين هذه القيمة إلى 'DLS' سوف تولد ملف metadata_dls.xml لكل وثيقة صدرت في شكل يحتاجها الدي سبيس . FedoraMETSPlugout.desc:شكل METS باستخدام سمات فيدورا . FedoraMETSPlugout.fedora_namespace:البادئة المستخدمة في فيدورا لمعالجة ids (PIDS) علي سبيل المثال greenstone:HASH0122efe4a2c58d0 GreenstoneXMLPlugout.desc:شكل ارشيف جرينستون XML . GreenstoneMETSPlugout.desc:شكل METS باستخدام سمات جرينستون . MARCXMLPlugout.desc:MARC xml شكل. MARCXMLPlugout.group:إخراج تسجيلات marc xml في ملف واحد. MARCXMLPlugout.mapping_file:استخدم ملف التخطيط المسمي للتحويل. METSPlugout.desc:METS باستخدام خصائص Greenstone METSPlugout.xslt_txt:حول ملف METS الخاصة بـ doctxt.xml مع الـ XSLT في الملف المسمي. METSPlugout.xslt_mets:حول ملف METS الخاصة بـ doctxt.xml مع الـ XSLT في الملف المسمي. # # Perl module strings # classify.could_not_find_classifier:خطأ: لم يتم العثور علي المصنف \"%s\" download.could_not_find_download:خطأ: لم يتم العثور علي نموذج التنزيل \"%s\" plugin.could_not_find_plugin:خطأ: لم يتم العثور علي المقابس \"%s\" plugin.including_archive:يتضمن محتويات الأرشيف ل 1 ZIP/TAR plugin.including_archives:يتضمن محتويات الأرشيف ل %d ZIP/TAR plugin.kill_file:تم إبطال الإجراء بواسطة ملف الإبطال plugin.n_considered:%d وثائق تم اعتبارها للمعالجة plugin.n_included:%d تمت معالجتها و تضمينها المجموعة plugin.n_rejected:%d تم رفضها plugin.n_unrecognised:%d لم يتم التعرف عليها plugin.no_plugin_could_process:تحذير: لا يوجد مقابس لمعالجة %s plugin.no_plugin_could_recognise:تحذير: لم يتعرف اي مقابس علي %s plugin.no_plugin_could_process_this_file:لا يوجد مقابس لمعالجة هذا الملف plugin.no_plugin_could_recognise_this_file:لم يتعرف اي مقابس علي هذا الملف plugin.one_considered:1 وثيقة تم اعتبارها للمعالجة plugin.one_included:1 تمت معالجتها و تضمينها المجموعة plugin.one_rejected:1 تم رفضها plugin.one_unrecognised:1 لم يتم التعرف عليها plugin.see_faillog:أنظر %s لقائمة الوثائق التي لم يتم التعرف عليها و/ الوثائق المرفوضة documents PrintUsage.default:إفتراضي PrintUsage.required:مطلوب plugout.could_not_find_plugout:خطأ: لم يتم العثور علي plugout \"%s\"